AFFAIRE TRADEMONT A.G. ET MINA ET AUTRES c. GRÈCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure civile;Article 6-1 - Délai raisonnable);Violation de l'article 13 - Droit à un recours effectif (Article 13 - Recours effectif)
AFFAIRE TRADEMONT A.G. ET MINA ET AUTRES c. GRÈCE (CtEDO, 2016)
STRASBURG 7 aprilie 2016 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Trainmont A.G. și Mina și alții c. Grecia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (partea întâi), care se află într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Linos-Alender Siciliaos, Armen Harutyunyan, judecători, și de André Wampach, grefier adjunct al secțiunii După ce a deliberat în camera Consiliului la 15 martie 2016, renunță la hotărâre că aici, adoptat la această dată de procedură La origine a cauzei se găsesc două cereri (n 17154/10 și 45772/11) îndreptate împotriva Republicii Elene și a căror Curte a fost sesizată în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( A. Striberis, avocat în barou da . Guvernul grec ( RĂSPUNSURILE trase de la articolele 6 alineatul (1) și 13 din convenție cu privire la durata procedurilor în cauză, astfel cum figurează în tabelul din anexă, au fost comunicate guvernului, iar cererea nr. 45772/11 a fost declarată inadmisibilă pentru surplus. Lista reclamanților, precum și informațiile relevante privind procedurile în cauză figurează în tabelul din anexă. Reclamanții se plâng de durata procedurilor inițiate în fața instanțelor civile, precum și de lipsa unei căi de atac efective în această privință. satisfacția echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil al procedurii în fața instanțelor penale, civile și a Curții de Conturi a intrat în vigoare în februarie 2014. Aceasta introduce, printre altele, o nouă acțiune de despăgubire care prevede acordarea unei satisfacții echitabile din cauza prelungirii nejustificate a unei proceduri în fața instanțelor civile. Orice cerere de satisfacție echitabilă trebuie depusă în fața fiecărui grad de jurisdicție separat și trebuie depusă în termen de șase luni de la publicarea hotărârii definitive a instanței în fața căreia, potrivit reclamantului, durata procedurii a fost excesivă (...) ÎN DREPTUL PRIVIND JONCȚIUNEA RESPECTELOR Având în vedere similitudinea cererilor cu privire la faptele și la problema de fond pe care le ridică, Curtea consideră că este necesar să li se alăture și decide să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE Reclamanții susțin că durata procedurilor în litigiu a încălcat principiul termenului rezonabil În conformitate cu prevederile art. 6 alin. (1) din Convenție, orice persoană are dreptul la audierea cauzei sale (...) într-un termen rezonabil, de către o instanță (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) Curtea reamintește că caracterul rezonabil al duratei unei proceduri pendinte apreciază în funcție de circumstanțele cauzei și ținând cont de criteriile consacrate de jurisprudența sa, în special complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și cel al autorităților competente, precum și sfera litigiului pentru cei interesați (a se vedea, printre multe altele, Glykantzi c. Grecia, 40150/09, 30 octombrie 2012). 10. Curtea a tratat în repetate rânduri cauze care ridică probleme similare celor din cazul de față și a constatat încălcarea articolului 6 alineatul (1) din convenție (a se vedea Glykantzi citată anterior). 11. În urma examinării tuturor elementelor care i-au fost prezentate, Curtea consideră că Ön a prezentat niciun fapt sau argument care ar putea conduce la o concluzie diferită în prezentele cauze, care s-au încheiat cu șase luni înainte de intrarea în vigoare a Legii nr. 4239/2014. Mai precis, Curtea constată că Õ în ceea ce privește procedura referitoare la cererea nr. 17154/10, chiar dacă anumite întârzieri pot fi atribuite recurentei, durata procedurii rămâne excesivă în ceea ce privește cerințele prevăzute la art. 6 alineatul (1). 45772/11, Curtea nu este de natură să pună în discuție responsabilitatea reclamanților în prelungirea procedurii. Având în vedere jurisprudența sa în materie, Curtea consideră că, în speță, durata procedurilor în litigiu este excesivă și nu răspunde cerinței termenului rezonabil 12. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se declare obiecțiunile admisibile și să se ajungă la concluzia încălcării articolului 6 alineatul (1) cu privire la durata procedurilor în cauză. III. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 13 DIN CONVENȚIA 13. Reclamanții se plâng și de faptul că în Grecia nu există nicio cale de atac eficientă pentru a se plânge de durata excesivă a procedurilor în cauză. Orice persoană ale cărei drepturi și libertăți recunoscute în (...) convenție au fost încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale, chiar dacă încălcarea ar fi fost săvârșită de persoane care acționează în exercitarea funcțiilor lor oficiale 14. Curtea amintește că art. 13 garantează o cale de atac eficientă în fața unei instanțe naționale care permite să se plângă de o necunoaștere a obligaiei, impusă prin art. 6 Õ 1, să se audieze cauzele într-un termen rezonabil (a se vedea Kudła c. Polonia [GC], nr 30210/96, § 156, CEDH 2000 XI). Pe de altă parte, Curtea a avut deja ocazia să constate că: ordinea juridică nu le oferea persoanelor interesate o cale de atac efectivă în sensul articolului 13 din Convenție, care le permitea să se plângă de durata unei proceduri (a se vedea Glykantzi, citată anterior, § 54, și trimiterile la care se găsesc citate). 16. Curtea ia notă de faptul că la 20 februarie 2014 a intrat în vigoare Legea nr. 4239/2014 privind satisfacția echitabilă în ceea ce privește depășirea termenului rezonabil al unei proceduri în fața instanțelor penale, civile și a Curții de Conturi. În temeiul legii menționate anterior, s-a stabilit o nouă acțiune care să le permită celor interesați să se plângă de durata fiecărei instanțe în fața instanțelor civile în termen de șase luni de la data publicării deciziei referitoare la aceasta (a se vedea §6 de mai sus). Cu toate acestea, Curtea constată că această lege nu a avut efect. Prin urmare, aceasta nu prevede o astfel de acțiune pentru cauze, ca în cazul de față, încheiate cu șase luni înainte de intrarea sa în vigoare. Prin urmare, reclamanții nu puteau exercita acțiunea menționată. 17. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se declare obiecțiunile admisibile și să se ajungă la concluzia încălcării articolului 13 din Convenție din cauza faptului că, la momentul respectiv, lipsa în dreptul intern a unei căi de atac ar fi permis persoanelor fizice să obțină sancțiunea dreptului lor de a-și vedea cauza auzită într-un termen rezonabil, în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. IV. CU PRIVIRE LA ALTE VIOLAȚII ALEGATE 18. Recurenta în cererea nr. 17154/10, invocând articolele 1 și 13 din convenție, se plânge de echitatea procedurii interne și de motivarea hotărârilor instanțelor naționale. Invocând art. 1 din Protocolul nr. 1, aceasta se plânge, de asemenea, de încălcarea dreptului său la respectarea bunurilor sale. 19. Având în vedere elementele aflate în posesia sa și în măsura în care este competentă să cunoască afirmațiile formulate, Curtea nu a ridicat nicio aparență de încălcare a articolelor invocate. 20. Prin urmare, această parte a cererii nr. 17154/10 este în mod evident greșit întemeiată și trebuie respinsă în temeiul articolului Õ§ 3a) și al articolului 4 din convenție. În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a Protocoalelor acesteia și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă că nu este posibil ca consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții pârâte, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 22. Instanța nu a prezentat nicio cerere de satisfacție echitabilă în termenul stabilit în acest scop. Prin urmare, Curtea consideră că nu este necesar să le acorde o sumă în acest sens. cererile admisibile cu privire la obiecțiunile întemeiate pe durata procedurilor în litigiu și pe lipsa unei căi de atac efective în această privință și cererea nr. 17154/10 inadmisibilă pentru surplusul declarat că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție A declarat că a avut loc o încălcare a articolului 13 din convenție. Întocmit în limba franceză, apoi comunicat în scris la 7 aprilie 2016, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. André Wampach Ledi Bianku Grefier Adjunct Președintele Anexă de Recuperare Data de deschidere 1. Numele reclamantului 2. Data nașterii 3. Locul de reședință/Sediul Începutul procedurii Sfârșit Durata totală a Instanței Griefs invocat 17154/10 15/03/2010 1. TRADEMONT A.G. 2. inadecvat 3. Lugano 15/05/1996 28/09/2009 13 ani și mai mult de patru luni Trei instanțe Articolele 6 și 13 45772/11 08/07/2011 1. Maria Mina 2. 1973 3. Arta 1. Afroditi TSIOLI 2. 1999 3. Arta 1. Labros TIOLIS 2. 1991 3. Arta 1. Menelaos TSIOLIS 2. 1963 3. Arta 24/07/03/2011 Șapte ani și opt luni Trei instanțe Articolele 6 și 13