Comunicat la 26 mai 2016 Prima secțiune Cerere nr 22696/16 J.R. și altele împotriva Greciei introduse la 19 aprilie 2016 EXPOSAT DE FAPT Lista părților reclamante figurează în anexă. Acestea sunt reprezentate de Me Ingo-Jens Tegebauer, avocat în Treves, Germania. Circumstanțele cazului Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează: Primul reclamant și al doilea reclamant sunt frate și soră. Al treilea reclamant este prietenul celei de-a doua reclamante. În Afganistan, familia celei de-a doua reclamante a dorit să se căsătorească cu unul dintre verii săi. A doua reclamantă a decis apoi să părăsească țara cu fratele și prietenul său. La 20 martie 2016, cei trei reclamanți au ajuns pe insula Chios. Ei au fost reținuți în Hotspot avial, o fostă fabrică de aluminiu, cu interdicție de ieșire. Autoritățile nu i-au informat cu privire la motivele deținerii lor, nu le-au furnizat nici o informație în limba lor maternă și nu le-au dat niciun mandat de arestare. În 2015 a fost înființat un centru de înregistrare pentru refugiații care au intrat în insulele elene și au fost gestionați de organizații umanitare și de Înaltul Comisariat al Organizației Națiunilor Unite pentru Refugiați, care s-au retras la 20 martie 2016 atunci când Uniunea Europeană și Turcia au semnat un acord privind refugiații din Turcia. În plus, autoritățile elene și Frontex au prezentat o cerere de azil, care este încă în curs de desfășurare din cauza numărului limitat de membri ai personalului în măsură să prelucreze aceste cereri. Nu există nici un sistem sanitar și toaletele sunt murdare. Temporar, există tăieturi de apă curentă. Nu există nici o îngrijire medicală nu este acordat deținuților. A doua recurentă ar fi comis două tentative de sinucidere. La 2 aprilie 2016, parlamentul elen a adoptat o lege care permite o restricție totală de circulație pentru cei care sosesc la punctele de intrare Constatările diferitelor organizații cu privire la hotspot-ul VIAL La 14 aprilie 2016, Human Rights Watch a publicat un raport intitulat: În raport s-a menționat că persoanele care se aflau în afara pericolului erau ținute în condiții inacceptabile, în timp ce așteptau o revenire probabilă în Turcia sau se aflau în sistemul de gestionare a azilului grecesc. În ceea ce privește condițiile de detenție, el a constatat că mobilitatea în interiorul centrului era limitată, că refugiații erau închiși într-una sau două zone în care locuiau în containere, dotate cu dușuri și toalete de bază și spațiu puțin exterior. Deținuții au declarat că există apă curentă, dar în cantități limitate și că condițiile de igienă erau rudimentare și au criticat, de asemenea, calitatea nutrițională a meselor, în special a celor distribuite copiilor. Începând cu 9 aprilie 2016, asistența medicală sumară a fost acordată de Crucea Roșie și armata. Deținuții nu au avut acces la consiliere juridică și au existat puține inexactități pentru numărul de limbi vorbite în acest centru. GRIFS Invochant la art. 3 din convenție, reclamanții se plâng de condițiile lor de detenție. Invocând art. 5 alineatul (1) litera (f) din convenție, reclamanții se plâng că deținerea lor este arbitrară în conformitate cu criteriile jurisprudenței Saadi c. Regatul Unit ([GC], nr. 1322903, § 74, CEDO 2003), din cauza condițiilor de detenție și a duratei acesteia. Invocând art. 5 alin. (2) din Convenție, reclamanții se plâng că nu au primit nici o informație cu privire la motivele detenției lor, nici în limba lor maternă, nici în altă limbă. A avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor de detenție a reclamanților în În plus, perioada de detenție a reclamanților a fost rezonabilă, având în vedere, în special, diligența necesară a autorităților în procedura de examinare a cererilor de azil Reclamanții au fost informați, într-o limbă pe care o includ, cu privire la motivele detenției lor, astfel cum se prevede la art. 5 alineatul (2) din Convenția de punere în aplicare J.R. născută la 06/05/1990 este un resortisant afgan N.R. născută la data de 31/01/1994 este cetățean afgan A.R. născut la data de 16/04/1989 este cetățean afgan
Communiquée le 26 mai 2016
Requête n
o
22696/16
J.R. et autres
contre la Grèce
introduite le 19 avril 2016
La liste des parties requérantes figure en annexe. Elles sont représentées par Me Ingo-Jens Tegebauer, avocat à Trêves, en Allemagne.
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
Le premier requérant et la deuxième requérante sont frère et sœur. Le troisième requérant est l’ami de la deuxième requérante. En Afghanistan, la famille de la deuxième requérante voulait la marier avec l’un de ses cousins. La deuxième requérante décida alors de quitter le pays avec son frère et son ami.
