CtEDO 25.04.2016 Auto

PENNINO v. ITALY

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
25.04.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
PENNINO v. ITALY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 25 aprilie 2016 PRIMEA SECȚIUNE Cerere nr. 21759/15 Tiziana PENNINO împotriva Italiei depusă la 27 aprilie 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Tiziana Pennino, este un național italian născut în 1969 și locuiește în Benevento. Ea este reprezentată în fața Curții de către dna A. Mascia, un avocat practicant la Verona. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de reclamant și după cum apar din documentele de pe dosar, pot fi rezumate după cum urmează. Evenimentele din 2 aprilie 2013 La 2 aprilie 2013, între ora 1 și 13.15 p.m., reclamantul a fost oprit de doi ofițeri ai Poliției Municipale Benevento în timp ce conducea mașina ei. Potrivit reclamantului, ofițerii de poliție au verificat permisul de conducere și documentele autovehiculelor ei. Ei au văzut că era un câine mic stând liber pe scaunul de pasageri și au remarcat că acest lucru nu era sigur, ceea ce a dus la o discuție între reclamant și ofițerii. Atitudinea nervoasă și ostilă a reclamantului a condus ofițerii de poliție să suspecteze că ea a fost intoxicată, o acuzație refuzată de solicitant. Deoarece ofițerii nu au echipamentul necesar pentru a efectua un test de respirație, ei au solicitat asistența Poliției Rutiere (Polizia Stradale ). Reclamantul a informat ofițerii de poliție că ea nu a fost de acord să fie respirat și a revenit la mașina ei. Odată ce a intrat înapoi în vehicul, unul dintre ofițerii de poliție a scos ușa de mașină deschis și a târât-o din vehiculul ei de braț. Potrivit raportului Poliției Municipale (informativa di reato ) emis pe 3 aprilie 2013, reclamantul a fost oprit pentru că conducea într-o manieră erratatică, frânarea brusc și schimbarea rulotelor. Reclamantul nu părea să poată ieși din vehicul de unul dintre ofițeri și trebuia să fie asistat de unul dintre ofițeri. Ofițerii au raportat că mirosea alcool pe respirația ei. Reclamantul i-a insultat și amenințat. La ora 13.30, ofițerii de la poliția rutieră au sosit pe scenă și au încercat să respire reclamantul. Potrivit reclamantului, ea nu a putut să facă testul pentru că era într-o stare de anxietate exacerbată de unul dintre ofițerii care au strigat la ea că era beată. Asta a făcut-o să tremure și astfel ea nu a putut păstra respiratorul în gura ei. Reclamantul a cerut ca Carabinieri să fie chemați la locul, dar cererea a fost negată. Potrivit raportului de poliție rutieră ( annotazione di servizio della Polizia Stradale ), reclamantul a fost de acord să fie respirat, dar nu a suflat în dispozitiv în modul în care i s-a spus ofițerilor să facă și a refuzat să coopereze. La un moment dat, ea a aruncat bucata dispozitivului în fața unuia dintre ofițeri. Reclamantul a fost descris ca fiind într-un stat „clar modificat”, mirosând puternic de alcool și uimitor. Reclamantul a fost transferat la sediul municipal de poliție ( Comando di Polizia Municipale ), unde a ajuns la aproximativ 13.50 p.m. 10. Potrivit reclamantului, odată ce a ajuns la sediul locotenentului de serviciu a început să redacteze un raport de infracțiune ( verbal di contestazione ) pentru conducerea sub influența alcoolului. Cei doi ofițeri care au oprit-o în stradă și au escortat-o la secție au fost prezenți, precum și un al treilea ofițer. Ea a cerut în mod repetat ca ea să poată folosi un telefon pentru a-și lăsa familia și avocatul ei să știe unde ea, dar solicitările ei au fost negate. Când a încercat să ridice un telefon, unul dintre ofițerii a lovit-o pentru a o face să se așeze. Aceeași ofițer a răsturnat brațele reclamantului la spate și a încătușat-o, rănindu-i încheieturi. Apoi și-a strâns fundurile și a întrebat-o dacă cătușele erau destul de strânse. Reclamantul a început să țipe cu voce tare și ofițerul a îndepărtat cătușele. În timp ce făcea acest lucru, el a fracturat degetul drept al reclamantului și a provocat alte leziuni la încheieturi. Apoi l-a avertizat pe reclamant să nu provoace mai multe probleme, altfel aceleași lucruri se vor întâmpla cu ea. Între 14.15 și 14.30 p.m. reclamantul a părăsit stația pe jos, așa cum mașina ei a fost confiscată. 11. Potrivit raportului Poliției Municipale, la sosirea ei la secție, reclamantul a început să amenințe și să insulte locotenentul de serviciu și cei doi ofițeri care au oprit-o în stradă. Când locotenentul a început să redacteze raportul infracțiunii, ea a luat un telefon de la un birou și a fugit în hol. Când un ofițer a încercat s-o oprească, reclamantul l-a împins violent, făcându-l să cadă. Apoi a aruncat telefonul pe fereastră. Reclamantul, care era într-un stat extrem de agitat, a împins și a lovit pe ceilalți doi ofițeri, și au bătut-o în cele din urmă. Când reclamantul s-a calmat, cătușele au fost îndepărtate. Reclamantul a fugit din stație, lăsându-și geanta și efectele personale în urmă. Vehicul și permisul de conducere au fost confiscați în temeiul legislației privind traficul rutier. 12. Potrivit reclamantului, odată ce a părăsit stația, a primit un ascensor la camera de urgență a unui spital local, unde a fost examinată. La aproximativ 8 p.m. a intrat într-o stație de poliție de stat și a încercat, fără succes, să depună o plângere penală împotriva ofițerilor de poliție municipală. p.m. reclamantul a fost examinat de personalul ambulanței. La aproximativ 9 p.m. a fost luată acasă de ambulanță. Rapoartele medicale 13. La 2 aprilie 2013, reclamantul a mers la departamentul de urgență al unui spital local (a se vedea § 12 de mai sus). La 18.42 p.m. a fost examinată de un radiolog, care a stabilit că degetul drept a fost fracturat. 14. La 3 aprilie 2013, reclamantul s-a întors la departamentul de urgență pe care l-a vizitat cu o zi înainte. Potrivit raportului medical, reclamantul a ajuns la spital într-un stat agitat, plângându-se de durere în mai multe părți ale corpului. A fost examinată de un medic care a observat prezența unui splint pe mâna dreaptă pentru a trata o fractură. Medicul a observat, în continuare, prezența vânăturilor rezultate din leziuni traumatice ( traumatisme con ecchimosi ) la coapsă dreaptă, umărul drept și încheietura stângă. 15. La 4 aprilie 2013, reclamantul a mers la un spital diferit. A fost examinată de un ortopedist care a confirmat fractura degetului și prezența vânătăilor pe coapsa stângă și pe spate. Medicul a recomandat intervenția chirurgicală pentru a trata fractura, dar, după refuzul reclamantului de a avea o astfel de intervenție, un aruncat a fost plasat pe degetul fracturat. La 4 aprilie 2013, reclamantul a depus o plângere penală împotriva celor doi ofițeri de poliție care au oprit-o pe stradă la 2 aprilie 2013 și a celorlalți doi ofițeri care au fost prezenți la secția municipală de poliție, dar al căror nume ea nu era conștientă de. 17. Au fost inițiate anchete cu privire la acuzațiile reclamantului. Șapte persoane identificate de reclamant ca martori (persoană informate sui fatti ) au fost intervievate. Doi au fost persoane care au declarat că au văzut unul dintre ofițeri tragând reclamantul din vehiculul ei. Unul a fost proprietarul unui bar în care reclamantul a plecat pentru a suna fosta soție odată ce a părăsit spitalul la 2 aprilie 2013. Altul a fost fost fostul soț al reclamantului, care a declarat că consumul ei de alcool se limitează la consumul în timpul meselor. De asemenea, el a afirmat că, datorită unui eveniment traumatic în viața reclamantului, atunci când a fost supusă unor situații stresante, ea a devenit agitată, tremură și a avut probleme de exprimare. Celelalte trei au fost colegi care au declarat că reclamantul nu părea să fie intoxicat atunci când a părăsit biroul său la 2 aprilie 2013. Ofițerii de poliție care au fost implicați în maltraturile nu au fost intervievați și nici nu au fost solicitanți. 18. La 17 ianuarie 2014, Procurorul public a solicitat încetarea procedurii. Baza cererii a fost că „acuzațiile din plângerea penală nu sunt confirmate prin declarațiile făcute de martorii identificați de victimă”. 19. La 27 februarie 2014, reclamantul a depus o opoziție împotriva cererii procurorului public de a întrerupe procedura. Ea a afirmat, printre altele, că ancheta nu a fost completă. În acest sens, ea a subliniat că nici o investigație nu a fost efectuată în ceea ce privește evenimentele care au avut loc în secția de poliție municipală și că eforturile de investigare s-au concentrat exclusiv pe ceea ce s-a întâmplat atunci când a fost oprită pe stradă. În plus, reclamantul s-a plâns că nu a fost ascultată sau solicitată unui interviu pentru a furniza detalii ale plângerii sale. Ea a cerut în continuare ca persoana care a dus-o la spital când a părăsit secția de poliție să fie intervievată. De asemenea, a contestat credibilitatea rapoartelor oficiale de poliție, deoarece era în contrast cu contul ei despre evenimentele încurcate. 20. La o audiere din 22 septembrie 2014, avocatul reclamantului a repetat plângerile și cererile prezentate în opoziția împotriva cererii procurorului de a întrerupe procedura și a repetat, în special, cererea de a efectua o investigație asupra evenimentelor care au avut loc la secția municipală de poliție. 21. Prin o ordonanță din 3 octombrie 2014, a servit reclamantului la 27 Octombrie 2014, judecătorul auditiv preliminar (giudice dell’udienza preliminare) ) din Curtea de District Benevento a hotărât să înceteze procedura. Ordinul a declarat că dovezile colectate în cursul anchetei preliminare nu au fost suficiente pentru a justifica inculparea ofițerilor. Acesta a considerat că acuzațiile victimei nu au fost confirmate de dovezi și că ancheta suplimentară, astfel cum a solicitat victima, ar fi „înteg irelevantă”. În urma încheierii anchetei preliminare, la 25 octombrie 2013, reclamantul a fost acuzat de o serie de infracțiuni în legătură cu evenimentele din 2 aprilie 2013, inclusiv rezistă unui ofițer de poliție, insultând un oficial public (oltraggio a publicado ufficiale ) și conducerea sub influența alcoolului. Reclamantul a fost, de asemenea, acuzat de a provoca prejudicii corporale pentru ofițerul de poliție pe care l-a împins și lovit la secția de poliție. 23. La o dată neespecificată, procurorul public și reclamantul au ajuns la un acord de justificare cu privire la infracțiunea prejudiciului corporal și au solicitat judecătorului să proceda la impunerea unei sentințe (articolul) 444 din Codul de Procedură Penală – applicazione della pena su ricchiesta delle parti 24. La 21 noiembrie 2014, judecătorul prealabil Benevento a luat act de acordul de procedură și a condamnat reclamantul la opt zile de închisoare. Pedeapsa a fost suspendată. În aceeași dată, judecătorul audierii preliminare a suspendat procedurile împotriva reclamantului în legătură cu acuzațiile de a respinge un ofițer de poliție, insultarea unui oficial public și conducerea sub influența alcoolului. Reclamantul a fost plasat în probație cu cerința de a efectua serviciul comunitar. COMPLAINTE Reclamantul se plânge, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost bolnavă tratată de către poliție și că ancheta privind acuzațiile sale nu a fost nici exhaustivă, nici eficace. (2) Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii și tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea art. 3 din Convenție?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă