AFFAIRE ÖZLÜ CONTRE TÜRKİYE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ÖZLÜ CONTRE TÜRKİYE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(20255)461 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Türkiye (adoptată de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025, cu ocazia celei de a 1546-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 45204/20 OZLU 08/10/2024 08/10/2024 8732/11 SELAHATTIN DEMIRTAS (n 09/07/2019 09/10/2019 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "Convenția" și "Curtea") Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a condamnărilor nejustificate ale reclamanților pentru exprimarea opiniilor pașnice care reamintesc obligația de a face obiectul în temeiul articolului 46 alineatul (1) din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru în cauză, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și pentru a elimina consecințele acestora, în măsura în care este posibil prin restitutio in integrum al unor măsuri generale care să permită prevenirea unor astfel de încălcări; invitând guvernul să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației menționate mai sus; După examinarea bilanțurilor de acțiune furnizate de guvern indicând măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor respective, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025) 1179 DH-DD(2025) 1347 ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că reclamanții au fost soluționați în cadrul procedurilor interne redeschise în aceste cauze; reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupurilor de afaceri Öner și Türk (51962/12) și În plus, în lumina constatărilor Curții în aceste cazuri, Curtea a constatat că închiderea acestor cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitet a măsurilor generale privind condamnările nejustificate din cauza expresiei unor opinii pașnice; DECLARĂ că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cauze CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue supravegherea la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Öner și Türk Turcia Altu