Le 20 mars 2016, les trois requérants arrivèrent sur l’île de Chios. Ils furent détenus dans le «
hotspot
» VIAL, une ancienne usine d’aluminium, avec interdiction de sortir. Les autorités ne les informèrent pas des raisons de leur détention, ne leur fournirent aucune information dans leur langue maternelle et n’émirent aucun mandat d’arrêt.
Le «
hotspot
» VIAL fut mis en place en 2015 comme centre d’enregistrement des réfugiés arrivant sur les îles grecques et géré par des organisations humanitaires et le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés. Ces derniers se retirèrent le 20 mars 2016 lorsque l’Union européenne et la Turquie signèrent un accord sur les réfugiés venant de Turquie. À partir de cette date, le «
hotspot
» VIAL fut transformé en centre de détention géré par les autorités grecques et la Frontex.
Les requérants firent une demande d’asile qui est encore pendante en raison des effectifs limités d’agents en mesure de traiter ces demandes.
Les requérants soulignent que dans le «
hotspot
» VIAL les conditions de détention sont mauvaises. La nourriture est d’une quantité insuffisante et de pauvre qualité nutritionnelle. Il n’existe pas de système sanitaire et les toilettes sont sales. Temporairement, il y a des coupures de l’eau courante.
Aucun soin médical n’est prodigué aux détenus. La deuxième requérante aurait commis deux tentatives de suicide.
Le 2 avril 2016, le parlement grec adopta une loi qui autorise une totale restriction de mouvement pour ceux qui arrivent aux points d’entrée sur le territoire grec – tels les îles – jusqu’à vingt-cinq jours pendant l’étape de réception et d’identification. La même loi prévoit que les demandeurs d’asile, dont la demande est sous examen, peuvent être détenus jusqu’à trois mois.
B.
Les constats des différentes organisations concernant le «
hotspot
Le 14 avril 2016, Human Rights Watch a publié un rapport intitulé
: «
Grèce
: demandeurs d’asile enfermés
» portant sur les «
hotspots
» des îles Chios et Lesbos. Le rapport relevait que des personnes qui fuyaient le danger étaient détenues dans des conditions inacceptables alors qu’elles attendaient un retour probable en Turquie ou qu’elles dépérissaient au sein du système dysfonctionnel d’asile grec.
Human Rights Watch a visité le “hotspot” VIAL les 7 et 8 avril 2016. En ce qui concerne les conditions de détention, il a constaté que la mobilité à l’intérieur du centre était limitée, que les réfugiés étaient enfermés dans une ou deux zones où ils vivaient dans des containers, équipés de douches et de toilettes basiques et peu d’espace extérieur. Les détenus ont indiqué qu’il y avait de l’eau courante mais en quantité limitée et que les conditions d’hygiène étaient rudimentaires. Ils ont aussi critiqué la qualité nutritionnelle des repas, en particulier ceux distribués aux enfants. À compter du 9 avril 2016, des soins médicaux sommaires étaient prodigués par la Croix rouge hellénique et l’armée.
Les détenus n’avaient pas accès à des conseils juridiques et il y avait peu d’interprètes pour le nombre de langues parlées dans ce centre.
Invoquant l’article 3 de la Convention, les requérants se plaignent de leurs conditions de détention.
Invoquant l’article 5 § 1 f) de la Convention, les requérants se plaignent que leur détention est arbitraire selon les critères de la jurisprudence
Saadi c. Royaume-Uni
([GC], n
o
13229/03, § 74, CEDH 2003), en raison des conditions de détention et de la durée de celle-ci.
Invoquant l’article 5 § 2 de la Convention, les requérants se plaignent qu’ils n’ont reçu aucune information sur les raisons de leur détention, ni dans leur langue maternelle, ni dans une autre langue.
1.
Y a-t-il eu violation de l’article 3 de la Convention en raison des conditions de détention des requérants dans le «
hotspot
» VIAL de l’île de Chios
?
2.
Au regard des exigences de l’article 5 § 1 de la Convention, la détention des requérants a-t-elle été «
régulière
»
? Par ailleurs, la période de détention des requérants a-t-elle été raisonnable eu égard notamment à la diligence requise des autorités dans la procédure d’examen des demandes d’asile
?
3.
Les requérants ont-t-ils été informés, dans une langue qu’ils comprenaient, des raisons de leur détention, comme l’exige l’article 5 § 2 de la Convention
?
J.R. né le 06/05/1990 est un ressortissant afghan
N.R. née le 31/01/1994 est une ressortissante afghane
A.R. né le 16/04/1989 est un ressortissant afghan