CtEDO 01.03.2016 Auto

A.A. c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
01.03.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
A.A. c. FRANCE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere n 28496/15 A.A. împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 1 martie 2016 într-un comitet compus din Ganna Yudkivska, președinte, Andrei Potocki, Síofra O După ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamantul, dl A.A., este un resortisant sudanez născut în 1993 și rezident în Lesquin. Președinta secțiunii a acceptat cererea de nedivulgare a identității sale formulată de reclamant [art. 47 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. A fost reprezentat de agentul său, Francois Alabrune, director al afacerilor juridice la Ministerul Afacerilor Externe. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul susținea un risc de încălcare a acestei dispoziții în caz de executare a măsurii de trimitere luate împotriva sa. La 18 iunie 2015, judecătorul care a servit drept președinte al secțiunii căreia i s-a atribuit cauza a decis să informeze guvernul, în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură al Curții, să nu trimită reclamantul în Sudan pe durata procedurii în fața Curții. După primirea formularului la 23 iunie 2015, Curtea a decis să comunice cererea guvernului. La 15 septembrie 2015, guvernul și-a transmis observațiile cu privire la justificarea cererii. Curtea a transmis aceste observații reclamantului la 18 septembrie 2015. Comisia l-a invitat pe reclamant să desemneze un reprezentant înainte de 2 octombrie 2015 și să își prezinte observațiile ca răspuns la observațiile guvernului înainte de 30 octombrie 2015. Printr-o scrisoare din 13 octombrie 2015, Curtea l-a invitat a doua oară pe reclamant să desemneze un reprezentant prin stabilirea unui nou termen până la 10 noiembrie 2015. Prin scrisoarea recomandată cu confirmare de primire din 5 ianuarie 2016, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, Curtea a atras atenția reclamantului asupra faptului că termenul acordat pentru prezentarea observațiilor sale a fost În plus, aceasta a precizat că, în termenii aceluiași articol, ea putea elimina o cerere din rol atunci când, ca și în cazul de față, circumstanțele sugerează că reclamantul nu intenționează să o mențină. Această scrisoare a ajuns bine la reclamant și a rămas fără răspuns. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că reclamantul nu mai intenționează să își mențină cererea [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În absența unor circumstanțe speciale care privesc respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii, în sensul articolului 37 alineatul (1) din Convenție. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin urmare, aplicarea articolului 39 din regulament încetează. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 24 martie 2016. Milano Blaško Ganna Yudkivska Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă