A cincea secțiune DECIZIE nr. 6099/15 Jörn-Sebastian KALWAT împotriva Germaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), care așeză la 19 aprilie 2016 în calitate de comitet compus din: Erik Møse, președinte, Yonko Grozev, Mārtiδš Mits, judecători și Milan Blaško, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 29 ianuarie 2015, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 18 ianuarie 2016, care solicită Curții să excludă cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE Reclamantul, dl Jörn-Sebastian Kalwat, este un național german, născut în 1968 și locuiește în Timmendorfer Strand. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl R. Giebenrath, un avocat practicant la Strasbourg. Guvernul german (“Guvernul”) a fost reprezentat de unul dintre agenții lor, dna K. Behr, a Ministerului Federal al Justiției. Cererea a fost comunicată guvernului. În 21 august 2005, reclamantul a fost lovit de o mașină în timpul ciclului și a fost grav rănit. La 15 decembrie 2005, reclamantul a luat măsuri în fața Curții Regionale Lübeck în scopul stabilirii răspunderii șoferului vehiculului și a companiei sale de asigurare. Aprilie 2013 Curtea Regională a pronunțat o hotărâre parțială care stabilește răspunderea deplină a moștenitorilor șoferului și a societății sale de asigurare și, de asemenea, că o parte a cererilor trebuia să fie plătită, inclusiv 40 000 de euro (EUR) pentru prejudiciu moral. La 8 aprilie 2013, Curtea de Apel a stabilit că durata procedurii a fost necorespunzătoare, referindu-se la perioada cuprinsă între 16 noiembrie 2010 și 21 august 2012, dar a respins cererea de compensare a reclamantului ca fiind nefondată. La 11 Iulie 2014 Curtea Constituțională Federală a refuzat să ia în considerare plângerea reclamantului privind hotărârea Curții de Apel și durata procedurii de la Curtea Regională fără a furniza motive (1 BvR 1346/13). Legea internă relevantă Legea internă relevantă este rezumat în hotărârea Curtei de Apel v. Germania (nr. 62198/11, § 86, 15 ianuarie 2015) și hotărârea de la Garcia Cancio c. Germania (n. 19488/09, §§ 35, 29 mai 2012). COMPLAINTA Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție că durata procedurii în fața Curții Regionale, înainte de hotărârea parțială din 24 aprilie 2013, a fost de nerezonabil lungă. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns în legătură cu durata procedurii civile în cauză. El s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenția care, în măsura în care este relevant, prevede următoarele: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ...., toată lumea are dreptul la o audiere ... într-un timp rezonabil de (a) tribunal ...” După incapacitatea încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, Guvernul a informat Curtea cu o scrisoare de 18 În ianuarie 2016, au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunii formulate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „1. Guvernul federal informează Curtea că nu a putut ajunge la o soluție cu reclamantul. (2) Având în vedere acest lucru, Guvernul Federal recunoaște acum prin intermediul declarației unilaterale – că dreptul reclamantului la o decizie într-un termen rezonabil, astfel cum este garantat de art. 1 din Convenție, a fost încălcat de durata procedurii civile în fața Curții regionale Lübeck pentru perioada până la eliberarea hotărârii parțiale la 24 aprilie 2013. 3. Dacă Curtea ar ataca această cerere din lista cazurilor sale, Guvernul Federal ar fi dispus să accepte o cerere de compensare în valoare de 6.500 EUR și ar fi, în plus, dispus să renunțe la cererea de 881.79 EUR din ordinul de evaluare a costurilor emis de la Curtea Regională Superioră Schleswig Holstein la 25 mai 2013 (18 SchH 3/13). 4. Această asigurare în valoare de 7.381.79 EUR ar fi considerată a fi soluționată toate cererile reclamantului în legătură cu cererea menționată mai sus împotriva Republicii Federale Germaniei și a Landului Schleswig Holstein, inclusiv compensarea pentru daunele reclamantului, precum și costurile și cheltuielile.” Februarie 2016, reclamantul a indicat că el nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale din cauza faptului că guvernul nu a propus compensații adecvate. Curtea reiterează faptul că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile specificate, în temeiul alineatului (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii” subliniază, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea va examina cu atenție declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03). Curtea constată că prezentul caz ridică chestiunea unei proceduri nejustificate în fața Curții Regionale Lübeck în sensul articolului 6 din Convenție. Acesta subliniază că, deja în diferite hotărâri și decizii, a precizat natura și amploarea obligațiilor care iese în favoarea statului contestat în ceea ce privește determinarea „dropturilor și obligațiilor civile” într-un „tempo rațional”, de asemenea în ceea ce privește Republica Federală Germania (a se vedea, printre altele, Sürmeli c. Germania [GC], nr. 75529/01, ECHR 2006-VI; Nold c. Germania , nr. 27250/02, 29 iunie 2006). Curtea a abordat, de asemenea, cererile referitoare la noul act de remediere (a se vedea Kuppinger c. Germania , citat mai sus §§ 139 et seq., 15 ianuarie 2015; Peter c. Germania (dec.), nr. 68919/10, §§ 54 et seq., 4 septembrie 2014). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, Curtea constată că guvernul a recunoscut că dreptul reclamantului în temeiul articolului 6 din convenție a fost încălcat deoarece durata procedurii în cazul instantanez nu a fost conformă cu cerințele privind „tempul rațional”. În plus, Guvernul a propus să furnizeze reparații reclamantului prin plata unei compensații pentru prejudiciu moral, precum și pentru costurile și cheltuielile. Suma compensației este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare și, prin urmare, adecvate. Curtea consideră că nu mai este justificată continuarea examinării cererii (art. 37 §§ §§ §§ § ). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu necesită continuarea examinării cererii (art. 37 § în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să elimine aplicarea din lista de cazuri. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 mai 2016. Milan Blaško Erik Møse Președintele adjunct al grefierului
Application no. 6099/15
Jörn-Sebastian KALWAT
against Germany
The European Court of Human Rights (Fifth Section), sitting on 19 April 2016 as a Committee composed of:
Erik Møse,
President,
Yonko Grozev,
Mārtiņš Mits,
judges,
and Milan Blaško,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 29 January 2015,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 18 January 2016 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
The applicant, Mr Jörn-Sebastian Kalwat, is a German national, who was born in 1968 and lives in Timmendorfer Strand. He was represented before the Court by Mr R. Giebenrath, a lawyer practising in Strasbourg.
The German Government (“the Government”) were represented by one of their Agents, Mrs K. Behr, of the Federal Ministry of Justice.
The application was communicated to the Government.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 21
August 2005 the applicant was hit by a car while cycling and was severely injured. On 15
December 2005 the applicant took action before the Lübeck Regional Court with the aim of establishing the liability of the vehicle’s driver and his insurance company. On 24
April 2013 the Regional Court delivered a partial judgment establishing full liability of the driver’s heirs and his insurance company and furthermore that part of the claims had to be paid for, including 40,000 euros (EUR) for non-pecuniary damage.
The applicant made use of the remedy under Section
198 of the Courts’ Act (see domestic law below) and claimed EUR
9,600 in compensation before the Schleswig Court of Appeal, claiming an unjustified delay of four years.
On 8
April 2013 the Court of Appeal established that the length of proceedings had been unreasonable, referring to the period from 16
November 2010 to 21
August 2012 but dismissed the applicant’s claim for compensation as unfounded.
On 11
July 2014 the Federal Constitutional Court declined to consider the applicant’s complaint concerning the Court of Appeal’s judgment and the length of proceedings at the Regional Court without providing reasons (1
BvR
1346/13).
B.
Relevant domestic law
The relevant domestic law is summarised in the judgment of
Kuppinger v. Germany
(no. 62198/11, §
86, 15 January 2015), and the decision of
Garcia Cancio v. Germany
(no. 19488/09, §§
26
‑
35, 29 May 2012).
The applicant complained under Article
6 of the Convention that the length of proceedings before the Regional Court, prior to the partial judgment of 24
April 2013, was unreasonably long.
The applicant complained about the length of the civil proceedings at issue. He relied on Article
6 §
1 of the Convention which, in so far as relevant, provides as follows:
“In the determination of his civil rights and obligations ...., everyone is entitled to a hearing ... within a reasonable time by (a) tribunal...”
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, the Government informed the Court by a letter of 18
January 2016 that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
The declaration provided as follows:
“1. The Federal Government hereby informs the Court that it was unable to reach a settlement with the Applicant.
2.In light of this, the Federal Government now acknowledges
‑
by way of
unilateral declaration
– that the Applicant’s right to a decision within a reasonable time as guaranteed by Article
6
(1) of the Convention was violated by the length of the civil proceedings before Lübeck Regional Court for the period until the issuance of the partial judgment on 24
April 2013.
3.If the Court were to strike this Application from its list of cases, the Federal Government would be willing to accept a claim for compensation in the amount of €
6,500 and would furthermore be prepared to waive the demand for €
881.79 stemming from the cost assessment order issued by Schleswig
‑
Holstein Higher Regional Court [Court of Appeal] on 25
May 2013 (18
SchH
3/13).
7,381.79 would be deemed to settle all the Applicant’s claims in connection with the above
‑
mentioned Application against the Federal Republic of Germany and the Land of Schleswig
‑
Holstein, specifically including compensation for the Applicant’s damage as well as costs and expenses.”
By letter of 17
February 2016, the applicant indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground that the Government did not propose adequate compensation.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph
1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
It also points out that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37 §
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
To this end, the Court will examine the declaration carefully in the light of the principles emerging from its case-law (
Tahsin Acar v. Turkey
[GC], no.
26307/95, §§
WAZA Spółka z o.o. v. Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June 2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no.
28953/03).
The Court notes that the present case raises the issue of undue length of proceedings before the Lübeck Regional Court within the meaning of Article
6 of the Convention.
It points out that it has already specified in various judgments and decisions the nature and extent of the obligations which arise for the respondent State as regards the determination of “civil rights and obligations” within a “reasonable time”, also in respect of the Federal Republic of Germany (see, among many others,
Sürmeli v. Germany
[GC], no.
Nold v. Germany
, no.
27250/02, 29
June 2006). The Court has also dealt with applications concerning the new remedy act (see
Kuppinger v. Germany
, cited above, §§
139 et seq., 15
January 2015;
Peter v. Germany
(dec.), no.
68919/10, §§
54 et seq., 4
September 2014).
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, the Court notes that the Government recognised that the applicant’s right under Article 6 of the Convention had been violated because the length of the proceedings in the instant case was not in accordance with the “reasonable time” requirement. Moreover, the Government proposed to provide redress to the applicant by paying him compensation for non-pecuniary damage as well as costs and expenses. The amount of compensation is consistent with the amounts awarded in similar cases and thus adequate.
The Court therefore considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37 §
1
(c)).
Moreover, in the light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article
37 §
1
in fine
).
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 §
2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no.
18369/07, 4
March 2008).
For these reasons, the Court unanimously
Decides
to strike the application out of its list of cases.
Done in English and notified in writing on 12 May 2016.
Milan Blaško
Erik Møse
Deputy Registrar
President