CtEDO 31.05.2016 Auto

AFFAIRE SÜRER c. TURQUIE

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
31.05.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'article 2 - Droit à la vie (Article 2-1 - Vie) (Volet matériel);Violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure administrative;Article 6-1 - Tribunal impartial;Tribunal indépendant)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE SÜRER c. TURQUIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA CAUZA SÜRER c. TURCIA (solicitarea nr. 20184/06) HOTĂRÂREA STRASBURG 31 mai 2016 DEFINITIVF 17/10/2016 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Sürer c. Turcia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care se află într-o cameră compusă din Julia Laffranque, președinta Ișl Karakaș, Nebojša Vučininić, Paul Lummens, Jon Fridrik Kjølbro, Stephanie Morou-Vikström, Georges Ravarani, judecători, și Stanley Naismith, grefier de secțiune După ce a deliberat în camera Consiliului la 3 mai 2016, Rend la hotărâre că aici, adoptat la această dată de procedură La originea cauzei se află o cerere (n 20184/06) îndreptat împotriva Republicii Turcia și dintre care doi resortisanți ai acestui stat, domnul Ahmet Sürer și domnul Gülbeyaz Sürer ( E. Akyol, un avocat din Denizli. Guvernul turc (adică, mai mult decât atât) a fost reprezentat de agentul său. Reclamanții au atribuit responsabilitatea autorităților pentru moartea fiului lor în timp ce acesta și-a îndeplinit serviciul militar, precum și o lipsă de independență a instanței care le-a examinat cererea. La 15 septembrie 2010, cererea a fost comunicată guvernului. În realitate, reclamanții s-au născut în 1955 și 1961 și au locuit în Denizli. Ei sunt tatăl și mama d ÖÖmer Sürer, decedat la 29 februarie 2004 în timp ce își desfășura serviciul militar. La 10 iulie 2001, 22 august 2001 și 22 noiembrie 2002, Ömer Sürer a primit un raport privind apelurile pentru a-și îndeplini serviciul militar. Vă rugăm să prezentați... raportul dvs. de examinare privind tuberculoza (...). Pentru ca starea dumneavoastră de sănătate să poată fi stabilită exact, vă rugăm să prezentați... rapoartele medicale și documentele privind tratamentele anterioare medicilor care vă vor examina. De asemenea, acestea menționau un număr de telefon pentru a contacta serviciile în cauză, dacă este necesar. La o dată nespecificată, Ömer Sürer s-a prezentat la birourile armatei din Denizli. El nu a comunicat niciun raport medical. La sfârșitul unui examen medical, biroul a ajuns la concluzia aptitudinii sale de serviciu militar. După ce și-a desfășurat formarea de bază, Ömer Sürer a fost plasat în efectivele din 17 batalionul d La ora 3:00 dimineața, Ömer Sürer a avut un atac de cord. Primul ajutor i-a fost acordat imediat la infirmerie de către un medic, dar asta nu i-a permis să-i salveze viața. 10. Raportul medicului militar care a efectuat intervențiile arată ce urmează. 05, bătăile inimii nu au putut simți bătăile inimii, pupilele au fost fixe și dilatate. Resuscitarea inimii a fost imediat afectată, la mai mult a fost intubat, o injecție de un miligram de adrenalină a fost administrată intravenos direct. Având în vedere lipsa de reacție a corpului, a fost administrat un miligram suplimentar de adrenalină sub formă de Pielea, încercarea de resuscitare prin masaj cardiovascular a fost continuată timp de aproximativ 45 de minute, iar decesul a fost constatat la 350. 11. Raportul autopsiei efectuate la ora 11 a indicat că decesul a fost cauzat de insuficiența cardiacă cauzată de o coarcție (îngustare) a aortei și de hipertrofia inimii, care a atins 710 grame; Această anomalie a aortei a fost congenitală; a fost această afecțiune a nașterii care a dus la hipertrofia inimii și la insuficiența cardiacă fatală. 12. Procurorul militar al d Doi dintre ei susțineau că a fost în camera de coafură a cazărmii, al cărui responsabil era și că s-a dus să-și ia armele și hainele pentru a sta de pază de la 3 ore la 5 ore, că era bine și că nu-l cunoșteau deloc din punct de vedere al sănătății; mai apoi, după ce a mers câțiva metri, a fost devastat; pe care el însuși îl chemase cu ușurință, apoi că Ömer Sürer fusese dus la infirmerie; Mai erau doi oameni care sosiseră la locul faptei care au confirmat această ultimă parte a faptelor și au explicat că Ömer Sürer nu le răspundea și că pulsul ei era foarte slab. 13. Procurorul militar a consultat și registrul vizitelor medicale de la locul faptei. : Acesta a constatat că Ömer Sürer sa Õ a fost trimis la infirmerie la 19, 24 și 26 decembrie 2002, precum și la 23 octombrie, 3 noiembrie și 24 decembrie 2003 pentru mialgie (dureri musculare), o dermată de contact, o piodermite (probleme epidermice) și o gripă. 14. La 4 martie 2004, procurorul militar al lui În timpul decesului a fost stabilită o greșeală care a fost atribuită unei persoane care nu a fost cauzată de decesul său; mai mult decât la examinarea dosarului personal al soldatului, s-a constatat că acesta nu a consultat niciodată medicii de la infirmerie cu privire la o problemă cardiovasculară. 15. Instanțele nu au opus această decizie. Acțiunea în despăgubire în fața Înaltei Curți Administrative Militare 16. La o dată nespecificată, instanțele au solicitat de la Ministerul Apărării despăgubiri pentru moartea fiului lor în timpul serviciului militar obligatoriu. Ei au solicitat aplicarea legii nr. 2330 privind alocarea unei despăgubiri sau a unui salariu pentru rudele persoanelor rănite sau decedate în timpul exercitării unei funcții de securitate. La 21 februarie 2005, Ministerul a respins această cerere. 17. La 20 mai 2005, reclamanții au introdus în fața Înaltei Curți Administrative Militare o acțiune în anulare a acestei decizii. 18. Prin hotărârea din 24 noiembrie 2005, Înalta Curte i-a decăzut pe reclamanți din acțiunea lor, concluzionând că lipsa unei legături de cauzalitate între decesul d ÖÖmer Sürer și funcțiile sale în cadrul serviciului său militar. 19. La 16 februarie 2006, această instanță a respins, de asemenea, acțiunea prin încuviințare de arestare formulată de solicitanți. II. DREPTUL ȘI PRATICUL INTERNELE PERTINENTE 20. În ceea ce privește mecanismul prevăzut pentru protecția integrității fizice și psihice a persoanelor chemate, Curtea face trimitere la Hotărârea Abdullah Ylmaz c. Turcia 21899/02, §§ 32-39, 17 iunie 2008). 21.Regulamentul forțelor armate turce privind aptitudinea la serviciul militar din punct de vedere al sănătății [Regulamentul nr. 86/11092 din 24 noiembrie 1986 (Regulamentul nr. 86/11092) din 24 noiembrie 1986 (Regulamentul nr. 86/11092 al Consiliului) din 24 noiembrie 1986 (Regulamentul nr. ) precizează în special că, în cazul în care se constată o boală sau o invaliditate la un apelat, se iau măsuri de scutire, de amânare a serviciului sau se iau măsuri de acordare a concediului. 22. În ceea ce privește legislația referitoare la Înalta Curte Administrativă Militară și la componența acestei instanțe, Curtea face trimitere la hotărârea sa Tan 368/șma c. Turcia 32219/05, §§ 29-50, 17 noiembrie 2015). CU PRIVIRE LA RECEVABILITATEA 23. Fără a invoca vreo dispoziție a Convenției, reclamanții se plâng de moartea fiului lor în timpul serviciului său militar. Ei reproșează autorităților a fi responsabil de deces, deoarece, chiar dacă anomalia inimii fiului lor a fost din naștere, aceasta este, după părerea lor, frigul care domnea în regiunea în care el a fost afectat și volumul de muncă care a fost impusă care a declanșat infarctul fatal; mai mult decât un număr de drepturi sociale și economice atașate ipso jură în cazul rudelor cu statutul de persoană decedată, în timpul unui serviciu de securitate, deoarece această calitate nu a fost recunoscută fiului lor, în timp ce drama a avut loc în timpul mai multor servicii militare obligatorii; Pentru a nu le oferi o instanță care îndeplinește criteriile de independență și de imparțialitate impuse, având în vedere prezența a doi judecători militari de carieră în cadrul Înaltei Curți Administrative Militare care le-a examinat cauza. 24. Guvernul ridică o excepție de la obligația de a nu epuiza căile de atac interne : susține că instanțele nu s-au opus refuzului pronunțat de procurorul militar. Cu privire la această excepție de la epuizarea căilor de atac interne, Curtea constată că reclamanții se plâng de refuzul autorităților de a recunoaște decesul fiului lor ca fiind de natură să le deschidă dreptul la o despăgubire sau la prestații sociale în cadrul unei legi care acorda sau ar fi trebuit să acorde acest tip de beneficii rudelor unui soldat decedat în timpul serviciului militar. 26. Pe de altă parte, în ceea ce privește obligațiile pozitive ale statului în domeniul serviciului militar obligatoriu, cadrul legislativ și administrativ trebuie să impună adoptarea unor măsuri practice de protecție efectivă a celor care ar putea fi expuși la pericolele vieții militare și să prevadă proceduri adecvate pentru determinarea deficiențelor, precum și a greșelilor care ar putea fi comise de responsabili la diferite niveluri. În acest context, inclusiv instituirea de către instituțiile sanitare în cauză a unor măsuri de reglementare care să asigure protecția apelanților, având în vedere că acțiunile și omisiunile personalului medical militar în cadrul politicilor de sănătate pot, în anumite circumstanțe, să își asume responsabilitatea sub aspectul material al articolului 2 ( Powell c. Regatul Unit (dec.), nr. 45305/99, CEDO 2000-V și K În principiu, poate fi îndeplinită dacă căile de drept civil, administrativ sau chiar disciplinare sunt deschise persoanelor interesate atunci când dreptul la viață sau la integritate fizică nu este intenționat (a se vedea, de exemplu, Vo c. Franța [GC], nr 53924/00, § 90, CEDH 2004 VIII).În aceste condiții, Curtea constată, de asemenea, că această excepție preliminară nu răspunde motivului întemeiat pe compoziția Înaltei Curți Militare Administrative 29. Având în vedere cele de mai sus, trebuie respinsă excepția guvernului. 30. Curtea constată, pe de altă parte, că nu este în mod clar întemeiat în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție și că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv de nevinovăție. Prin urmare, aceasta o declară admisibilă. II. PRIVIND VIOLAȚIA ALEGUATĂ DIN ARTICOLUL 2 DIN CONVENȚIA 31. mai ales că autoritățile ar fi trebuit să detecteze boala fiului lor înainte de a fi afectat de serviciul militar; sau că acestea sunt condițiile meteorologice foarte reci și sarcinile atribuite fiului lor care au provocat atacul de cord fatal. 32. Guvernul contestă aceste teze. (i) faptul că persoana respectivă a prezentat un raport medical cu privire la boala sa, deși a fost invitată acolo înainte de a fi angajată; În acest sens, este normal ca, pentru efectuarea unor examinări medicale aprofundate în vederea stabilirii capacității lor de serviciu militar, cei chemați trebuie să prezinte documentele antecedentelor lor; într-adevăr, să se solicite în mod sistematic să se efectueze examinări medicale mai avansate pentru toți cei chemați ar impune autorităților o povară excesivă; În timpul serviciului său, Ömer Sürer a consultat medicii din secția sa doar pentru probleme minore de sănătate, fără a raporta vreodată un disconfort legat de inima sa. 33. Curtea reamintește că are competența de a aprecia, în raport cu ansamblul cerințelor Convenției, circumstanțele de care se plânge un solicitant. În îndeplinirea acestei sarcini, îi revine sarcina de a acorda o calificare juridică faptelor (a se vedea, mutatis mutandis Rehbock c. Slovenia, n 29462/95, § 63 CEDH 2000-XII, și mutatis mutandis, Remzi Ayd 44, 20 februarie 2007). Prin urmare, Curtea decide să examineze obiecțiunile în cauză din perspectiva articolului 2 din Convenție, astfel formulat Dreptul oricărei persoane la viață este protejat prin lege. (...). 34. Curtea amintește că obligațiile pozitive care decurg din această dispoziție (a se vedea, de exemplu, Osman c. Regatul Unit, 28 octombrie 1998, § 115, Recuperarea hotărârilor și a deciziilor 1998 VIII și Keenan c. Regatul Unit , n 2729/95, § 89 93, CEDH 2001 III) se aplică, de asemenea, în domeniul serviciului militar obligatoriu (K Calvelli și Ciglio c. Italia ([GC], n 32967/96, § 48-51, CEDO 2002 I) și Mustafa Tunç și Fecire Tunç c. Turcia ([GC], n 24014/05, § 169-182, 14 aprilie 2015). 36. Deși ancheta penală privind decesul nu este procedura relevantă pentru obiecțiunile reclamanților (a se vedea, de asemenea, punctele 25 și următoarele de mai sus), Curtea va lua în considerare elementele obținute în cursul acestei anchete pentru a stabili baza examinării sale. În plus, a fost ordonată o autopsie pentru a stabili cauza decesului. Astfel, Curtea nu poate decât să constate că ancheta a fost efectuată în mod corespunzător în vederea stabilirii eventualelor responsabilități. 37. Pe de altă parte, Curtea constată că fiul în litigiu nu avea niciun dosar cunoscut înainte de a se angaja în armată, ceea ce explică, fără îndoială, faptul că acesta nu prezenta niciun raport medical în momentul încorporării sale. De asemenea, reclamanții nu contestă faptul că fiii lor aveau o sănătate fragilă sau antecedente medicale cunoscute înainte de începerea serviciului militar și nici nu contestă raportul de autopsie care indică o anomalie la nivelul inimii. Or, Curtea nu consideră în măsură să afirme că autoritățile ar trebui, în general și fără excepție, să conducă în etapa de la incorporare în armatele medicale investigații mai aprofundate decât examinările obișnuite, chiar și pentru recruții care au prezentat până în prezent până în prezent semne de orice boală sau care furnizează informații adecvate în această privință (a se vedea mutatis mutandis , Tribunalul Gavrigilă c. România 10921/03, § 33, 22 iunie 2010) cu privire la absența controalelor sistematice de depistare a tuberculozei la intrarea în închisoare a deținuților. Curtea constată că cei chemați sunt invitați să prezinte o copie a rapoartelor medicale care, dacă este cazul, ar putea justifica scutirea lor de la serviciul militar obligatoriu (a se vedea faptele din decizie). Özel și alții c. Turcia (dec.), n 37626/02, 28 septembrie 2006). 39. În cazul în care se presupune că persoana căreia i s-a impus antrenamente sportive sau militare cu o intensitate specială, deși nu există nici o indicație în dosar cu privire la nivelul unor astfel de antrenamente și că aceasta din urmă nu face nici o referire specială la acest subiect, Curtea arată că ÕÖmer Sürer nu a fost selectat pentru a fi alocat în forțele speciale sau alte trupe de elită care impun eforturi fizice de o intensitate excepțională. Pe de altă parte, evenimentul tragic nu a avut loc în timpul antrenamentelor sau într-o situație stresantă; Curtea constată că acesta a fost produs în timp ce la .. ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. În al doilea rând, Curtea arată, de asemenea, că intervenția medicală care a avut loc imediat nu permite să se afirme că a existat o neglijență oarecare în ceea ce privește d ÖÖmer Sürer. Într-adevăr, acesta a fost transportat imediat la infirmerie unde un medic i-a administrat injecții de adrenalină și a efectuat un masaj cardiovascular timp de aproximativ 45 de minute. 41. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că nu a avut loc nicio încălcare a articolului 2 din Convenție. III. PRIVIND VIOLAȚIA ALOCATĂ DE LA ARTICOLUL 6 DIN CONVENȚIA 42. Reclamanții se plâng, de asemenea, de lipsa de independență și de imparțialitate a celor doi judecători ai carierei militare în cadrul Înaltei Curți Administrative Militare care și-a examinat cererea de înjumătățire; Cu toate acestea, în cazul în care statul membru în cauză consideră că o măsură de ajutor de stat constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din tratat, aceasta nu poate fi considerată ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, în sensul articolului 107 alineatul (1) litera (c) din tratat. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către o instanță independentă și imparțială, stabilită prin lege, care va hotărî... contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale civile (...) 44. Guvernul respinge aceste obiecții. 45. În ceea ce privește componența Înaltei Curți Administrative Militare, Curtea amintește că a examinat deja un litigiu similar în Hotărârea Tanișma citată anterior și că a concluzionat că încălcarea articolului 1 din Convenție pe motiv că se află, printre altele, ofițeri de carieră, care nu beneficiază de garanii de independenă corespunzătoare (§ 76-84). 46. În speță, Curtea nu subliniază niciun element sau argument care ar necesita să plece de la această concluzie. Prin urmare, Curtea consideră că a existat o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție. 47. În ceea ce privește cauza reclamanților cu privire la faptul că cererea lor de injumătățire sau de beneficii sociale nu a fost acceptată, Curtea amintește că a judecat deja în cauze similare că o instanță a cărei lipsă de independență și de injumătățire a fost stabilită nu poate, în niciun caz, să garanteze un proces echitabil persoanelor aflate sub jurisdicția sa (a se vedea mutatis mutandis Gençel c. Turcia , nr. 53431/99, § 20, 23 octombrie 2003). Având în vedere constatarea încălcării articolului 6 alineatul (1) la care se ajunge mai sus, Curtea consideră că nu este necesar să se examineze acest din urmă . IV. PE LEGĂTURA ARTICOLULUI 41 DIN CONVENȚIA 48. În conformitate cu art. 41 din Convenție, În cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a Convenției sau a protocoalelor sale și dacă dreptul intern al Înaltei P ă r ț i contractante nu permite să se dea la o parte mai mult decât mai puțin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care a încălcat-o, dacă este cazul, o satisfacție echitabilă. 51. Curtea acordă 6 000 de euro (EUR) pentru prejudiciul moral suferit de solicitanți. Costuri și cheltuieli de judecată 52. Instanțele nu au prezentat nicio cerere pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată. Interese moratorii 53. Curtea consideră adecvată stabilirea ratei dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de creditare marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PE CES MOTIVE, CURȚA, Declară, în unanimitate, cererea admisibilă ; A spus , în unanimitate, că nu a încălcat art. 2 din Convenție ; A spus , cu șase voturi împotriva uneia, că a avut loc o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din convenție din cauza lipsei de independență și de imparțialitate a Înaltei Curți Administrative Militare ; Spuse , cu șase voturi împotriva uneia, pe care nu există nici un motiv de a se lua în considerare respingerea cererii din partea reclamanților de către autoritățile interne ; A spus , cu șase voturi împotrivă , statul pârât trebuie să plătească în comun, în termen de trei luni de la data la care hotărârea va deveni definitivă în temeiul articolului 2 din Convenție, convertirea în moneda statului pârât la rata aplicabilă la data regulamentului, 6 000 EUR (șase mii EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale; de la data expirării acestui termen și până la data de plată, aceste sume vor fi majorate de la dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene aplicabilă în această perioadă, majorată cu trei puncte procentuale. 2 și 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Stanley Naismith Julia Laffranque Grefier Președinte La prezenta hotărâre se anexează, în conformitate cu art. 45 alin. (2) din Convenție și 74 alin. (2) din regulament, la art. Regret faptul că nu pot fi de acord cu votul colegilor mei deputați în sensul unei încălcări a articolului 6 alineatul (1) din convenție ca urmare a prezenței a doi ofițeri militari în componența Înaltei Curți Administrative Militare (punctele 44-45 din Hotărârea din 17 noiembrie 2015). Sunt conștient de faptul că majoritatea urmează cu strictețe hotărârea pronunțată în această ultimă cauză, și că hotărârea menționată a devenit definitivă. și în prezenta cauză vor rămâne hotărâri excepționale.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-09-06
0,96
AFFAIRE DÖNDÜ GÜNEL c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE DÖNDÜ GÜNEL c. TURQUIE (Requête n o 34673/07) ARRÊT STRASBOURG 6 septembre 2016 DÉFINITIF 06/12/2016 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme
CtEDO 2016-10-04
0,96
AFFAIRE ÜRÜN c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ÜRÜN c. TURQUIE (Requête n o 36618/06) ARRÊT STRASBOURG 4 octobre 2016 DÉFINITIF 04/01/2017 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’af
CtEDO 2016-02-02
0,96
AFFAIRE ERDENER c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ERDENER c. TURQUIE (Requête n o 23497/05) ARRÊT STRASBOURG 2 février 2016 DÉFINITIF 02/05/2016 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l
CtEDO 2017-10-10
0,95
AFFAIRE SURAT c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE SURAT c. TURQUIE (Requête n o 50930/06) ARRÊT STRASBOURG 10 octobre 2017 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Surat c. Turquie, La Cour européenne des droits de l’homme (deuxiè
CtEDO 2016-10-18
0,95
AFFAIRE ALİ ABA TALİPOĞLU c. TURQUIE
DEUXIÈME SECTION AFFAIRE ALİ ABA TALİPOĞLU c. TURQUIE (Requête n o 16408/10) ARRÊT STRASBOURG 18 octobre 2016 DÉFINITIF 18/01/2017 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de
Sursă