Reclamantul, dna Luminița Chiriac, este un cetățean român, născut în 1969 și locuiește în Iași. Reclamantul a fost autorizat să se reprezinte în cadrul procedurii în fața Curții. Guvernul român (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna C. Brumar, din Ministerul Afacerilor Externe. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 aprilie 2004, doi indivizi, unul dintre care era fratele reclamantului, au fost duși la o secție de poliție Iași acuzată de tulburări ale ordinii publice din cauza unui comportament beat. După un apel de la fratele ei, reclamantul a mers la aceeași secție de poliție în calitate de avocat pentru a reprezenta cele două persoane menționate mai sus. La 23 aprilie 2003, un ziar local a publicat un articol intitulat “Big rang în mijlocul nopții între un avocat și ofițeri de poliție din Stația II” (Mare tarăboi în miez de noapte între un avocat și polițiștii de la Secția II). Articolul a relatat evenimentele din 12 aprilie 2004. Acesta a inclus următorul citat de la adjunctul la șeful sediului de poliție: „... atât avocatul, cât și clientul ei au fost sub influența alcoolului și au provocat un furor în secția de poliție.” La 16 mai 2003, reclamantul a depus o plângere penală de difamare împotriva jurnalistului care a scris articolul și a ofițerului de poliție care a fost citat în ea. Ea a susținut că, ca urmare a publicării acestui articol, inclusiv a alegat că a fost sub influența alcoolului, reputația ei a fost deteriorată. Mulți clienți au rescins acordurile lor de reprezentare cu ea și familia ei au fost afectate negativ în urma publicării acestui articol. La 2 decembrie 2003, reclamantul s-a aderat la procedură ca partidă civilă care solicită o compensare de 25.000 de euro. La 20 aprilie 2004, Curtea de Apel Iași a trimis dosarul în biroul procurorului atașat la acesta, instruindu-i autorităților judiciare să examineze plângerea reclamantului în temeiul art. 37 § 2 din Legea privind Profezia Legii (Legea nr. 51/1995). La 29 noiembrie 2004, procurorul atașat Curtea de Apel Iași a respins plângerea reclamantului în ceea ce privește ofițerul de poliție pentru lipsa unor dovezi suficiente că a făcut declarații difamatorii și în ceea ce privește jurnalistul din motivele că nu a acționat cu intenția de a difama. Procurorul a bazat decizia sa pe art. 10 litera (a) din Codul penal. Procurorul a remarcat că în seara din 22 aprilie 2004, jurnalistul a avut o conversație privată cu ofițerul de poliție B.P., dar că, potrivit câțiva martori care au fost prezenti, B.P. a refuzat să furnizeze orice detalii despre incidentul din 12 aprilie 2004 și a invitat jurnalistul să caute informațiile de la ofițerul sancționat să furnizeze informații presei. Procurorul a remarcat că versiunile celor două inculpate privind sursa jurnalistului pentru articolul său din 23 aprilie 2004 diferă. În timp ce jurnalistul a susținut că ofițerul de poliție B.P. i-a dat informații privind intoxicația alcoolică a reclamantului în seara de 12 aprilie 2004, ofițerul B.P. a refuzat-o. În 26 ianuarie 2005, procurorul principal a susținut decizia sa. 10. Reclamantul a depus o plângere la Curtea de Apel Iași împotriva hotărârii procurorului de a nu deschide o anchetă penală, susținând că circumstanțele incidentului din 12 aprilie 2003 nu au fost exact reflectate de procurorul în decizia sa. Ea a susținut că în seara incidentului ea s-a plâns procurorului responsabil de comportamentul abuziv al ofițerilor de poliție față de ea și al celor două persoane care au fost bătut și dus la secția de poliție (unul dintre care a fost fratele ei) și că a fost deschisă o anchetă penală în acest sens. 11. La 12 mai 2005, Curtea de Apel Iași a respins plângerea reclamantului. Reclamantul a depus un recurs asupra punctelor de drept. 12. Prin hotărârea din 12 ianuarie 2006, Curtea Înaltă de Casare și Justiție a permis apelul reclamantului asupra punctelor de drept și a trimis cazul pentru investigații suplimentare la biroul procuror atașat Curții de Apel. Curtea a raționat că plângerea reclamantului a fost tratată superficial și că ancheta ar fi trebuit să abordeze crima de difamare a unui avocat, astfel cum se prevede la art. 37 § 2 din Legea privind profesiile juridice. 13. La 4 mai 2006, biroul procurorului atașat Curții de Apel Iași a respins plângerea penală a reclamantului, bazand decizia sa pe art. 10 litera (a) din Codul Penal. La 5 iunie 2006, jurnalistul șef a susținut această decizie. 15. La 10 octombrie 2006, Curtea de Apel Iași a permis un recurs depus de reclamant împotriva hotărârilor procurorului. A anulat decizia procurorului din motivul că plângerea reclamantului ar fi trebuit examinată în lumina articolului 37 § 2 din Legea privind profesiile juridice și a trimis dosarul în biroul procurorului pentru o nouă examinare. 16. Prin decizia din 27 septembrie 2007, biroul procurorului atașat Curții de Apel Iași a respins plângerea penală a reclamantului. 17. Reclamantul a contestat decizia procurorului în fața instanțelor. 18. Un recurs privind punctele de drept depuse de reclamant a fost în cele din urmă respins de Înaltul Tribunal de cassare și justiție la 6 martie 2008. Curtea a susținut raționarea instanțelor inferioare că infracția nu se încadrează în dispozițiile Legii de Profezie Juridică, deoarece actele reclamate nu au avut loc în timpul exercitării sarcinilor reclamantului. În plus, Curtea Înaltă de Casare și Justiție a susținut că, deși actele reclamate ar fi putut cade în conformitate cu dispozițiile Codului penal privind difamarea, cei acuzați de astfel de acte nu ar putea mai fi urmăriți deoarece difamarea a fost depenalizată între 2006 și 2007. Prin urmare, acuzații au fost în măsură să beneficieze de aplicarea legii mai favorabile. Nu s-a făcut nici o trimitere la acțiunea civilă depusă de solicitant. 19. art. 206 din Codul de Procedură Penală (CCP), astfel cum este în vigoare la momentul evenimentelor, se citește după cum urmează: „Cicine face o declarație sau o acuzație în public cu privire la o persoană anumitor persoane care, dacă este adevărat, ar face ca persoana respectivă să fie responsabilă de o penală, administrativă sau disciplinară sau să le expună la opprobriu public este responsabilă de o amendă ....” 20. Legea nr. 278/2006 a modificat anumite dispoziții ale CCP și a abrogat articolele privind insultul și difamarea. 21. Cu toate acestea, prin decizia sa nr. 62 din 18 ianuarie 2007, Curtea Constituțională a declarat abrogarea neconstituțională. 22. Dispozițiile relevante ale PCC în vigoare la momentul faptelor relevante se citesc după cum urmează: „(1) Nu se poate institui o procedură penală și, dacă este instituită, nu se poate continua dacă ... (b) actul nu este proscris de legea penală; „Obiectivul unei acțiuni civile este de a stabili răspunderea civilă a acuzatului și răspunderea pentru plata daunelor oricărui alt om care poate fi considerat responsabil în mod legal. O acțiune civilă poate fi adusă împreună cu o acțiune penală într-un proces penal, prin aderarea la procedura.” „O persoană care a suferit daune civile poate să se alăture procedurii penale ... el sau ea poate face acest lucru fie în timpul anchetei penale ... sau în fața instanței ...” „Cercările conținute într-o hotărâre finală a instanței penale cu privire la chestiunea dacă a fost comisă actul în cauză și identificarea criminalului și stabilirea vinovăției sale sunt obligatorii pentru instanța civilă atunci când examinează consecințele civile ale actului penal.” (1) În cazul condamnării sau a achiziției sau încheierii procesului penal, instanța pronunță o hotărâre în care decide, de asemenea, asupra acțiunii civile. (2) În cazul în care a fost pronunțată achitarea pentru un motiv prevăzut la art. 10 litera (b1) sau din cauza faptului că instanța a identificat un element care elimină natura penală a actului sau din cauza lipsei unuia dintre elementele constitutive ale unui act ilegal, instanța poate acorda prejudiciu material și moral în conformitate cu dreptul civil. (3) Daunele civile nu pot fi acordate în cazul în care a fost hotărât achitarea deoarece infracțiunea nu există sau nu a fost comisă de către inculpat. (4) Curtea penală nu soluționează acțiunea civilă dacă decide să se achite din motive prevăzute la art. 10 litera (b) sau dacă decide să încheie procedura penală pentru unul dintre motivele prevăzute la art. 10 lit. (f) și (j) sau în caz de retragere.” 23. Dispozițiile articolelor 19 și 20 din CCP sunt menționate în Forum Maritime S.A. România (nus. 63610/00 și 38692/05, §§ 64 și 65, 4 octombrie 2007). 24. Articolele 999 și 1000 din Codul Civil, în vigoare la momentul respectiv, cu condiția ca orice persoană care a suferit leziuni să poată solicita soluție prin a aduce o acțiune civilă împotriva persoanei care l-au cauzat neglijent. 25. art. 37 § 2 din Legea privind profesiile juridice, în vigoare la momentul evenimentelor, se citește după cum urmează: „(2) Insultarea, difamarea sau amenințarea unui avocat în timpul exercitării profesiei sale și în legătură cu profesia se pedepsește cu un termen de închisoare de trei luni până la doi ani sau cu o amendă.”
1.The applicant, Ms Luminița Chiriac, is a Romanian national, who was born in 1969 and lives in Iași. The applicant was allowed to represent herself in the proceedings before the Court. 2. The Romanian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mrs C. Brumar, from the Ministry of Foreign Affairs. 3. The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows. 4. On 12 April 2004, two individuals, one of whom was the applicant’s brother, were taken to an Iași Police station charged with disturbance of public order due to drunken behaviour. Following a call from her brother, the applicant went to the same police station in her capacity as a lawyer in order to represent the two aforementioned individuals. 5. On 23 April 2003 a local newspaper published an article entitled “Big row in the middle of the night between a lawyer and police officers from Station II” (Mare tărăboi în miez de noapte între un avocat și polițiștii de la Secția II). The article related the events of 12 April 2004. It included the following quote from the deputy to the head of the police station: “... both the lawyer and her client were under the influence of alcohol and caused a furore in the police station”. 6. On 16 May 2003 the applicant lodged a criminal complaint of defamation against the journalist who had written the article and the police officer who had been quoted in it. She argued that as a result of the publication of the article, including the allegation that she had been under the influence of alcohol, her reputation had been damaged. Several clients had rescinded their representation agreements with her and her family had been negatively affected subsequent to the publication of the article. On 2 December 2003 the applicant joined the proceedings as a civil party claiming 25,000 euros in compensation. 7. On 20 April 2004 the Iași Court of Appeal sent the file to the prosecutor’s office attached to it, instructing the prosecuting authorities to examine the applicant’s complaint under Article 37 § 2 of the Legal Profession Act (Law No. 51/1995). 8. On 29 November 2004 the prosecutor attached to the Iași Court of Appeal dismissed the applicant’s complaint in respect of the police officer for lack of sufficient evidence that he had made defamatory statements and in respect of the journalist on the grounds that he had not acted with the intention to defame. The prosecutor based his decision on Article 10 (a) of the Criminal Code. The prosecutor noted that on the evening of 22 April 2004 the journalist had had a private conversation with police officer B.P. but that, according to a few witnesses who had been present, B.P. had refused to give any details about the incident of 12 April 2004 and had invited the journalist to seek the information from the officer tasked with providing information to the press. The prosecutor noted that the versions of the two defendants concerning the journalist’s source for his article of 23 April 2004 differed. While the journalist contended that police officer B.P. had given him information concerning the applicant’s alcoholic intoxication on the evening of 12 April 2004, officer B.P. denied it. 9. On 26 January 2005 the chief prosecutor upheld his decision. 10. The applicant lodged a complaint with the Iași Court of Appeal against the prosecutor’s decision not to open a criminal investigation. She contended that the circumstances of the incident of 12 April 2003 had not been accurately reflected by the prosecutor in his decision. She maintained that on the evening of the incident she had complained to the prosecutor in charge about the abusive behaviour of the police officers towards her and the two individuals who had been handcuffed and taken to the police station (one of whom was her brother) and that a criminal investigation had been opened in this connection. 11. On 12 May 2005 the Iași Court of Appeal dismissed the applicant’s complaint. The applicant lodged an appeal on points of law. 12. By a judgment of 12 January 2006 the High Court of Cassation and Justice allowed the applicant’s appeal on points of law and remitted the case for further investigation to the prosecutor’s office attached to the Court of Appeal. The court reasoned that the applicant’s complaint had been dealt with superficially and that the investigation should have addressed the crime of defamation of a lawyer, as provided for under Article 37 § 2 of the Legal Profession Act. 13. On 4 May 2006 the prosecutor’s office attached to the Iași Court of Appeal dismissed the applicant’s criminal complaint, basing its decision on Article 10 (a) of the Criminal Code. It concluded that police officer B.P. had not made any defamatory statements about the applicant and that the journalist had written the article on the basis of a report drawn up by the police on the evening of 12 April 2003 without the intent to defame the applicant. 14. On 5 June 2006 the chief prosecutor upheld that decision. 15. On 10 October 2006 the Iași Court of Appeal allowed an appeal lodged by the applicant against the prosecutor’s decisions. It quashed the prosecutor’s decision on the grounds that the applicant’s complaint should have been examined in the light of Article 37 § 2 of the Legal Profession Act and sent the case-file back to the prosecutor’s office for a fresh examination. 16. By a decision of 27 September 2007 the prosecutor’s office attached to the Iași Court of Appeal dismissed the applicant’s criminal complaint. 17. The applicant challenged the prosecutor’s decision before the courts. 18. An appeal on points of law lodged by the applicant was finally dismissed by the High Court of Cassation and Justice on 6 March 2008. The court upheld the reasoning of the lower courts that the offence did not fall under the provisions of the Legal Profession Act, as the acts complained of had not occurred during the exercise of the applicant’s duties. Furthermore, the High Court of Cassation and Justice held that although the acts complained of may have fallen under the provisions of the Criminal Code regarding defamation, those charged with such acts could no longer be prosecuted because from 2006 to 2007 defamation had been decriminalised. The defendants were therefore able to benefit from the application of the more favourable law. No reference was made to the civil action lodged by the applicant. 19. Article 206 of the Code of Criminal Procedure (CCP), as in force at the time of the events, read as follows: “Anyone who makes a statement or allegation in public concerning a particular person which, if true, would render that person liable to a criminal, administrative or disciplinary penalty or expose them to public opprobrium shall be liable to a fine ....” 20. Law No. 278/2006 amended certain provisions of the CCP and repealed the Articles on insult and defamation. 21. However, by its decision no. 62 of 18 January 2007 the Constitutional Court declared the repeal unconstitutional. 22. The relevant provisions of the CCP in force at the time of the relevant facts read as follows: “(1) Criminal proceedings cannot be instituted and, if instituted, cannot be continued if ... ... (b) the act is not proscribed by the criminal law;” “The aim of a civil action is to establish the civil liability of the accused and the liability for the payment of damages of any other person who may be held legally responsible. A civil action can be brought together with a criminal action in a criminal trial, by way of joining the proceedings.” “A person who has suffered civil damage may join the criminal proceedings ... He or she may do so either during the criminal investigation ... or before the court ...” “The findings contained in a final judgment of the criminal court concerning the issue whether the act in question was committed and the identification of the perpetrator and establishment of his guilt are binding on the civil court when it examines the civil consequences of the criminal act.” “(1) In the event of a conviction or an acquittal, or the termination of the criminal trial, the court shall deliver a judgment in which it also decides on the civil action. (2) Where acquittal has been pronounced for a reason provided for in Article 10 (b1) or because the court has identified an element that removes the criminal nature of the act, or because one of the constitutive elements of an unlawful act is missing, the court may award pecuniary and non-pecuniary damages in accordance with the civil law. (3) Civil damages cannot be awarded if the acquittal was decided because the offence does not exist or has not been committed by the defendant. (4) The criminal court shall not settle the civil action if it decides to acquit for reasons provided for in Article 10 (b) or if it decides to terminate the criminal proceedings for one of the reasons provided for in Article 10 (f) and (j) or in the event of withdrawal”. 23. The provisions of Articles 19 and 20 of the CCP are mentioned in Forum Maritime S.A. v. Romania (nos. 63610/00 and 38692/05, §§ 64 and 65, 4 October 2007). 24. Articles 999 and 1000 of the Civil Code, as in force at the relevant time, provided that any person who had suffered damage could seek redress by bringing a civil action against the person who had negligently caused it. 25. Article 37 § 2 of the Legal Profession Act, as in force at the time of the events, read as follows: “(2) Insulting, defaming or threatening a lawyer during the exercise of his or her profession and in connection with the profession shall be punished by a term of imprisonment from three months to two years or by a fine.”