AFFAIRE KILINÇLI ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 3 AUTRES AFFAIRES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE KILINÇLI ET AUTRES CONTRE TÜRKİYE ET 3 AUTRES AFFAIRES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(20244) 418 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Patru cauze împotriva Türkiye (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1515 ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 27336/17+ KILENCELI ȘI ALTELE 11/07/2023 11/07/23 63634/16+ SEVÂNJ ȘI ALTE 18/10/2022 18/10/2022 59639/17+ GÜNGÖR ȘI ALTELE 13/12/2022 13/12/2022 14676/17+ ATAMAN ȘI ALTE 06/09/2022 06/09/2022 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare "Convenția" și "Curtea"). În ceea ce privește hotărârile definitive transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a ordonanțelor de detenție provizorie care reamintesc obligația de a formula o plângere în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După ce a examinat bilanțul de activitate furnizat de guvern indicând măsurile individuale adoptate pentru a executa hotărârile, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024) 1163) ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, dat fiind că reclamanții nu mai sunt în detenție provizorie; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continue să fie examinată în cadrul grupului Alparslan Altan , de asemenea, în lumina concluziilor Curții în aceste cauze, și că încheierea acestor cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitetul pentru măsurile generale solicitate; DECLUZEAZĂ că și-a îndeplinit funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a deciziei de adoptare a măsurilor generale necesare în ceea ce privește executarea ordonanțelor de arestare provizorie în cadrul grupului de lucru Alparslan Altan DECIDE de a pune sub semnul întrebării aceste cauze.