CtEDO 16.05.2017 Auto

N.K.Ö. c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
16.05.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
N.K.Ö. c. TURQUIE (CtEDO, 2017)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 64486/10 N.K.Ö. împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 16 mai 2017 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Valeriu Gritco, Stephanie Morou-Vikström, judecători, și din Hasan Bak După deliberarea sa, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA recurenta, dl N. K. Ö., este un resortisant turc născut în 1968 și rezident la Istanbul. Vicepreședinta secțiunii a acceptat cererea de nedivulgare a identității sale formulată de recurentă [art. 47 alineatul (3) din Regulamentul de procedură]. Guvernul turc a fost reprezentat de agentul său. Fără a aduce atingere articolului precis din Convenție, recurenta se plânge de obligația care le-ar fi fost impusă copiilor să recite înainte de masă o rugăciune în limba turcă, pe care o consideră incompatibilă cu principiul laicității. Comisia susține că practica acestei activități perișcolare era contrară regulamentului privind instituțiile de învățământ preprimar afiliate la Ministerul Educației Naționale și că aceasta făcea obiectul unei presiuni psihologice asupra copiilor săi în vârstă de 3 și 5 ani. La 9 mai 2016, Curtea a decis să comunice guvernului obiecțiunile recurentei, astfel cum au fost prezentate mai sus. Pe de altă parte, printr-o scrisoare din 19 mai 2016, reclamantul a fost atras la art. 36 alineatele (2) și (4) din Regulamentul de procedură conform căruia, în această etapă a procedurii, reclamanta trebuia să fie reprezentată, cu excepția cazului în care președintele camerei decide altfel. Această scrisoare a rămas fără răspuns. Prin urmare, o a doua scrisoare cu confirmare de primire din 21 aprilie 2016 În iunie 2016, în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (a) din convenție, Curtea a atras din nou atenția recurentei asupra articolului 36 §§ 2 și 4 din regulament. În plus, Comisia a precizat că, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție, aceasta putea elimina o cerere din rol în cazul în care, la fel ca în speță, circumstanțele sugerează că reclamanta nu intenționează să o mențină. Scrisoarea a ajuns bine la reclamanta care nu a răspuns la aceasta. La 15 noiembrie 2016, Curtea a primit observațiile guvernului cu privire la admisibilitate și la temeinicia cererii. Prin scrisoarea cu confirmare de primire din 28 noiembrie 2016, aceste observații au fost adresate recurentei care a fost invitată să își prezinte observațiile până la 9 ianuarie 2017. Iunie 2016, Curtea a precizat, de asemenea, că: în conformitate cu articolul (a) din Convenție, aceasta putea șterge o cerere din rol atunci când, ca în cazul de față, circumstanțele sugerează că reclamanta nu intenționează să o mențină. Din registrele poștale reiese că această scrisoare nu a fost solicitată de reclamantă la oficiul poștal. Această scrisoare a rămas, de asemenea, fără răspuns. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că reclamanta nu mai intenționează să își mențină cererea [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În absența unor circumstanțe speciale care privesc respectarea drepturilor garantate de Convenție sau a protocoalelor sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii, în sensul articolului in fine din Convenție. Prin urmare, este necesar să se elimine cauza rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Făcut în franceză și comunicat în scris la 15 iunie 2017. Hasan Bak

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă