AFFAIRE AKÇAYÖZ ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 2 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE AKÇAYÖZ ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 2 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH-[2024]324 Execuția hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva Türkiye (adoptată de Comitetul de Miniștri la 5 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1514 ședințe a delegaților miniștrilor) Cererea nr. Cauza Hotărârea Definitivului la 76035/11 AKçayÖZ ȘI ALTELE 15/10/2019 15/10/2019 77832/12 KÖKLÜ ȘI ALTE 15/10/2019 15/10/2019 74941/12 ENGIN ȘI ALTE În temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede monitorizarea de către Comitet a executării hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a utilizării nejustificate a forței letale și a relelor tratamente menite să înăbușe o revoltă într-o închisoare care reamintește obligația de a-și asuma răspunderea, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțurilor de acțiune furnizate de guvern, care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)1159 și DH-DD(2024/114) ; Constatând cu regret profund că nu s-a putut lua nicio altă măsură în aceste cauze din cauza termenelor de prescripție aplicabile; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continue de a fi examinată în cadrul grupului de afaceri Gömi și în alte cazuri c. Turcia (35962/97), de asemenea, având în vedere constatările Curții în aceste cauze, și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitetul pentru măsuri generale DECLARĂ că își îndeplinește funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri CONCLUT că nu se poate lua nicio altă măsură individuală ca urmare a termenelor de prescripție aplicabile; DECIDE să se continue examinarea la: adoptarea măsurilor generale necesare privind utilizarea nejustificată a forței letale și a relelor tratamente în vederea remedierii revoltelor în închisori, în cadrul grupului de afaceri Gömi și în alte cazuri DECIDE: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .