CtEDO 19.04.2016 AI

A.N. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
19.04.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
A.N. c. FRANCE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Cerere nr. 12956/15

A.N.

împotriva Franței

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), ședința la 19 aprilie 2016 într-o cameră compusă din:

Angelika Nußberger, președintă,

Ganna Yudkivska,

Erik Møse,

André Potocki,

Síofra O'Leary,

Carlo Ranzoni,

Mārtiņš Mits, judecători,

și Milan Blaško, greffier adjoint de secție,

Având în vedere cererea mai sus-menționată introdusă la 14 martie 2015,

Având în vedere măsura provizoriu indicat Guvernului pârât în temeiul art. 39 al regulament Curții,

Având în vedere observații depuse de Guvernul pârât și a celor prezentate în răspuns de reclamant,

Având în vedere observații primite de Comisia Internațională Juriști (ICJ) pe care Președintele a autorizat-o intervină,

După deliberări, redă următoarea decizie:

„Considerând, cu toate acestea, că declarații [reclamant], mai ales în cursul audiere publică, au fost foarte puțin personalizate și puțin precise privitor la relație susține a întreținut cu un coleg din 24 decembrie 2009; că relatat mod evasiv și puțin precizat façade cum relație ar fi fost descoperit o prietenă și șantaj ar fi făcut ulterior; că explicații sa asupra reacție familie au lipsit de dezvoltări precizate pentru permite Curte considera ar fi de prezent amenințat de ei pentru a avut relații homosexuale; că, de altfel, mărturii versate la dosar, redactate în termeni convinși, nu permit confirma reproba ar fi subiect din partea entourage; că, în plus, certificat medical nedatat el versează la susținere spun nu prezintă nici o valoare probatorie cu privire la originea constatări enunță."

„26. (...) conform art. 319.3 cod penal senegalez, persoană recunoscută vinovată acte homosexuale trebuie fi condamnată o pedeapsă închisoare mergând de la un an la cinci ani și o amendă de 100.000 franci CFA (BCEAO) (XOF) la 1.500.000 XOF (aproximativ 150 euro la 2.000 euro). (...) 49. Trebuie deci răspunde prima întrebare pusă în fiecare din afaceri la principal că art. 10, paragraf 1, sub d), directiv trebuie fi interpretat în sensul că existență o legislație penală cum acelea în cauză în fiecare din afaceri la principal, care viza în mod specific persoane homosexuale, permite constata că acești oameni trebuie fi considerați cum formând un anumiți grup social. (...) 61. (...), trebuie răspunde a treia întrebare pusă în fiecare din afaceri la principal că art. 9, paragraf 1, directiv, citit în combinație cu art. 9, paragraf 2, sub c), aceasta, trebuie fi interpretat în sensul că singur penalizare a acte homosexuale nu constituie, cum deci, un act persecuție. În schimb, o pedeapsă închisoare care sancționează acte homosexuale și care este cu adevăr aplicat în țară origine adoptă o asemenea legislație trebuie fi considerată cum fiind o sancțiune dispropor ționată sau discriminatorie și constituie deci un act persecuție. (...) 70. La privință aceasta, important constata că fapt exigere membri unui grup social împărțind aceeași orientare sexual se ascundă această orientare este contrar recunoașterii chiar a o caracteristică atât de esențial pentru identitate ar nu trebui exigut din interesații renunță. (...) 73. Această apreciere a importanță riscului care, în toți cazurile, trebuie fi efectuată cu vigilanță și prudență (hotărâre din 2 martie 2010, Salahadin Abdulla și alții, C-175/08, C-176/08, C-178/08 și C-179/08, Rec. p. I-1493, punct 90), se bazează numai pe o evaluare concretă a faptele și circumstanțe conform cu regulile figurând mai ales pe art. 4 directiv (hotărâre Y și Z, mai sus-citat, punct 77). (...) 75. Rezultă că interesatul va trebui vedea octroi statut refugiat conform art. 13 directiv când este stabilit că, dată întoarcere în țară origine, homosexualitate va expune o riscul adevărat persecuție sens art. 9, paragraf 1, directiv. Fapt că ar putea evita riscul prin a face dovadă o rezervă mai mare decât persoană heterosexuală în exprimare orientare sexual nu este, la privință aceasta, a lua în considerare."

GRIEF

„Nici unui nu poate fi supus tortură nici penade sau tratamente inumane sau degradante."

Din aceste motive, Curtea, cu unanimitate,

Declară

cererea inadmisibilă.

Făcut în limba franceză apoi comunicat scris la 12 mai 2016.

Milan Blaško

Angelika Nußberger

Greffier adjoint

Președintă

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă