CtEDO 06.06.2016 Auto

DROBOTENKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
06.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
DROBOTENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 6 iunie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 48353/09 Andrey Borisovich DROBOTENKO împotriva Ucrainei depusă la 3 septembrie 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Andrey Borisovich Drobotenko, este un național ucrainean, care s-a născut în 1957. El este reprezentat în fața Curții de către dl A.A. Kristenko, un avocat practicant în Kharkiv. Reclamantul a fost arestat de către poliție pe stradă pentru încălcarea ordinului public la 5 martie 2009. Mai târziu în acea zi a fost dus de trei ofițeri de poliție la Skadovsk Town Spital („Spitalul Skadovsk”). El a fost diagnosticat cu intoxicație alcoolică, o leziune în cap închis, contuzie de clasa 2, hipertensiune arterială și vânătăi extensive la cap, corp și față. Potrivit reclamantului, el a fost bătut de ofițeri în timp ce în masina de poliție. Documentele oficiale sugerează că, după arestarea sa la 5 martie 2009, reclamantul a fost dus la un spital pentru un control medical, deoarece el a refuzat să fie beat. În mașina de poliție el a încercat să omoare șoferul cu un cuțit și a amenințat ceilalți ofițeri, care a cauzat leziuni corporale reclamantului în auto-apărare. Reclamantul a suferit un tratament pacient pentru rănile sale la spitalul Skadovsk până la 7 martie 2009, când a fost externat la cererea poliției. De la 7 la 17 martie 2009 reclamantul a fost reținut într-o instituție de detenție temporară („ITT”). La 17 martie 2009, Tribunalul din Skadovsk a ordonat detenția reclamantului ca măsură preventivă în contextul procedurii penale împotriva acestuia (a se vedea mai jos). În perioada 18 martie până la 2 octombrie 2012 a fost reținut în centrul de detenție judiciară preventivă Kherson nr. 28 (сл Potrivit reclamantului, celula în care a fost reținut a fost concepută pentru a deține 25 de deținuți, dar de fapt a fost ocupată de treizeci și cinci până la patruzeci de persoane pe rând. Alimentarea la instituție a fost de calitate slabă și deținuți au fost autorizați doar o oră de plimbare într-o curte mică. La 2 octombrie 2012, reclamantul a fost eliberat de la Kherson SIZO, deoarece măsura preventivă aplicată la el a fost schimbată într-o angajare scrisă care nu a fost condamnată. Procedura penală împotriva reclamantului La 6 martie 2009 a fost instituită împotriva reclamantului pentru tentativa de ucidere a unui polițist la 5 martie 2005. La 3 septembrie 2010, Curtea de Apel din regiunea Kherson a constatat că reclamantul a fost vinovat. A respins acuzațiile sale de tratament defectuos, declarând că a fost bătut în răspunsul comportamentului său ilegal și că, prin urmare, nu a existat niciun corpus delicti Curtea a menționat, în continuare, refuzul procurorului de a iniția proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție, menționând că nu a fost interzisă de către reclamant (a se vedea mai jos). La 2 octombrie 2012, Curtea Supremă Specializată a Ucrainei pentru materie civilă și penală a anulat această hotărâre și a trimis cazul la biroul procurorului pentru o nouă investigație. Măsurile preventive aplicate reclamantului au fost schimbate de la detenție la o întreprindere scrisă care nu a fost absonată. Curtea nu a fost informată cu privire la rezultatul acestor proceduri, dacă este cazul. Criminalizarea împotriva ofițerilor de poliție La 9 și 11 martie 2009, avocatul reclamantului s-a plâns la biroul procurorului că reclamantul a fost bătut de trei ofițeri de poliție la 5 martie 2009. La 13 martie 2009, biroul procurorului a informat reclamantul prin scrisoare că procedurile penale nu ar fi deschise împotriva ofițerilor de poliție, deoarece faptele afirmate de reclamant nu au par să fi fost confirmate în cursul unei anchete. La 26 martie 2009, procurorul a informat reclamantul, din nou prin scrisoare, că o evaluare juridică a comportamentului ofițerilor de poliție va fi efectuată în cursul procesului penal al reclamantului. În aceeași dată, biroul procurorului a refuzat să instituie proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție, constatand că au acționat în autoapărare și nu au depășit ceea ce era necesar în circumstanțe, având în vedere că reclamantul transporta un cuțit. Avocatul reclamantului a apelat împotriva acestei hotărâri la o instanță, dar la 3 iulie 2009, apelul său a fost în cele din urmă respins ca timp interzis. COMPLAINTE Reclamantul se plânge în temeiul articolului 3 din Convenție că a fost maltratat de poliție la 5 martie 2003, și că autoritățile nu au efectuat o investigație eficace în acest sens. El se plânge în continuare în temeiul articolelor 3 și 13 din Convenția privind condițiile de detenție slabe în Kherson SIZO și lipsa unor căi de recurs interne eficace în acest sens. Întrebări către părți A fost reclamantul supus torturei sau tratamente inumane sau degradante de către poliție la 5 martie 2009, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere protecția procedurală împotriva torturii și tratamentelor inumane sau degradante (a se vedea punctul 131 din Labita c. Italia [GC], nr. 26772/95, CEDH 2000-IV), a fost ancheta în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție? Condițiile generale de detenție ale reclamantului în centrul de detenție anterioară Kherson erau compatibile cu art. 3 din Convenție? Are reclamantul la dispoziția sa un remediu intern eficient pentru plângerile sale privind condițiile de detenție, conform art. 13 din Convenție? Guvernul este invitat să prezinte toate documentele referitoare la investigarea acuzațiilor reclamantului că a fost tratat rău de către poliție.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă