SECȚIUNEA A PATRA CAUZA GOMOI c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 42720/10) HOTĂRÂREA STRASBURG 22 martie 2016 DEFINITIVF 22/06/2016 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Gomos c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (adică secțiune), care se află într-o cameră compusă din András Sajó, președinte, Vincent A. De Gaetano, Boštjan M. Zupančič, Krzysztof Wojtyczek, Egidijus Kūris, Iulia Antoanella Mooc, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători, și de Fatoș Arac 42720/10 îndreptat împotriva României și al cărui resortisant al acestui stat, dl Adrian Mircia Gomoi, a sesizat Curtea la 26 iulie 2010 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( A. P. Gherga, avocat în Arad. Guvernul român a fost reprezentat de agentul său, dl Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul se plânge de condițiile sale de detenție, în special de condițiile proaste de igienă. La 4 iunie 2013, cauza privind condițiile de detenție a fost comunicată guvernului, iar cererea a fost declarată inadmisibilă pentru surplus, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) din Regulamentul Curții. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA luat în considerare, reclamantul s-a născut în 1975 și își are reședința în Santana. În 2010, s-a desfășurat o procedură penală pentru evaziune fiscală împotriva sa. În perioada 10 mai-8 iunie 2010, a fost pus în detenție provizorie la depozitul de poliție d mai. La 8 iunie 2010, a fost transferat la închisoarea din Arrad, unde a fost deținut până la 14 decembrie 2010, când a fost eliberat. Versiunea reclamantului în ceea ce privește condițiile de detenție În scrisoarea sa inițială adresată Curții, reclamantul a descris condițiile de detenție după cum urmează La depozitul de poliție din Arad, celula avea 12 m, avea trei paturi, precum și două ferestre, prevăzute cu bare interioare, care măsurau 40 cm x 50 cm. El nu avea toaletă și deținuții trebuiau să utilizeze o găleată în acest scop. Accesul la toaletă era posibil doar de două ori pe zi pentru zece minute la ora 6:00 și la ora 18:00. Gardienii refuzau să permită deținuților accesul la toaletă în afara orelor respective. Accesul la duș era posibil de două ori pe săptămână. Reclamantul avea dreptul să iasă din celulă o oră pe zi, în curte și o oră pentru a viziona televizorul. Hrana era de calitate slabă, iar reclamantul nu a primit obiecte de igienă personală. În ceea ce privește închisoarea Arad, celula avea 16 m și conținea șase paturi suprapuse pentru cinci persoane. Reclamantul a indicat, de asemenea, că mai multe mobiliere erau în ea (un dulap, un portmoneu, trei mese de noapte, trei banci mici și o masă). Mâncarea era servită în recipiente fără capac. În plus, celula era infestată cu ploșnițe și gândaci. Reclamantul avea acces la curtea de plimbări pe o perioadă de trei ore pe zi. În plus, transportul deținuților de la închisoare la tribunale se făcea în condiții inumane, în măsura în care furgonetele folosite pentru transport aveau doar două ferestre mici și transportau 40 de persoane, aerul devenind astfel irespirabil. 10. condiții inumane atât la depozitul de poliție d'Arrad, cât și la închisoare [d'Arrad] mai puțin să dea alte indicații, cu excepția celor referitoare la problemele de acces la toalete la depozitul de poliție. El a amintit că, în afara orelor de acces la toalete, deținuții trebuiau să utilizeze o găleată pentru a satisface nevoile lor fiziologice. Versiunea guvernului La depozitul de poliție d C. Celulele nu aveau toalete, dar deținuții puteau folosi toaletele în orice moment între orele 6:00 și 18:00. Toaleta era curățată de două ori pe zi sau dacă era necesar. În plus, deținuții puteau primi hrană din exterior. Ei beneficiau de 60 de minute de plimbări pe zi în curte sau puteau să se uite la televizor sau să practice activități recreative. În închisoarea din Arad, reclamantul a avut un spațiu personal de cel puțin 3,5 m Celulele dispuneau de toalete, de curățare naturală și artificială (becuri electrice), depatizare pe ferestre, precum și de apă potabilă. Reclamantul avea acces la dușuri de două ori pe săptămână și la curtea de plimbări de trei ore pe zi. Mâncarea făcea obiectul unor controale regulate. În plus, celulele au fost dezinfectate de două ori în timpul detenției reclamantului. În ceea ce privește condițiile de transport, ele au fost conforme cu cerințele legislative și au fost astfel adecvate. II. DREPTUL INTERN ȘI INTERNATIONAL PERTINENTE 13. Dispozițiile generale ale Legii nr. 275/2006 privind drepturile persoanelor vizate (inclusiv Legea nr. 275/2006) În prezent, în momentul faptelor, sunt descrise în cauza Cucu c. România 22362/06, § 56, 13 noiembrie 2012 14. Concluziile Comitetului European pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante ( În ultimul său raport, publicat la 24 septembrie 2015, în urma vizitei sale din 5-17 iunie 2015, au fost emise mai multe vizite în închisorile din România și observațiile sale cu caracter general. În 2014, CPT a făcut următoarele constatări în ceea ce privește celulele de la depozitul poliției din Arrad 35. (...) Spațiile și echipamentele au fost, în general, decolorate și vătămate (mururi, paturi, saltele, iluminat) în depozitele din București și din Arrad. Accesul la lumina naturală a fost insuficient în majoritatea depozitelor vizitate ((...), și depozit d În general, celulele erau prost aerisite.... 36. Toate celulele vizitate, cu excepția celor din depozitul d'Arad, erau dotate cu o anexă sanitară parțial compartimentată, cu duș, W-C. și lavabo (...) La depozitul d ..Arad, celulele nu au fost dotate cu anexa sanitară, iar deținuților nu li s-a permis să meargă la toaletă între orele 22:00 și 6 dimineața și trebuiau să folosească găleți pentru a-și satisface nevoile naturale; toaletele și dușurile comune (în stare proastă de întreținere) erau accesibile în timpul zilei la cerere. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ ARTICOLUL 3 DIN CONVENȚIE 15. Reclamantul deplânge condițiile sale de detenție în depozitul de poliție din Arrad și în închisoarea din Arrad. În esență, art. 3 din Convenție, astfel: Nimeni nu poate fi supus torturii sau pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante. Cu privire la admisibilitatea 16. Guvernul excită din această cauză pentru că nu Excesul căilor de atac interne. Acesta susține că reclamantul nu a formulat nicio plângere penală pentru abuz împotriva polițiștilor sau a autorităților penitenciare. Observând că reclamantul nu se plânge în mod explicit de suprapopularea penitenciară, guvernul consideră că această cale de atac conținea eficiența și accesibilitatea impuse de convenție 17. Tribunalul constată că reclamantul nu a prezentat observații cu privire la acest punct. 18. Curtea constată că Cauza recurentului se referă în special la condițiile materiale ale detenției sale, inclusiv la condițiile de igienă necorespunzătoare. Comisia reamintește deja că, în cauze similare, printre altele, referitoare la condițiile de igienă și de igienă necorespunzătoare îndreptate împotriva României, autoritățile franceze nu au avut o cale de atac efectivă la dispoziția acestora (și anume, o acțiune întemeiată pe dispozițiile Legii nr. 275/2006 privind executarea pedepselor, Marin Vasilescu c. România, nr. 62353/09, § 27, 11 iunie 2013 și Bulea c. România, n 27804/10, § 42, 3 decembrie 2013 și, în ceea ce privește o acțiune în răspundere civilă, Stoleriu c. România, n 5002/05, § 60, 16 iulie 2013 și TICU c. România, n 24575/10, § 48, 1 octombrie 2013). Argumentele guvernului nu pot conduce, în speță, Curtea la o concluzie diferită Într-adevăr, nu s-a explicat modul în care o plângere penală pentru abuz ar fi putut remedia în mod concret litigiul reclamantului. Prin urmare, această excepție ar trebui respinsă. 19. Constatând că această excepție nu este în mod vădit nefondată în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție și că nu se confruntă cu niciun alt motiv, Curtea declară că este admisibilă. Pe fond 20, reclamantul indică faptul că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . El contestă versiunea faptelor prezentate de guvern și insistă asupra obligației care i-a fost impusă să utilizeze o găleată pentru a-și satisface necesitățile fiziologice în afara orarelor restrânse de acces la toaletă. În plus, el reamintește afirmațiile sale referitoare la accesul limitat la dușuri, la prezența paraziților și la calitatea proastă a hranei. Guvernul consideră că reclamantul a beneficiat de condiții de detenție în conformitate cu standardele naționale și europene în acest domeniu și indică faptul că a fost reținut cu persoane aflate în detenție provizorie și nu cu deținuți condamnați. În plus, condițiile de detenție descrise de reclamant nu au atins pragul de gravitate necesar pentru a antrena aplicarea art. 3 din Convenție. 22. Curtea reamintește că art. 3 din Convenție impune autorităților o obligație pozitivă care constă în a se asigura că orice prizonier este deținut în condiții compatibile cu respectarea demnității umane și că modalitățile de executare a măsurii în cauză nu supune o suferință sau o greutate de o intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției ( Kudła c. Polonia [GC], n 30210/96, § 94, CEDO 2000 XI și Enășoaie c. România, n 36513/12, § 46, 4 noiembrie 2014). În ceea ce privește condițiile de detenție, Curtea ia în considerare efectele cumulative ale acestora, precum și afirmațiile specifice ale reclamantului (Bahnă c. România, n 75985/12, § 44, 13 noiembrie 2014 și Dougoz c. Grecia În cazul în care suprapopularea penitenciară atinge un anumit nivel, Curtea consideră că lipsa de spațiu într-o instituție penitenciară poate constitui elementul central care trebuie luat în considerare în evaluarea conformității unei situații date la art. 3 din convenție (a se vedea, în acest sens, Karalevičius c. Lituania, nr. 53254/99, § 39, 7 aprilie 2005). 23.Îndreptându-se spre faptele din speță, Curtea constată că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În plus, în observațiile sale, Tribunalul a precizat în mod expres că obiectul cauzei sale era limitat la condițiile de igienă necorespunzătoare în instituțiile în care a fost deținut (punctul 20 de mai sus). Prin urmare, Curtea își va limita examinarea la aceste din urmă elemente. 24. Curtea constată că reclamantul a fost deținut pentru o perioadă de aproximativ o lună la depozitul de poliție d În continuare, Comisia observă că, potrivit afirmațiilor sale, care nu au fost contrazise de guvern, celulele depozitului nu aveau anexe sanitare și că, cel puțin între orele 18:00 și 6:00 a.m., deținuții trebuiau să utilizeze o găleată pentru a-și satisface nevoile fiziologice (punctele 20 și 21 de mai sus). CPT-urile care s-au predat la depozitul d.A.d. la patru ani după detenția reclamantului au constatat că această situație a continuat (punctul 14 de mai sus). În plus, Curtea ia notă de faptul că descrierea detaliată pe care o face reclamantul cu privire la condițiile de igienă în depozitul de poliție dal-Arad sau cu privire la calitatea alimentelor este similară cu situația reținută de Curte în multe alte cauze de acest tip (a se vedea, printre altele, Iacov Stanciu c. România, n 35972/05, § 171-178, 24 Iulie 2012). Constatările CPT sunt în aceeași direcție (punctul 14 de mai sus). 26. Curtea amintește că aceasta a concluzionat deja încălcarea articolului 3 din convenție, din cauza condițiilor de igienă insuficiente, a anexelor sanitare inadecvate sau a calității scăzute a alimentelor (Necula c. România, n 33003/11, § 56-59, 18 februarie 2014 și Serce c. România, 35049/08, § 46, 30 iunie 2015). Scurta durată a detenției reclamantului la depozitul de poliție din Arad nu poate duce în speță la o altă concluzie (a se vedea, pentru perioade de patru și zece zile, Koktysh c. Ucraina, n 43707/07, §§ 93-95, 10 decembrie 2009, pentru o perioadă de cinci zile, Gavrilovici c. Moldova, n 25464/05, §§ 30 și 43, 15 decembrie 2009 și Ciupercescu c. România (n, 64930/09, § 47, 24 iulie 2012). 27. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona că a avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție. 28. Având în vedere această constatare, Curtea consideră că nu este necesar să se ia în considerare și partea referitoare la condițiile de detenție și de transport la închisoarea din Arrad, în măsura în care teza părților referitoare la aceste condiții divergente ( Scarlat c. România, nr. 68492/10 și 68786/11, § 60, 23 iulie 2013 și Sanatkar c. România, n 74721/12, § 25, 16 iulie 2015). II. PRIVIND LICHIDITATEA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 29. În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite Ö Õ să se desprindă Õ de consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții Õ, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 000 EUR (EUR) pentru prejudiciul material pe care l-ar fi suferit; este vorba despre suma pe care a fost condamnat să o ramburseze în cadrul procedurii penale de care a făcut obiectul, precum și salariile pe care nu le-a încasat în timpul detenției sale și valoarea unui teren pe care părinții săi au trebuit să îl vândă pentru a acoperi costurile procedurii; de asemenea, solicită suma de 2 500 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit ca urmare a procedurii penale de care a făcut obiectul, precum și suma de 10 000 EUR din cauza condițiilor sale de detenție. 31. Curtea amintește că a ajuns la concluzia că încălcarea articolului 3 din Convenție este o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție a reclamantului la depozitul de poliie d'Arrad. Prin urmare, aceasta nu percepe o legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciul material invocat și respinge această cerere. În schimb, aceasta consideră că este necesar să se acorde reclamantului 2 700 EUR pentru prejudiciul moral. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 33. Reclamantul nu a prezentat o cerere de rambursare a cheltuielilor și cheltuielilor de judecată efectuate în cursul procedurii. Interese moratorii 34. Curtea consideră că este adecvat să se stabilească rata dobânzii moratorii pe rata dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚA, ÎN L cererea admisibilă A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție ale reclamantului la depozitul de poliție d că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni de la data la care hotărârea a devenit definitivă în conformitate cu art. 2 din Convenție, 2 700 EUR (două mii șapte sute de euro) pentru daune morale, care urmează să fie convertite în moneda statului pârât, la rata aplicabilă la data regulamentului de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicat în scris la 22 martie 2016, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Fatoș Arac
QUATRIÈME SECTION
AFFAIRE GOMOI c. ROUMANIE
(Requête n
o
42720/10)
ARRÊT
22 mars 2016
22/06/2016
Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Gomoi c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en une chambre composée de
:
András Sajó,
président,
Vincent A. De Gaetano,
Boštjan M. Zupančič,
Krzysztof Wojtyczek,
Egidijus Kūris,
Iulia Antoanella Motoc,
Gabriele Kucsko-Stadlmayer,
juges,
et de Fatoș Aracı,
greffière
adjointe
de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 1
er
mars 2016,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
42720/10) dirigée contre la Roumanie et dont un ressortissant de cet État, M. Adrian Mircia Gomoi («
le requérant
»), a saisi la Cour le 26 juillet 2010 en vertu de l’article 34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le requérant, qui a été admis au bénéfice de l’assistance judiciaire, a été représenté par M
e
le Gouvernement
») a été représenté par son agente, M
me
C.
Brumar, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le requérant se plaint de ses conditions de détention, en particulier des mauvaises conditions d’hygiène.
4.
Le 4 juin 2013, le grief concernant les conditions de détention a été communiqué au Gouvernement et la requête a été déclarée irrecevable pour le surplus conformément à l’article 54 § 3 du Règlement de la Cour.
I.
5.
Le requérant est né en 1975 et réside à Sântana.
6.
En 2010, une procédure pénale pour évasion fiscale fut menée à son encontre. Du 10 mai au 8 juin 2010, il fut placé en détention provisoire au dépôt de police d’Arad. Le 8 juin 2010, il fut transféré à la prison d’Arad, où il fut détenu jusqu’au 14 décembre 2010, quand il fut remis en liberté.
A.
La version du requérant s’agissant des conditions de détention
7.
Dans sa lettre initiale adressée à la Cour, le requérant décrivit les conditions de détention comme suit
:
8.
Au dépôt de police d’Arad, la cellule mesurait 12 m
2
, comportait trois lits ainsi que deux fenêtres, munies de barreaux intérieurs, qui mesuraient 40
cm x 50 cm. Il n’y avait pas de toilettes et les détenus devaient utiliser un seau à cette fin. L’accès aux toilettes n’était possible que deux fois par jour pour dix minutes à 6 h et à 18 h. Les gardiens refusaient de permettre aux détenus l’accès aux toilettes en dehors de ces horaires. L’accès aux douches était possible deux fois par semaine. Le requérant avait le droit de sortir de sa cellule une heure par jour, dans la cour de promenade et une heure pour regarder la télévision. La nourriture était de mauvaise qualité et le requérant n’a pas reçu d’objets d’hygiène personnelle.
9.
S’agissant de la prison d’Arad, la cellule mesurait 16 m
2
et contenait six lits superposés pour cinq personnes. Le requérant indiqua également que plusieurs meubles s’y trouvaient (une armoire, un porte-manteau, trois tables de nuit, trois petits bancs et une table). La nourriture était servie dans des récipients sans couvercle. La cellule était en outre infestée de punaises et de cafards. Le requérant avait accès à la cour de promenade pour une durée de trois heures par jour. En outre, le transport des détenus de la prison aux tribunaux se faisait dans des conditions inhumaines, dans la mesure où les fourgons utilisés pour le transport n’avaient que deux petites fenêtres et transportaient quarante personnes, l’air devenant ainsi irrespirable.
10.
Dans son formulaire de requête, il se plaignit des «
conditions inhumaines tant au dépôt de police d’Arad qu’à la prison [d’Arad]
» sans donner d’autres indications à l’exception de celles relatives aux problèmes d’accès aux toilettes au dépôt de police. Il rappela qu’en dehors des horaires d’accès aux toilettes, les détenus devaient utiliser un seau pour satisfaire leurs besoins physiologiques.
B.
La version du Gouvernement
11
.
Au dépôt de police d’Arad, le requérant fut détenu dans plusieurs cellules de 13 m
2
qu’il ne partagea qu’avec deux autres détenus. Les cellules disposaient d’illumination naturelle et artificielle (ampoules électriques) et d’aération par les fenêtres, ainsi que de deux radiateurs qui assuraient une température entre 18
o
et 22
o
h. Les toilettes étaient nettoyées deux fois par jour ou en cas de besoin. La nourriture était servie trois fois par jour et faisait l’objet de contrôles systématiques
; les détenus pouvaient en outre recevoir de la nourriture de l’extérieur. Ils bénéficiaient de soixante minutes de promenade par jour dans la cour de promenade ou pouvaient regarder la télévision ou pratiquer des activités récréatives.
12
.
À la prison d’Arad, le requérant bénéficia d’un espace personnel d’au moins 3,5 m
2
. Les cellules disposaient de toilettes, d’illumination naturelle et artificielle (ampoules électriques), d’aération par les fenêtres, ainsi que d’eau potable. Le requérant avait accès aux douches deux fois par semaine et à la cour de promenade trois heures par jour. La nourriture faisait l’objet de contrôles réguliers. Les cellules ont été en outre désinfectées deux fois pendant la détention du requérant. S’agissant des conditions de transport, elles étaient conformes aux exigences législatives et étaient ainsi adéquates.
II.
13.
Les dispositions générales de la loi n
o
275/2006 sur les droits des personnes détenues («
la loi n
o
275/2006
»), en vigueur au moment des faits, sont décrites dans l’affaire
Cucu c. Roumanie
(n
o
22362/06, § 56, 13
novembre 2012).
14.
Les conclusions du Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants («
le CPT
») émises à la suite de plusieurs visites effectuées dans des prisons de Roumanie et ses observations à caractère général, sont résumées dans l’arrêt
Iacov Stanciu c.
Roumanie
(n
o
35972/05, §§ 113-129, 24 juillet 2012). Dans son dernier rapport, publié le 24 septembre 2015, à la suite de sa visite du 5 au 17
juin
2014, le CPT a fait les constats suivant en ce qui concerne les cellules du dépôt de la police d’Arad
:
«
35.
(...) Les locaux et équipements étaient généralement délabrés et vétustes (murs, lits, matelas, éclairage) dans les dépôts de Bucarest et d’Arad. L’accès à la lumière naturelle était insuffisant dans la plupart les dépôts visités ((...), et dépôt d’Arad se trouvant en sous-sol
(...)). Les cellules étaient généralement mal aérées.
(...)
36.
Toutes les cellules visitées, à l’exception de celles du dépôt d’Arad, étaient équipées d’une annexe sanitaire, partiellement cloisonnée, avec douche, W-C. et lavabo (...) Au dépôt d’Arad, les cellules n’étaient pas équipées d’annexe sanitaire, et les détenus n’étaient pas autorisés à se rendre aux toilettes de 22 heures à 6 heures du matin et devaient utiliser des seaux pour satisfaire leurs besoins naturels
; les toilettes et douches communes (en mauvais état d’entretien) étaient accessibles pendant la journée sur demande.
»
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 3 DE LA CONVENTION
15.
Le requérant dénonce ses conditions de détention dans le dépôt de police d’Arad et dans la prison d’Arad. Il invoque, en substance, l’article
3 de la Convention, ainsi libellé :
«
Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
»
A.
Sur la recevabilité
16.
Le Gouvernement excipe de l’irrecevabilité de ce grief pour non
‑
épuisement des voies de recours internes. Il affirme que le requérant n’a pas formulé de plainte pénale pour abus contre les policiers ou les autorités pénitentiaires. Observant que le requérant ne se plaint pas explicitement de la surpopulation carcérale, le Gouvernement estime que ce recours présentait l’efficacité et l’accessibilité requises par la Convention.
17.
Le requérant n’a pas présenté d’observations sur ce point.
18.
La Cour observe que le grief du requérant porte en particulier sur les conditions matérielles de sa détention, dont notamment les mauvaises conditions d’hygiène. Elle rappelle avoir déjà jugé, dans des affaires similaires relatives entre autres aux mauvaises conditions d’hygiène et dirigées contre la Roumanie que les requérants n’avaient pas une voie de recours effective à leur disposition (s’agissant d’une action fondée sur les dispositions de la loi n
o
275/2006 sur l’exécution des peines,
Marin Vasilescu c. Roumanie
, n
o
62353/09, § 27, 11 juin 2013 et
Bulea c.
Roumanie
, n
o
27804/10, § 42, 3
décembre 2013 et, s’agissant d’une action en responsabilité civile,
Stoleriu c. Roumanie
, n
o
5002/05, §
60, 16
juillet
2013 et
Țicu c. Roumanie
, n
o
24575/10, § 48, 1
octobre 2013). Les arguments du Gouvernement ne sauraient conduire, en l’espèce, la Cour à une conclusion différente
; en effet, le Gouvernement n’a pas expliqué comment une plainte pénale pour abus aurait pu concrètement remédier au grief du requérant. Dès lors, il convient de rejeter cette exception.
19.
Constatant que ce grief n’est pas manifestement mal fondé au sens de l’article 35 § 3 a) de la Convention et qu’il ne se heurte par ailleurs à aucun autre motif d’irrecevabilité, la Cour le déclare recevable.
B.
Sur le fond
20.
Le requérant indique que son grief n’est pas relatif à la superficie des cellules où il a été incarcéré, mais aux mauvaises conditions d’hygiène pendant sa détention provisoire. Il conteste la version des faits telle que présentée par le Gouvernement et insiste sur l’obligation qui lui a été faite d’utiliser un seau pour satisfaire ses besoins physiologiques en dehors des horaires restreints d’accès aux toilettes. Il rappelle en outre ses allégations relatives à l’accès restreint aux douches, à la présence des parasites et à la mauvaise qualité de la nourriture.
21.
Le Gouvernement estime que le requérant a bénéficié de conditions de détention conformes aux standards nationaux et européens en la matière et indique qu’il a été détenu avec des personnes en détention provisoire et non pas avec des détenus condamnés. En outre, les conditions de détention telles que décrites par le requérant n’ont pas atteint le seuil de gravité requis pour entrainer l’application de l’article 3 de la Convention.
22.
La Cour rappelle que l’article
3 de la Convention fait peser sur les autorités une obligation positive qui consiste à s’assurer que tout prisonnier est détenu dans des conditions qui sont compatibles avec le respect de la dignité humaine et que les modalités d’exécution de la mesure en cause ne soumettent pas l’intéressé à une détresse ou à une épreuve d’une intensité qui excède le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention (
Kudła c. Pologne
[GC], n
o
‑
XI et
Enășoaie c.
Roumanie
, n
o
36513/12, § 46, 4 novembre 2014).
S’agissant des conditions de détention, la Cour prend en compte les effets cumulatifs de celles-ci ainsi que les allégations spécifiques du requérant (
Bahnă c. Roumanie
, n
o
75985/12, § 44, 13 novembre 2014 et
Dougoz c. Grèce
, nº 40907/98, § 46, CEDH 2001–II). Lorsque la surpopulation carcérale atteint un certain niveau, la Cour considère que le manque d’espace dans un établissement pénitentiaire peut constituer l’élément central à prendre en compte dans l’appréciation de la conformité d’une situation donnée à l’article 3 de la Convention (voir, en ce sens,
Karalevičius c. Lituanie
, n
o
53254/99, § 39, 7
avril 2005).
23.
Se tournant vers les faits de l’espèce, la Cour note qu’alors que, dans sa lettre initiale, le requérant s’était aussi plaint de l’espace de vie restreint, il n’a pas développé cette branche du grief dans son formulaire de requête (paragraphes 8, 9 et 10 ci-dessus). Il a en outre expressément indiqué dans ses observations, que l’objet de son grief était limité aux mauvaises conditions d’hygiène dans les établissements où il a été détenu (paragraphe
20 ci-dessus). La Cour limitera donc son examen à ces derniers éléments.
24.
La Cour note que le requérant a été détenu pour une période d’environ un mois au dépôt de police d’Arad. Elle note ensuite que selon ses allégations, non contredites par le Gouvernement, les cellules du dépôt ne disposaient pas d’annexes sanitaires et que, au moins entre 18 h le soir et 6 h du matin, les détenus devaient utiliser un seau pour satisfaire leurs besoins physiologiques (paragraphes 20 et 21 ci-dessus). Les CPT qui s’est rendu au dépôt d’Arad quatre ans après la détention du requérant a constaté que cette situation a perduré (paragraphe 14 ci-dessus).
25.
En outre, la Cour note que la description détaillée que le requérant fait des conditions d’hygiène au dépôt de police d’Arad ou de la qualité de la nourriture est similaire à la situation retenue par la Cour dans beaucoup d’autres affaires de ce type (voir, notamment,
Iacov Stanciu c. Roumanie
, n
o
35972/05, §§
171-178, 24
juillet 2012). Les constats du CPT vont dans le même sens (paragraphe 14 ci-dessus).
26.
La Cour rappelle qu’elle a déjà conclu à la violation de l’article 3 de la Convention, en raison des conditions d’hygiène insuffisantes, des annexes sanitaires inadéquates ou de la mauvaise qualité de la nourriture (
Necula c.
Roumanie
, n
o
33003/11, §§ 56-59, 18 février 2014, et
Serce c. Roumanie
, n
o
35049/08, § 46, 30 juin 2015). La courte durée de la détention du requérant au dépôt de police d’Arad ne saurait mener en l’espèce à une autre conclusion (voir, pour des périodes de quatre et dix jours,
Koktysh c.
Ukraine
, n
o
43707/07, §§ 93-95, 10 décembre 2009, pour une période de cinq jours,
Gavrilovici c. Moldova
, n
o
25464/05, §§ 30 et 43, 15
décembre 2009 et
Ciupercescu c.
Roumanie (n
o
2)
, n
o
64930/09, § 47, 24
juillet 2012).
27.
Ces éléments suffisent à la Cour pour conclure qu’il y a eu violation de l’article 3 de la Convention.
28.
Compte tenu de ce constat, la Cour estime qu’il n’est pas nécessaire de se pencher en outre sur la partie du grief relative aux conditions de détention et de transport à la prison d’Arad, dans la mesure où les thèses des parties concernant lesdites conditions divergent (
Scarlat c. Roumanie
, n
os
68492/10 et 68786/11, § 60, 23 juillet 2013 et
Sanatkar c. Roumanie
, n
o
74721/12, §
25, 16 juillet 2015).
II.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
29.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
30.
Le requérant réclame 2
200
000 lei roumains et 122
000 euros (EUR) au titre du préjudice matériel qu’il aurait subi
; il s’agit de la somme qu’il a été condamné à rembourser dans le cadre de la procédure pénale dont il a fait l’objet ainsi que les salaires qu’il n’a pas perçu pendant sa détention et la valeur d’un terrain que ses parents ont dû vendre pour couvrir les frais de la procédure. Il réclame également la somme de 2
500
000 EUR au titre du dommage moral qu’il aurait subi en raison de la procédure pénale dont il a fait l’objet, ainsi que la somme de 10
000 EUR en raison de ses conditions de détention.
31.
Le Gouvernement s’oppose à l’octroi de ces sommes.
32.
La Cour rappelle qu’elle a conclu à la violation de l’article 3 de la Convention en raison des conditions de détention du requérant au dépôt de police d’Arad. Elle n’aperçoit donc pas de lien de causalité entre la violation constatée et le dommage matériel allégué et rejette cette demande. En revanche, elle considère qu’il y a lieu d’octroyer au requérant 2
700 EUR au titre du préjudice moral.
B.
Frais et dépens
33.
Le requérant n’a pas présenté de demande de remboursement des frais et dépens encourus pendant la procédure.
C.
Intérêts moratoires
34.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 3 de la Convention en raison des conditions de détention du requérant au dépôt de police d’Arad
;
3.
Dit
qu’il n’y a pas lieu d’examiner la partie du grief tiré de l’article 3 de la Convention concernant les conditions de détention dans la prison d’Arad
;
4.
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois à compter du jour où l’arrêt sera devenu définitif conformément à l’article
44
§
2 de la Convention, 2
700 EUR (deux mille sept cents euros) pour dommage moral, à convertir dans la monnaie de l’État défendeur, au taux applicable à la date du règlement
:
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ces montants seront à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
5.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 22 mars 2016, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement de la Cour.
Fatoș Aracı
András Sajó
Greffière adjointe
Président