CtEDO 31.05.2016 Auto

DAVIETMURZAYEV ET SHABANOVA c. BELGIQUE

RESPONDENT
BEL
HOTĂRÂRE
31.05.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DAVIETMURZAYEV ET SHABANOVA c. BELGIQUE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 65979/10 Sulumbek DAVIETMURZAYEV și Zarema SHABANOVA împotriva Belgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 31 mai 2016 într-un comitet compus din Ksenija Turković, președinte, Paul Lumpers, Jon Fridrik Kjølbro, judecători, și din Milano Blaško, grefier adjunct al secțiunii f.f.; Având în vedere cererea menționată anterior formulată la 15 noiembrie 2010, având în vedere măsura provizorie indicată guvernului pârât în temeiul articolului 39 din Regulamentul de procedură la 16 noiembrie 2010, după ce a deliberat în acest sens, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Reclamanții, dl Sulumbek Davietmurzayev și dl Zarema Shabanova, sunt resortisanți ruși născuți în 1980 și, respectiv, în 1988 au fost reprezentați în fața Curții de către dl S. Sarolea, avocată la Nivelles, și dl E. Neraudau, avocată la Nantes. Guvernul belgian ( Invocând art. 3 din Convenție, reclamanții s-au plâns că, în cazul în care ar fi fost la distanță de Polonia, nu ar fi avut nicio garanție că temeinicia cererii lor de azil ar fi fost examinată în mod corespunzător de autoritățile poloneze din cauza deficiențelor sistemului de azil. Invocând articolele 3 și 8 din convenție, reclamanții au afirmat că riscă să fie plasați într-un centru de detenție, în ciuda vulnerabilității lor deosebite din cauza stării de sănătate a reclamantei și a prezenței copiilor mici și că sunt victime ale relelor tratamente ca urmare a condițiilor de primire dezastruoase ale reclamanților de azil. Invocând art. 13, reclamanții s-au plâns în sfârșit că nu beneficiază în Belgia de o cale de atac efectivă suspensivă pentru a-și susține obiecțiunile formulate în temeiul articolelor 3 și 8 din convenție. La 29 iunie 2012 au fost transmise observații guvernului cu privire la admisibilitate și la temeinicia acestora. Aceste observații au fost adresate reclamanților care și-au prezentat observațiile în replică la 20 decembrie 2012, de două ori, la 12 martie 2013 și la 11 martie 2013. În observațiile sale finale transmise la 7 aprilie 2015, guvernul a indicat faptul că reclamanții au făcut obiectul unei excluderi din funcție și continuă din registrul populației din comunele lor de reședință începând cu 26 septembrie 2012. Reclamanții nu mai aveau adresa în Belgia, astfel că nu mai era posibil să fie localizați pe teritoriul belgian. Guvernul susține că lipsa unui reprezentant al obligației sale de a demonstra Curții menținerea contactelor cu reclamantul în numele căruia acționează trebuie să fie sancționată, în conformitate cu jurisprudența Curții, prin radierea din cauza rolului pe picior al art. 37 alin. (1) lit. (a) din Convenție. Prin scrisoarea din 15 aprilie 2015, Curtea a invitat reclamanții să răspundă la observațiile suplimentare ale guvernului. În lipsa unui răspuns, Curtea a adresat, la 30 iulie 2015, o nouă scrisoare reclamanților. Constatând că termenul acordat pentru prezentarea observațiilor lor ca răspuns a fost mai scurt și că nu a fost solicitată nici o prelungire a termenului respectiv, Curtea a informat instanțele cu privire la cauza în stadiul actual al dosarului. Această scrisoare a rămas, de asemenea, fără răspuns. În lumina celor de mai sus, Curtea concluzionează că [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție] nu mai are intenția de a-și menține pledoaria [art. 37 alineatul (1) litera (a) din Convenție]. În lipsa unor circumstanțe speciale privind respectarea drepturilor garantate prin Convenție sau prin protocoalele sale, Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererii în sensul articolului 37 alineatul (1) din Convenție. Prin urmare, este necesar să se șteargă cazul din rol. Prin urmare, aplicarea articolului 39 din regulament se încheie. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să șteargă cererea de rol. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 23 iunie 2016. Milano Blaško Ksenija Turković Grefier adjunct f.f. Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă