Comunicat la 1 aprilie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 2945/16 Oleksandr Ivanovych KHLEBIK împotriva Ucrainei depusă la 18 decembrie 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Oleksandr Ivanovych Khlebik, este un național ucrainean, care s-a născut în 1974 și este reținut în Starobilsk în regiunea Luhansk ( oblast ). El este reprezentat în fața Curții de domnul D.I. Mazurok și domnul M.O. Tarakkalo, din Ucraina, Uniunea pentru Drepturile Omului din Helsinki. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 30 aprilie 2013, Curtea Orașului Alchevsk din regiunea Luhansk a condamnat reclamantul și cei patru condamnați ai acestuia de jaf armat, bandit și deținerea ilegală a armelor de foc. Curtea a condamnat reclamantul la opt ani și nouă luni de închisoare, care urmează să fie numărate începând cu 1 mai 2010, și la confiscarea proprietăților sale. La 14 mai 2013, sora reclamantului, care a acționat în calitate de apărător laic, a interzis hotărârea Curții de Apel Regionale din Luhansk („Curtea de Apel”). Alte părți au depus apeluri, de asemenea. La 6 iunie 2014, Curtea de Apel a avut o audiere în cazul reclamantului. La 12 noiembrie 2014, Președintele Ucrainei a emis un decret care definiește Sieverodonetsk în regiunea Luhansk, în loc de Luhansk, ca scaun al Curții de Apel. Potrivit documentelor furnizate de reclamant, la 17 februarie 2015 Curtea de Apel a reluat oficial activitatea sa la Sieverodonetsk. Potrivit reclamantului, la 25 februarie 2015, el s-a plâns la Curtea de Apel pentru întârzierea examinării recursului său. La 27 martie 2015, Curtea de Apel a informat reclamantul că dosarul său penal se afla în Luhansk, care nu este sub controlul Guvernului ucrainean și că acest lucru împiedică instanța să examineze cazul său în apel. Pentru a rezolva problema, ar trebui să se introducă modificări la legislația care reglementează procedura penală. Ca răspuns la o scrisoare din partea reclamantului, la 19 mai 2015 Curtea de Apel l-a informat că nu a putut să-l informeze de statul de procedură în cazul său, deoarece dosarul său penal se afla în arhivele instanței din Luhansk, la care instanța nu a avut acces. La 21 mai 2015 Parlamentul Ucrainei ( Verkhovna Rada ) a adoptat o declarație care a citit, în măsura în care este relevant, după cum urmează: „I. Derogare la obligații ... Având în vedere agresiunea armată a Federației Ruse împotriva Ucrainei care implică atât forțele armate regulate ale Federației Ruse, cât și grupurile armate ilegale ghidate, controlate și finanțate de Federația Rusă, din aprilie 2014 o operațiune antiterroristă a fost efectuată de unitățile Serviciului de Securitate al Ucrainei, Ministerul Afacerilor Interne al Ucrainei și de Forțele Armate ale Ucrainei în anumite zone ale regiunilor Donetsk și Luhansk ( Oblast-ul Ucrainei. Operațiunea antiteroristă face parte din dreptul inalienabil al Ucrainei la autoapărarea individuală împotriva agresiunii în temeiul articolului 51 din Carta ONU. Federația Rusă, care a ocupat și exercitat controlul asupra anumitor domenii ale Oblast-ului Donetsk și Luhansk , este pe deplin responsabil pentru respectarea și protecția drepturilor omului în aceste teritorii în temeiul dreptului umanitar internațional și al dreptului internațional privind drepturile omului. Agresiunea armată în curs împotriva Ucrainei, împreună cu crimele de război și crimele împotriva umanității comise atât de forțele armate regulate ale Federației Ruse, cât și de grupuri armate ilegale ghidate, controlate și finanțate de Federația Rusă, constituie „o urgență publică care amenință viața națiunii” în sensul ... art. 15 § 1 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale. Pentru a proteja interesele vitale ale societății și ale statului ca răspuns la agresiunea armată a Federației Ruse, Parlamentul (Verkhovna Rada ) din Ucraina, cabinetul de miniștri ai Ucrainei și alte autorități trebuie să adopte decizii care constituie o derogare de la anumite obligații din partea Ucrainei în temeiul Pactului internațional privind drepturile civile și politice și al Convenției pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale. ... La 12 august 2014, Parlamentul Ucrainei a adoptat Legea privind administrarea justiției și procedurile penale în legătură cu operațiunea antiterrorist. În temeiul Legii, pentru durata operațiunii antiterroriste, jurisdicția teritorială a fost modificată pentru cazurile amendabile instanțelor situate în zona operațiunii antiterroriste și jurisdicția investigativă pentru infracțiunile penale perpetrate în acest domeniu, dacă este imposibil să se desfășoare o anchetă preliminară. Aplicarea prezentei legi face necesar ca Ucraina să deroge de la anumite obligații în temeiul articolului 14 din Pactul internațional privind drepturile civile și politice și al articolului 6 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale. Cu toate acestea, instanțele și organismele de anchetă preliminară nu funcționează în prezent în anumite domenii ale oblast-urilor Donetsk și Luhansk Din cauza agresiunii armate a Federației Ruse și a acțiunilor grupurilor teroriste susținute de Federația Rusă. De aceea Ucraina a trebuit să modifice jurisdicția teritorială a instanțelor și jurisdicția investigativă în ceea ce privește infracțiunile penale în condițiile în care viața națiunii este amenințată. ...” La 5 iunie 2015 Reprezentarea permanentă a Ucrainei la Consiliu a Europei a transmis secretarului general al Consiliului Europei o notă verbală care conține textul declarației de mai sus și traducerea sa. La 15 iunie 2015, reclamantul a solicitat Curtea de Oraș Lysychansk din regiunea Luhansk pentru restabilirea dosarului de caz pierdut (Lurieдновленн La 22 iunie 2015, Curtea de Comunitate Lysychansk a respins cererea reclamantului din cauza faptului că nu dispune de informații în posesia sa care să permită restabilirea dosarului în cauză. La 3 august 2015, Curtea de district Starobilsk din regiunea Luhansk a respins o cerere de eliberare depusă de solicitant, declarând că, în contravenție cu argumentele sale, existau motive juridice suficiente pentru detenția sa continuată de la condamnare și că cazul său era în așteptare în fața Curții de Apel. Legea privind administrarea justiției și procedurile penale în legătură cu operațiunea împotriva terorismului din 12 august 2014 Secțiunea 1 alineatul (1) autorizează președintele Curții Civile și Criminale Specializate să desemneze instanțele care vor presupune competența asupra сaselor criminale care în mod normal ar fi examinate de instanțe situate în zona în care operațiunea antiterrorist a fost desfășurată, dar care sunt împiedicate să opereze. Secțiunea 1 alineatul (3) prevede că cazurile în suspensie în fața instanțelor care sunt împiedicate să opereze vor fi transferate instanțelor care au competența în temeiul legii. În cazul în care documentul de caz nu poate fi transferat, procedurile trebuie desfășurate pe baza documentelor și a materialelor prezentate de părți, cu condiția ca aceste documente și materiale să fie suficiente pentru ca instanța să decidă în această privință. În decembrie 2015, Misiunea Specială de Monitorizare a Organizației pentru Securitate și Cooperare în Europa a publicat un raport tematic intitulat „Access to Justice and the Conflict in Ucraine”. Raportul se citește, în măsura în care este relevant, după cum urmează: „5.4. Detenție sau privare ilegală a libertății Relocarea instanțelor și a birourilor de urmărire penală și lipsa unui sistem juridic dezvoltat și legitim în zonele controlate de „DPR” și „LPR” au dus la detenția posibilă ilegală și arbitrară a persoanelor, atât în zonele controlate de guvern, cât și în zonele neguvernamentale. 5.4.1. În zonele controlate de guvern, datorită pierderii dosarelor de caz și a dificultăților cauzate de transferul serviciilor judiciare, unele persoane sunt reținute ilegal. Oamenii care rămân în detenție includ cei care au fost reținuți, dar nu condamnați pentru o crimă, cei care au fost condamnați la o instanță de primă instanță și care așteaptă un recurs atunci când dosarul a fost pierdut și cei care au fost arestați de la relocarea instanței, dar instanța nu este în măsură să examineze dovezile necesare din cauza lipsei de acces la zonele neguvernamentale controlate ... La 20 aprilie 2015, Biroul Regional de Procurori Luhansk a reușit să informeze și SMM de patru tineri care au fost condamnați pentru crime grave înainte de conflict, dar dosarul a fost pierdut în timpul reușirii. La momentul interviului, aceste persoane au rămas închise din cauza gravității crimelor. SMM a fost informat de Curtea de District Starobilsk (regiune Luhansk) de 60 de persoane condamnate într-o instanță de primă instanță de infracțiuni grave care sunt închise în zone controlate de guvern, în așteptarea unui recurs, dar ale căror dosare rămân în zone necontrolate de guvern...” COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge că detenția sa în curs este contrară cerințelor articolului 5 în conformitate cu art. 6 din Convenție și cu art. 2 din Protocolul nr. 7 la Convenție, că el așteaptă din 14 mai 2013 pentru ca instanța internă să examineze apelul său împotriva condamnării sale, deoarece autoritățile interne nu au adoptat legislația care să permită examinarea apelurilor în circumstanțe precum cele ale sale. § 1 din Convenție, având în vedere detenția reclamantului în circumstanțe în care, potrivit reclamantului, nu există perspective clare de examinare a recursului său? Are reclamantul un drept eficient și executor de compensare pentru detenția sa în presupusă contravenție a art. 5 § 1 din Convenție, conform prevederilor art. 5 § 5 din Convenție? A existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție din cauza nerespectării prelungite a recursului reclamantului, în special datorită presupusului eșec al autorităților naționale de a adopta și pune în aplicare normele adecvate care prevăd o astfel de examinare în situații precum cele ale reclamantului? Poate reclamantul se plânge în mod valabil în temeiul articolului 6 1 din Convenție, având în vedere că Ucraina a beneficiat de dreptul de derogare, conferit de art. 15 § 1 din Convenție, în ceea ce privește anumite localități din regiunile Donetsk și Luhansk din Ucraina? A fost acordat reclamantului dreptul de recurs garantat de art. 2 alineatul (1) din Protocolul nr. 7 la Convenție, având în vedere faptul că nu și-a examinat apelul prelungit, în special datorită presupusului eșec al autorităților interne de a adopta și pune în aplicare normele adecvate care prevăd o astfel de examinare în situații precum cele ale reclamantului?
Communicated on 1 April 2016
Application no. 2945/16
Oleksandr Ivanovych KHLEBIK
against Ukraine
lodged on 18 December 2015
The applicant, Mr Oleksandr Ivanovych Khlebik, is a Ukrainian national, who was born in 1974 and is detained in Starobilsk in the Luhansk Region (
oblast
). He is represented before the Court by Mr D.I. Mazurok and Mr
M.O.
Tarakhkalo, of the Ukrainian Helsinki Human Rights Union.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 30 April 2013 the Alchevsk Town Court of the Luhansk Region convicted the applicant and his four co-defendants of armed robbery, banditry and illegal possession of firearms. The court sentenced the applicant to eight years and nine months’ imprisonment, to be counted from 1 May 2010, and to confiscation of his property. It ordered that the applicant remain in detention pending appeal.
On 14 May 2013 the applicant’s sister, acting in the capacity of his lay defender, appealed against the judgment to the Luhansk Regional Court of Appeal (“the Court of Appeal”). Other parties lodged appeals as well.
On 6 June 2014 the Court of Appeal held a hearing in the applicant’s case.
On 12 November 2014 the President of Ukraine issued a decree defining Sieverodonetsk in the Luhansk Region, instead of Luhansk, as the seat of the Court of Appeal.
According to documents provided by the applicant, on 17 February 2015 the Court of Appeal officially resumed its work in Sieverodonetsk.
According to the applicant, on 25 February 2015 he complained to the Court of Appeal about the delay in the examination of his appeal.
On 27 March 2015 the Court of Appeal informed the applicant that his criminal case file was in Luhansk, which was not under the Ukrainian Government’s control and that this prevented the court from examining his case on appeal. In order to resolve the problem, amendments would have to be made to the legislation governing criminal procedure.
In response to a letter from the applicant, on 19 May 2015 the Court of Appeal informed him that it was unable to apprise him of the state of proceedings in his case because his criminal case file was in the court archives in Luhansk, to which the court had no access.
On 21 May 2015 the Parliament of Ukraine (
Verkhovna Rada
) adopted a declaration which read, insofar as relevant, as
follows:
“I.
Derogation from Obligations
...
2.
In view of the armed aggression of the Russian Federation against Ukraine involving both the regular Armed Forces of the Russian Federation and illegal armed groups guided, controlled and financed by the Russian Federation, since April 2014 an anti-terrorist operation has been conducted by the units of the Security Service of Ukraine, the Ministry of Internal Affairs of Ukraine and the Armed Forces of Ukraine in certain areas of the Donetsk and Luhansk regions (
oblasts
)
of Ukraine. The anti-terrorist operation is part of Ukraine’s inalienable right to individual self-defense against aggression under Article 51 of the UN Charter. The Russian Federation, which has occupied and is exercising control over certain areas of the Donetsk and Luhansk
oblasts
, is fully responsible for respect for and protection of human rights in these territories under international humanitarian law and international human rights law.
3.
The Russian Federation’s ongoing armed aggression against Ukraine, together with war crimes and crimes against humanity committed both by the regular Armed Forces of the Russian Federation and by illegal armed groups guided, controlled and financed by the Russian Federation, constitutes ‘a public emergency threatening the life of the nation’ in the sense of ... Article 15 § 1 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
4.
In order to safeguard the vital interests of society and the State in response to the armed aggression of the Russian Federation, the Parliament (
Verkhovna Rada
) of Ukraine, the Cabinet of Ministers of Ukraine and other authorities have to adopt decisions which constitute a derogation from certain obligations on the part of Ukraine under the International Covenant on Civil and Political Rights and the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
...
7.
On 12 August 2014, the Parliament of Ukraine adopted the Law on Administration of Justice and Criminal Proceedings in connection with the Anti-terrorist Operation. Under the Law, for the duration of the anti-terrorist operation, the territorial jurisdiction was changed for cases amenable to the courts located in the anti-terrorist operation area and investigative jurisdiction over criminal offences perpetrated in that area, if it is impossible to conduct a pre-trial investigation. The application of this law makes it necessary for Ukraine to derogate from certain of its obligations under Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights and Article 6 of the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. However, the courts and pre-trial investigation bodies are not currently functioning in certain areas of the Donetsk and Luhansk
oblasts
because of the armed aggression of the Russian Federation and the actions of terrorist groups backed by the Russian Federation. That is why Ukraine has had to change the territorial jurisdiction of the courts and investigative jurisdiction in respect of criminal offences in conditions where the life of the nation is threatened.
...”
On 5 June 2015 the Permanent Representation of Ukraine to the Council of Europe transmitted to the Secretary General of the Council of Europe a
note verbale
containing the text of the above declaration and its translation.
On 15 June 2015 the applicant applied to the Lysychansk Town Court of the Luhansk Region for restoration of the lost case file (
відновлення матеріалів втраченого провадження
).
On 22 June 2015 the Lysychansk Town Court rejected the applicant’s request on the grounds that it had no information in its possession which would allow it to restore the case file in question.
On 3 August 2015 the Starobilsk District Court of the Luhansk Region rejected an application for release lodged by the applicant, finding that contrary to his submissions, there were sufficient legal grounds for his continuing detention since he had been convicted and his case was pending before the Court of Appeal.
B.
Relevant domestic law
Law on Administration of Justice and Criminal Proceedings in connection with the Anti-Terrorist Operation of 12 August 2014
Section 1(1) authorises the President of the High Specialised Civil and Criminal Court to designate the courts which will assume jurisdiction over criminal сases which would normally be examined by courts located in the area where the anti-terrorist operation was being conducted, but which are prevented from operating.
Section 1(3) provides that cases pending before the courts that are prevented from operating will be transferred to the courts which have jurisdiction pursuant to the Law. If the case-file material cannot be transferred, proceedings are to be conducted on the basis of the documents and material submitted by the parties, provided that such documents and material are sufficient for the court to decide on the matter.
C.
Relevant international materials
In December 2015 the Special Monitoring Mission in Ukraine of the Organisation for Security and Co-operation in Europe published a thematic report entitled “Access to Justice and the Conflict in Ukraine”. The report reads, insofar as relevant, as follows:
“5.4.
Unlawful Detention or Deprivation of Liberty
The relocation of courts and prosecution offices, and the lack of a developed and legitimate legal system in “DPR”- and “LPR”-controlled areas, has resulted in potentially illegal and arbitrary detention of people in both government- and non-government-controlled areas.
5.4.1.
Government-Controlled Areas
In government-controlled areas, due to the loss of case files and difficulties caused by the relocation of judicial services, some individuals are unlawfully detained. People remaining in detention include those who were detained but not convicted of a crime, those who were convicted at a first instance court and awaiting an appeal when the case file was lost and those who have been arrested since court relocation but the court is unable to examine the necessary evidence due to lack of access to non-government-controlled areas ... The relocated Luhansk Regional Prosecution Office, on 20 April 2015, also informed the SMM of four juveniles who were convicted of serious crimes prior to the conflict, but the case files were lost during relocation. At the time of the interview, these people remained imprisoned due to the seriousness of the crimes. The SMM was informed by the Starobilsk District Court (Luhansk region) of 60 persons convicted at a first instance court of serious crimes who are imprisoned in government-controlled areas awaiting an appeal but whose case files remain in non-government-controlled areas...”
The applicant complains that his ongoing detention is contrary to the requirements of Article 5
of the Convention and that he does not have an enforceable right to compensation in this respect. He further complains, under Article 6 of the Convention and Article 2 of Protocol No. 7 to the Convention, that he has been waiting since 14 May 2013 for the domestic courts to examine his appeal against his conviction because the domestic authorities have failed to enact legislation enabling the examination of appeals in circumstances such as his.
1.
Has there been a violation of Article 5
1.of the Convention on account of the applicant’s detention in circumstances where, according to the applicant, there are no clear prospects for the examination of his appeal?
2.
Does the applicant have an effective and enforceable right to compensation for his detention in alleged contravention of Article 5 § 1 of the Convention, as required by Article 5
3.
Has there been a violation of Article 6 § 1 of the Convention on account of the prolonged failure to examine the applicant’s appeal, in particular owing to the alleged failure of the domestic authorities to enact and implement appropriate rules providing for such an examination in situations such as the applicant’s?
4.
Can the applicant validly complain under Article 6
§
1 of the Convention, given that Ukraine has availed itself of the right of derogation, conferred by Article 15 § 1 of the Convention, in respect of certain localities in the Donetsk and Luhansk Regions of Ukraine?
5.
Has the applicant been afforded the right of appeal guaranteed by Article 2 § 1 of Protocol No. 7 to the Convention, on account of the prolonged failure to examine his appeal, in particular owing to the alleged failure of the domestic authorities to enact and implement appropriate rules providing for such an examination in situations such as the applicant’s?