CtEDO 03.12.2024 Auto

CASE OF SVRTAN v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic

RESPONDENT
HRV
HOTĂRÂRE
03.12.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 2 - Right to life (Article 2 - Positive obligations;Article 2-1 - Life) (Substantive aspect);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SVRTAN v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Soud a luat în posesie o armă în prezent în contextul în care fiul său era înconjurat de un fenomen extins de conflict de familie de posesie a armelor în timpul războiului. I. Circumstanțele fundamentale au determinat în mod automat moartea unui bărbat care, din decembrie 2003, a avut trei decese tragic de la cetățenia sa, după ce a fost ucis de cetățenii din conflictul civil.

La câteva zile după percheziție, autoritățile din cadrul Biroului de Crime Organizat au efectuat o percheziție suplimentară în legătură cu S. K., în care au fost prezentate informații concrete cu privire la locul unde fiul său putea fi găsit de către un arestat. Cu toate acestea, autoritățile din instanța de judecată au susținut că nu există dovezi suplimentare. În urma cererilor de la instanța de judecată, au constatat că nu a existat nicio infracțiune sau nicio despăgubire a dreptului de autor împotriva lui S. K., care a fost încălcată în mod grav de către poliția statului.

a) Principiile generale ale Curții au amintit, în prefață, că art. 2 al Convenției impune statului nu numai să se abțină de la luarea deliberată și ilegală a vieții, dar și să ia măsuri adecvate pentru protecția vieții persoanelor care se află sub jurisdicția sa (Osman Stoufsky împotriva Regatului Unit , nr. 23452/94, hotărârea Senatului din 28 ianuarie 1998, § 115). în acest context, obligația de a acorda protecție personală împotriva unor persoane care au fost identificate ca având arme cu potențial periculos de sânge (în cazul în care au fost deja avute în posesie de arme cu potențial periculos de sânge) a fost încălcată în trecut (în cazul în care, în ciuda problemelor de sănătate a persoanelor, a fost în trecut, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care, în cazul în care

62439/12, hotărârea din 17 septembrie 2020, § 75) Curtea a decis că, având în vedere nivelul ridicat de riscuri inerente dreptului la viață, utilizarea armelor de foc este o activitate periculoasă, care trebuie să includă o obligație pozitivă a statelor de a lua măsuri menite să asigure securitatea publică. b) Aplicarea acestor principii în cazul Soud a arătat, în prealabil, că cadrul juridic necesar în Croația în acest moment era satisfăcător, deoarece deținerea de arme automate de către o persoană fizică era un delict. În al doilea rând, Curtea a considerat că nu a fost necesară nicio măsură preventivă sau operațională de către statul membru în cauză, în cazul în care autoritățile naționale nu au fost obligate să identifice în mod efectiv persoanele care au fost puse în pericol de securitatea publică (în judecata din 15 septembrie 2021, Curtea a decis că, în cazul în care nu au fost luate măsuri specifice, nu este necesar să identifice în mod concret persoanele care au fost puse în pericol de securitatea publică (în judecata din 15 septembrie 2021, § 620)).

Tribunalul subliniază că, deși nu este sarcina sa să prevadă rolul instanței de prim grad și să includă evaluarea faptelor de către instanțele naționale prin propria evaluare (Ražnatović împotriva Cerne Hoře , nr. 14742/18, hotărârea din 2 septembrie 2021, § 39), dar, în temeiul articolului 2 din Convenție, trebuie să aplice un control deosebit de minuțios, chiar dacă instanța de judecată a stabilit că nu există probe în cadrul procedurii naționale de anchetă (Südvideniš a.s. împotriva Turciei , nr. 35072/97 și 37194/97, hotărârea din 26 iulie 2005, § 102).

Curțile au mai subliniat că au omis să examineze o pușcă concretă și amplasarea ei în timpul percheziției, fără a aborda circumstanțele mai ample ale cazului și întrebarea dacă autoritățile polițienești au întreprins măsuri suficiente pentru identificarea și prevenirea abuzurilor cu arme ilegale ale lui S. K. Curtea a declarat că aceste autorități nu au făcut tot ceea ce se putea aștepta în mod rezonabil de la autor, pentru a preveni amenințarea la viața unui cetățean din cauza unor acuzații foarte grave, nici nu au considerat că acesta ar fi putut deține arme ilegal în perioada în care a fost arestat în închisoarea din S. K. Soudal, în care a fost condamnat la închisoare.

Având în vedere cele de mai sus, Curtea a ajuns la concluzia că, în circumstanțele specifice ale cazului în cauză și având în vedere contextul actual postbelic și fenomenul de posesie ilegală extinsă a armelor în Croația la momentul decisiv, autoritățile nu au făcut tot ce le stătea în putință pentru a asigura securitatea publică și, în cele din urmă, viața reclamantelor.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-06-11
0,93
CASE OF T.v. v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
přivodila smrt, ale nebyla její příčinou. Podle posudku nedošlo k zanedbání lékařské péče, ale při převozu do nemocnice měli zdravotníci sedět v sanitce vzadu s V. D. Trestní oznámení stěžovatelky bylo poté v srpnu 2021 znovu odmítnuto s od
CtEDO 2020-10-08
0,92
CASE OF BAJČIĆ v. CROATIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 8. října 2020 ve věci 67334/13 – Bajčić proti Chorvatsku Senát první sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že ve věci stěžovatele nedošlo k porušení jeho práva nebýt souzen neb
CtEDO 2021-06-15
0,92
CASE OF KURT v. AUSTRIA - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek velkého senátu ze dne 15. června 2021 ve věci č. 62903/15 – Kurt proti Rakousku Velký senát Soudu rozhodl deseti hlasy proti sedmi, že při neexistenci skutečného a bezprostředníh
CtEDO 2024-02-08
0,92
CASE OF BOGDAN v. UKRAINE - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 8. února 2024 ve věci č. 3016/16 – Bogdan proti Ukrajině Senát páté sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že došlo k porušení práva stěžovatele na přístup k obhájci od počátku
CtEDO 2024-10-15
0,92
CASE OF HAUGEN v. NORWAY - [Czech Translation] summary by the Ministry of Justice of the Czech Republic
Anotace rozhodnutí Evropského soudu pro lidská práva Rozsudek ze dne 15. října 2024 ve věci č. 59476/21 – Haugen proti Norsku Senát druhé sekce Soudu jednomyslně rozhodl, že žalovaná vláda neudělala vše, co od ní bylo možné rozumně očekávat
Sursă