CtEDO 26.04.2016 Auto

ÖNER c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
26.04.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
ÖNER c. TURQUIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 81703/12 Ekrem și Rabia ÖNER împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 26 aprilie 2016 într-un comitet compus din Valeriu Grițemco, președinte, Stephanie Morou-Vikström, Georges Ravarani, judecători, și Milano Blaško, grefier adjunct al secțiunii f.f. Având în vedere cererea formulată la 22 octombrie 2012, Având în vedere decizia din 14 aprilie 2014 de a aduce la cunoștință cererea guvernului pârât, având în vedere observațiile prezentate de acesta din urmă, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACUTă de reclamanții, dl Ekrem Öner și dl Rabia Öner, sunt resortisanți turci, născuți în 1965 și, respectiv, 1972 și reședința în Ankara. Guvernul turc ( A fost reprezentat de agentul său. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 20 octombrie 2003, reclamanta, M Öner a mers la clinica de neurologie a spitalului public de cercetare de la D Öner a fost spitalizată în aceeași zi. La 22 octombrie 2003, examinările ulterioare au permis diagnosticarea leziunilor neurologice care au numit intervenție chirurgicală. La 4 noiembrie 2003, M Öner a fost supus unei operații și apoi a părăsit spitalul cu o rețetă de fizioterapie. La 17 decembrie 2003, în timpul consultării de control, s-a aflat că M. La 22 decembrie 2003, Öner a suferit o a doua operație cervicală, care nu oferă nici rezultatul dorit, iar în urma acestor intervenții, recurenta s-a trezit complet paralizată la nivelul picioarelor. La o dată nespecificată, reclamanții au introdus, în fața instanței administrative din Ankara, o acțiune de judecată deplină împotriva Ministerului Sănătății, din care se afla spitalul. Prin hotărârea din 19 aprilie 2007, tribunalul administrativ din Ankara i-a decăzut pe aceștia din urmă. În recursul reclamanților, în fața Consiliului de Stat, procurorul general aproape de această instanță a solicitat ca hotărârea să fie infirmată, din motive legate de competența pronunțată în speță. Cu toate acestea, printr-o hotărâre din 6 octombrie 2010, Consiliul de Stat a confirmat hotărârea atacată. Prin hotărârea din 13 aprilie 2012, Consiliul de Stat a respins acțiunea reclamanților. Această decizie a fost notificată reclamanților, la 4 iunie. În cererea lor, invocând, printre altele, art. 6 din Convenție, instanțele au considerat că sunt victime ale unei încălcări a dreptului lor la un proces echitabil, în măsura în care Consiliul de Stat ar fi respins pe nedrept acțiunile lor, pe baza unui singur raport de competență incompletă și contradictorie, ignorând contestațiile lor și opiniile procurorilor generali. De asemenea, reclamanții au invocat, în esență, o încălcare a articolului 8 din convenție, în măsura în care, în speță, greșelile comise în domeniul serviciului de sănătate ar fi distrus viața reclamantei, care în prezent este handicapată pe viață. A se vedea nota de subsol 1. În plus, la 27 octombrie 2014, grefa a primit observațiile scrise ale guvernului și acestea au fost comunicate reclamanților care aveau până la 9 decembrie 2014 pentru a răspunde la acestea. La 21 aprilie 2015, după o primă relansare nereușită, grefa a trimis reclamanților o a doua scrisoare recomandată cu confirmare de primire, atrăgând atenția asupra articolului 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție. Această scrisoare a fost returnată de serviciile poștale din Turcia, cei interesați nefiind prezentați în termenul stabilit pentru recuperarea ei. Prin urmare, la 3 iunie 2015, scrisoarea respectivă a fost trimisă printr-o scrisoare recomandată, întotdeauna cu confirmare de primire. La 23 septembrie 2015, noua adresă fiind descoperită, grefa a scris din nou reclamanților, în limba turcă, și le-a acordat un termen final până la 5 noiembrie 2015, pentru a desemna un avocat și pentru a-și prezenta observațiile ca răspuns la observațiile guvernului. Potrivit registrelor de monitorizare a poștei, reclamantul a primit scrisoarea recomandată la 3 octombrie 2015, dar până în prezent nu a răspuns. În lumina celor de mai sus, forța este de acord că instanțele naționale nu mai doresc să își mențină cererea [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În absența unor circumstanțe speciale care privesc respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii, în sensul articolului 37 1 (a se vedea, printre altele, Murat Papuç c. Turcia (dec.), n 11825/08, 7 mai 2013). Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Făcut în franceză și comunicat în scris la 19 mai 2016. Milan Blaško Valeriu Grițar adjunct f.f. Președintele

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă