AFFAIRE SİL ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 2 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE SİL ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 2 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH-[2024]327 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva Türkiye (adoptată de Comitetul de Miniștri la 5 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1514 ședințe a delegaților miniștrilor) Cererea nr. Cauza Hotărârea Definitivului la 8130/19+ S mail ȘI ALTE 06/02/2024/2024 64140/19+ TOPLA ȘI ALTE 19/03/2024 19/03/2024 37629/21+ SUBAȘI ȘI KARACA 19/03/2024 19/03/2024 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările articolului 8 din Convenție din cauza înregistrării electronice și a conservării, fără temei juridic, a corespondenței private a reclamanților în sistemul informatic al Rețelei Judiciare Naționale (UYAP) de către autoritățile penitenciare, în timpul detenției lor Reamintind obligația reclamantului, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, de a se conforma hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile de la lit. (a), dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea bilanțurilor de acțiune furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile, atunci când a fost acordată de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2024) 890 DH-DD(20244) 929 ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, dat fiind că satisfacția echitabilă acordată de Curte a fost plătită reclamanților, că toți reclamanții au fost eliberați și că întreaga corespondență înregistrată a reclamanților a fost eliminată din sistemul UYAP Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de cauze Eylem Kaya (26623/07) și Nuh Uzun și altele (49341/18), de asemenea, în lumina concluziilor Curții în aceste cazuri, și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere, prin urmare, evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale solicitate; DEclarĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue examinarea adoptării măsurilor generale necesare privind înregistrarea electronică și stocarea corespondenței private a deținuților de către autoritățile penitenciare în sistemul UYAP în grupul de afaceri Eylem Kaya (26623/07) și Nuh Uzun și în alt mod s (49341/18) DECIDE: