Comunicat la 9 mai 2016 A DOUA SECȚIUNE Cerere nr. 64486/10 N.K.Ö. împotriva Turciei introdusă la 12 octombrie 2010 EXPOSAT DEFICIENȚA, M.K.Ö., este un resortisant turc născut în 1968 și rezident în Istanbul. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamantă, pot fi rezumate după cum urmează: În 2008, la o dată nespecificată, recurenta și-a înscris cei doi copii, în vârstă de 3 și 5 ani, la grădinița Pendik Erol Türker, cu care a semnat un contract care conținea următoarea dispoziție (...) Părinții au fost angajați să respecte linia educativă stabilită de conducerea școlii. (...) Procedura administrativă inițiată de reclamantă împotriva conducerii școlii maternale la 6 noiembrie 2008, recurenta a adresat prefectului d'înjuri o cerere în care denunța practica de a impune, înainte de masa de prânz, tuturor elevilor de la grădiniță frecventați de copiii săi la momentul faptelor o recitare pe care o prezenta de rugăciune. De asemenea, se plângea de o lipsă de securitate în clase, pe motiv că ecranele de televiziune nu erau fixate, ci pur și simplu puse pe dulapuri. La 22 ianuarie 2009, conducerea departamentală a educației naționale aproape de procesorul de la Istanbul a refuzat să dea curs cererii lui M N.K.Ö., întrucât acuzațiile sale nu au fost dovedite, aceasta a dat o decizie pe baza unui raport din data de 9 ianuarie 2009 care nu figurează în dosar. Prin acțiunea din 25 februarie 2009 în fața instanței administrative din Istanbul, reclamanta a solicitat anularea deciziei din 22 februarie 2009 În ianuarie 2009, s-a plâns că, în cadrul școlii lor de la grădiniță Pendik Erol Türker, copiii ei au fost obligați să învețe o rugăciune pentru a o recita înainte de masă. Ea a arătat că această obligație, împotriva căreia ar fi protestat, a făcut, la 10 ianuarie 2009. noiembrie 2008, subiectul unei reuniuni organizate de conducerea grădiniței, al cărei scop ar fi fost colectarea semnăturilor în favoarea practicii în litigiu. Aceasta susținea că, în urma acestei reuniuni, a suferit amenințări din partea părinților de la grădiniță, astfel încât aceasta să se fi aflat în obligația de a-și înregistra copiii la o altă școală maternă. Din dosar reiese că textul care a făcut obiectul cererii se citește după cum urmează În numele lui Dumnezeu (Bismillahirrahmanirrahim Înainte de a-mi mânca mâncarea, Dumnezeul meu, Dumnezeul meu), mi-am deschis mâinile spre tine, dă-mi înțelepciunea, sănătatea și fericirea, și buna dispoziție Nu pot crește fără să mănânc Nu pot merge la școala mea. Să ne rugăm întotdeauna lui Dumnezeu pentru a ne ocroti Amin. La o dată nespecificată, recurenta a depus o cerere de despăgubire la tribunalul administrativ din . Aceasta susținea, printre altele, că recitarea, înainte de masă, a unui text cu conotații religioase nu numai că era incompatibilă cu principiul laicității, ci și contrară regulamentului privind instituțiile de învățământ preprimar Asociați la Ministerul Educației Naționale. Ea a adăugat că a fost supusă unei presiuni psihologice la reuniunea din 10 noiembrie 2008, ceea ce l-ar fi condus să-și înscrie copiii la o altă grădiniță. Prin scrisoarea din 11 noiembrie 2009, recurenta a solicitat Tribunalului Administrativ, pe de o parte, s-o oblige să participe la audieri din cauza sarcinii sale și, pe de altă parte, a examinat înregistrările video referitoare la practica pe care o declara ca fiind contrară principiului laicității. Printr-o hotărâre din 13 noiembrie 2009, Tribunalul Administrativ a respins cererea reclamantei și a considerat, printre altele, că recitarea în litigiu a părut a fi o rivernă (tekerlem) La o dată nespecificată, recurenta a formulat un recurs împotriva acestei hotărâri pe motiv că educația desfășurată în școala maternă a fost în mod special motivul pentru care educația în școala maternă a fost înființată în cadrul școlii materne. Pendik Erol Türker a fost contrar principiului laicității. La 27 aprilie 2010, Consiliul de Stat a confirmat hotărârea de primă instanță, considerând că aceasta era conformă cu procedura și cu legile. Procedura penală care a stat împotriva conducerii școlii materne La 11 noiembrie 2008, recurenta a depus o plângere la Parchetul din Pendik împotriva responsabililor de grădiniță, în special directorul și profesoarele. Aceasta le-a reproșat că au exercitat o presiune religioasă și psihologică asupra copiilor și că a pus o educație contrară constituției și dreptului intern, în special regulamentului privind instituțiile de învățământ preprimar afiliate Ministerului Educației Naționale La 19 noiembrie 2008, procurorul districtual al Republicii Pendik a emis o ordonanță de nejudiciare pe motiv că faptele nu au constituit o insultă. Din scrisoarea pe care reclamanta a adresat-o grefei la 1 noiembrie 2008 aprilie 2014 că cauza a fost pendinte în fața tribunalului din Kadćköy la acea dată. Dosarul nu conține nici o altă informație cu privire la sfârșitul acestei plângeri penale. Dreptul și practica internă relevante la art. 24 din Constituție este astfel formulat Fiecare are dreptul la libertatea de conștiință, de credință și de credință religioasă. Rugăciunile, ritualurile și ceremoniile religioase sunt libere sub rezerva dispozițiilor art. 14. Nimeni nu poate fi obligat să participe la rugăciuni sau la ceremonii și ritualuri religioase sau să divulge convingerile și convingerile sale religioase; nimeni nu poate fi învinuit sau acuzat din cauza convingerilor sau convingerilor sale religioase. Educația și educația religioasă și etică sunt furnizate sub supravegherea și controlul statului. Educația culturii religioase și a moralității se numără printre cursurile obligatorii furnizate în școlile școlare ale ciclurilor primare și secundare. În afară de aceste cazuri, educația și educația religioasă sunt supuse voinței proprii a fiecăruia și, în ceea ce privește minorii, celei a reprezentanților lor legali. Nimeni nu poate, în nici un fel, exploata religia, sentimentele religioase sau lucrurile considerate sacre de religie, nici nu le poate abuza cu scopul de a pune în aplicare, chiar și parțial, ordinea socială, economică, politică sau juridică a statului în virtuți religioase sau de a asigura un interes sau o influență politică sau personală. La art. 12 din Legea fundamentală nr. 1739 privind educația națională dispune: Laicitatea este fundamentul educației naționale turce. Cultura religioasă și educația morală fac parte din materialele obligatorii predate în școlile primare și școli de același nivel. Dispozițiile relevante în speță din Regulamentul privind instituțiile de învățământ preprimar afiliate Ministerului Educației Naționale se citesc după cum urmează: art. 7 (...) Copiii sunt tratați în mod egal și libertățile individuale sunt luate în considerare pentru ca copiii să-și dezvolte propria conștiință religioasă, restricțiile, presiunile și pedepsele sunt interzise. Profesorul are obligația de a îndeplini funcțiile menționate de programele [școlare] și de lege, de regulament, de la instrucție (...) [învățătorul] participă la micul dejun și la masa de prânz desemnate în programul școlar ca activitate educațională (...) GRIFS Fără a aduce atingere articolului precis din Convenție, recurenta se plânge de obligația care le-ar fi fost impusă copiilor să recite înainte de masă o rugăciune în limba turcă, pe care o consideră incompatibilă cu principiul laicității. Ea susține că practica acestei activități perisabile era contrară regulamentului privind instituțiile de învățământ preprimar Afiliați la Ministerul Educației Naționale și care a făcut obiectul unei presiuni psihologice asupra copiilor săi în vârstă de 3 și 5 ani. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Se poate considera că a existat o încălcare a art. 2 din Protocolul nr. 1 la Convenție singur sau combinat cu art. 9 din Convenție, din cauza obligației care le-a fost impusă copiilor recurentei de a recita înainte de mese un text de conotație religioasă în școala maternă publică pe care o frecventau la momentul faptelor În special, o astfel de practică este compatibilă cu principiile care decurg din jurisprudența Curții și care intră sub incidența celei de a doua teze a articolului 2 din Protocolul n Kjeldsen, Busk Madsen și Pedersen c. Danemarca, 7 decembrie 1976, § 54, seria A n 23) De ce poate fi această activitate, printre altele, considerată o activitate perișcolară realizată în mod obiectiv, critic și pluralist, în conformitate cu convingerile părinților? Sunt protejate libertățile fundamentale ale copiilor cărora li se impune lectura? Subminează presiunile și restricțiile în alegerea lor de a nu participa la lectură În plus, guvernul este invitat să prezinte raportul din data de 9 ianuarie 2009, precum și toate documentele referitoare la procedura penală diligentă în fața tribunalului din Kad
Communiquée le 9 mai 2016
Requête n
o
64486/10
contre la Turquie
introduite le 12 octobre 2010
La requérante, M
me
N.K.Ö., est une ressortissante turque née en 1968 et résidant à Istanbul.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
En 2008, à une date non précisée, la requérante inscrivit ses deux enfants, âgés de 3 et 5 ans, à l’école maternelle
Pendik Erol Türker
, avec laquelle elle signa un contrat contenant la disposition suivante
:
«
(...)
4.
Les parents s’engagent à respecter la ligne pédagogique fixée par la direction de l’école. (...)
»
1.
La procédure administrative entamée par la requérante à l’encontre de la direction de l’école maternelle
Le 6 novembre 2008, la requérante adressa au préfet d’Istanbul une requête dans laquelle elle dénonçait la pratique consistant à imposer, avant le repas de midi, à tous les élèves de l’école maternelle fréquentée par ses enfants à l’époque des faits une récitation qu’elle qualifiait de prière. Elle se plaignait également d’un manque de sécurité dans les classes, au motif que les écrans de télévision étaient non pas fixés, mais simplement posés sur les armoires.
Le 22 janvier 2009, la direction départementale de l’Éducation nationale près la préfecture d’Istanbul refusa de donner suite à la requête de M
me
N.K.Ö., considérant que ses allégations n’étaient pas prouvées. Elle rendit sa décision sur la base d’un rapport d’instruction daté du 9
janvier 2009 qui ne figure pas au dossier.
Par un recours du 25 février 2009 devant le tribunal administratif d’Istanbul, la requérante réclama l’annulation de la décision du 22
janvier 2009. Elle se plaignait que, dans le cadre de leur scolarité à l’école maternelle
Pendik Erol Türker
, ses enfants avaient été contraints d’apprendre une prière pour la réciter avant le repas. Elle indiquait que cette obligation, contre laquelle elle aurait protesté, avait fait, le 10
novembre 2008, l’objet d’une réunion organisée par la direction de l’école maternelle, dont le but aurait été la collecte de signatures en faveur de la pratique litigieuse. Elle soutenait que, à la suite de cette réunion, elle avait subi des menaces de la part de parents d’élèves de sorte qu’elle se serait trouvée dans l’obligation d’inscrire ses enfants dans une autre école maternelle.
Il ressort du dossier que le texte ayant fait l’objet de la requête se lit comme suit
:
«
Au nom de Dieu (
Bismillahirrahmanirrahim
),
Avant de manger mon repas
Mon Dieu (
Allah’ɪm
), j’ai ouvert mes mains vers toi,
Donne-moi la sagesse, la santé et le bonheur,
Et la bonne humeur
Je ne peux pas grandir sans manger
Je ne peux pas me rendre à mon école
On mange petit à petit
On se rend à l’école
Prions toujours Dieu
Qu’il nous protège
Amen.
»
À une date non précisée, la requérante déposa une demande de dommages-intérêts auprès du tribunal administratif d’Istanbul. Elle soutenait notamment que la récitation, avant le repas, d’un texte ayant des connotations religieuses était non seulement incompatible avec le principe de laïcité, mais également contraire au règlement relatif aux établissements d’éducation préprimaires
affiliés au ministère de l’Éducation nationale. Elle ajoutait qu’elle avait subi une pression psychologique lors de la réunion du 10
novembre 2008, ce qui l’aurait conduite à inscrire ses enfants dans une autre école maternelle.
Par une lettre du 11 novembre 2009, la requérante demanda au tribunal administratif, d’une part, qu’il la dispensât d’assister aux audiences en raison de sa grossesse et, d’autre part, qu’il examinât les enregistrements vidéo relatifs à la pratique qu’elle dénonçait comme contraire au principe de laïcité.
Par un jugement du 13 novembre 2009, le tribunal administratif débouta la requérante de sa demande. Il considérait notamment que la récitation litigieuse s’apparentait à une ritournelle (
tekerleme
) et que cette pratique n’était constitutive ni d’une infraction ni d’une faute qui serait imputable à l’administration. Il rejeta la demande de dommages-intérêts au motif qu’il n’existait aucun lien entre le dommage allégué et l’acte litigieux.
À une date non précisée, la requérante forma un pourvoi contre ledit jugement au motif notamment que l’enseignement dispensé dans l’école maternelle
Pendik Erol Türker
était contraire au principe de laïcité.
Le 27 avril 2010, le Conseil d’État confirma le jugement de première instance, considérant que celui-ci était conforme à la procédure et aux lois.
2.
La procédure pénale diligentée à l’encontre de la direction de l’école maternelle
Le 11 novembre 2008, la requérante porta plainte auprès du parquet de Pendik à l’encontre des responsables de l’école maternelle, notamment le directeur et les enseignantes. Elle leur reprochait d’avoir exercé une pression religieuse et psychologique sur les enfants et d’avoir fait passer un enseignement contraire à la Constitution et au droit interne – en particulier au règlement relatif aux établissements d’éducation préprimaires affiliés au ministère de l’Éducation nationale – pour une simple activité pédagogique.
Le 19 novembre 2008, le procureur de la République de Pendik rendit une ordonnance de non-lieu au motif que les faits n’étaient pas constitutifs d’une insulte.
Il ressort de la lettre que la requérante a adressé au greffe le 1
er
avril 2014 que l’affaire était pendante devant la cour d’assises de Kadıköy à cette date. Le dossier ne contient aucune autre information quant à l’issue de cette plainte pénale.
B.
Le droit et la pratique internes pertinents
L’article 24 de la Constitution est ainsi libellé
:
«
Chacun a droit à la liberté de conscience, de croyance et de conviction religieuse.
Les prières, les rites et les cérémonies religieux sont libres sous réserve des dispositions de l’article 14.
Nul ne peut être contraint de participer à des prières ou à des cérémonies et rites religieux ni de divulguer ses croyances et convictions religieuses ; nul ne peut être blâmé ni inculpé en raison de ses croyances ou de ses convictions religieuses.
L’éducation et l’enseignement religieux et éthiques sont dispensés sous la surveillance et le contrôle de l’État. L’enseignement de la culture religieuse et de la morale figure parmi les cours obligatoires dispensés dans les établissements scolaires des cycles primaire et secondaire. En dehors de ces cas, l’éducation et l’enseignement religieux sont subordonnés à la volonté propre de chacun et, en ce qui concerne les mineurs, de celle à leurs représentants légaux.
Nul ne peut, de quelque manière que ce soit, exploiter la religion, les sentiments religieux ou les choses considérées comme sacrées par la religion, ni en abuser dans le but de faire reposer, même partiellement, l’ordre social, économique, politique ou juridique de l’État sur des préceptes religieux ou de s’assurer un intérêt ou une influence sur le plan politique ou personnel.
»
L’article 12 de la loi fondamentale n
o
1739 relative à l’éducation nationale dispose :
«
La laïcité est le fondement de l’éducation nationale turque. La culture religieuse et l’éducation morale font partie des matières obligatoires enseignées dans les écoles primaires et les lycées et écoles de même niveau.
»
Les dispositions pertinentes en l’espèce du règlement relatif aux établissements d’éducation préprimaires
affiliés au ministère de l’Éducation nationale se lisent comme suit
:
Article 7
«
(...)
e)
Les enfants sont traités de manière égale et les libertés individuelles sont prises en considération. Afin que les enfants développent leur propre conscience religieuse, les restrictions, pressions et punitions de quelque sorte que ce soit sont interdites.
»
Article 20
L’enseignant
«
L’enseignant est tenu de remplir les fonctions mentionnées par les programmes [scolaires] ainsi que par la loi, le règlement, l’instruction (...)
m)
[L’enseignant] participe au petit-déjeuner et au déjeuner désignés dans le programme scolaire comme activité éducative (...)
»
Sans invoquer d’article précis de la Convention, la requérante se plaint de l’obligation qui aurait été faite à ses enfants de réciter avant le repas une prière en turc, procédé qu’elle estime incompatible avec le principe de laïcité. Elle soutient que la pratique de cette activité périscolaire était contraire au règlement relatif aux établissements d’éducation préprimaires
affiliés au ministère de l’Éducation nationale et qu’elle faisait subir une pression psychologique à ses enfants de 3 et 5 ans.
Peut-on considérer qu’il y a eu violation de l’article 2 du Protocole n
o
1 à la Convention seul ou combiné avec l’article 9 de la Convention, en raison de l’obligation qui a été faite aux enfants de la requérante de réciter avant les repas un texte à connotation religieuse dans l’école maternelle publique qu’ils fréquentaient à l’époque des faits
?
Plus particulièrement, une telle pratique est-elle compatible avec les principes qui se dégagent de la jurisprudence de la Cour et qui relèvent de la deuxième phrase de l’article 2 du Protocole n
o
1
(
Kjeldsen, Busk Madsen et
Pedersen c. Danemark
, 7 décembre 1976, § 54, série A n
o
23)
? L’activité en question peut-elle, notamment, être considérée comme une activité périscolaire menée de manière objective, critique et pluraliste dans le respect des convictions des parents
? Les libertés fondamentales des enfants auxquels la lecture est imposée sont-elles préservées
? Subissent-ils des pressions et des restrictions dans leur choix de ne pas participer à la lecture
?
Par ailleurs, le Gouvernement est invité à produire le rapport d’instruction du 9 janvier 2009 ainsi que tous les documents relatifs à la procédure pénale diligentée devant la cour d’assises de Kadıköy.