CtEDO 09.06.2016 Auto

SZUROVECZ v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
09.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated;Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SZUROVECZ v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 9 iunie 2016 CUARTĂ SECȚIUNE Cerere nr. 15428/16 Illés SZUROVECZ împotriva Ungariei depusă la 12 martie 2016 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Illés Szurovecz, este un național maghiar, născut în 1993 și locuiește în Mezőberény. El este reprezentat în fața Curții de către dl T. Hüttl, avocat practicant în Budapesta. Faptele cazului, astfel cum a fost prezentat de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul este un jurnalist la abcug.hu, un portal de știri pe internet. Mai 2015 a contactat o organizație a societății civile în vederea acoperirii activităților lor la Centrul de Recepție Vámosszabadi pentru reclamanții de azil și refugiații. El a fost informat că o cerere de autorizare de intrare în Centrul de Recepție ar trebui adresată Biroului de Immigrație și Naționalitate. Solicitarea reclamantului a fost respinsă de departamentul de presă al Oficiului la 12 mai 2015 se bazează pe drepturile de personalitate ale persoanelor acceptate în Centrul de Recepție. La 14 septembrie 2015, reclamantul a depus o nouă cerere la Biroul de Immigrație și Naționalitate. El a cerut permisiunea de a intra în Centrul de Recepție Debrecen pentru a intervieva persoanele care stau acolo și a pregăti un raport despre condițiile de viață, inclusiv poze. El a specificat că fotografiile ar fi luate doar cu permisiunea persoanelor în cauză și dacă ar fi necesar să achiziționeze o declarație scrisă de fiecare dată. Reclamantul susține că motivul său pentru a alege Centrul de Recepție Debrecen a fost să prezinte un cont obiectiv al condițiilor de trai, în special de atunci când, în aprilie 2015, comisarul pentru drepturile fundamentale a emis un raport în conformitate cu Protocolul facultativ al Convenției ONU împotriva Torturii și al altor tratamente sau pedepsei crude, inumane sau degradante care condamna condițiile de trai, care constituie tratamente inumane și degradante. În plus, Centrul a fost prezentat în mod constant în mass-media deținută de stat ca parte a campaniei de combatere a imigrației guvernamentale. La 14 septembrie 2015, Biroul de Immigrație și Naționalitate a respins cererea sa în baza articolului IV § 1 din Legea fundamentală și art. 2 alineatul (5) din Regulamentul nr. 52/2007 (XII.11) al Ministerului Justiției și Justiției. Oficiul a remarcat că există un interes constant în rândul reclamanților de azil și vizitele periodice la Centrul de Recepție vor încălca viața lor privată. În plus, mulți oameni găzduiți în Centru au fugit de o formă de persecuție și informații despre acestea care au apărut în presă ar putea pune în pericol atât securitatea lor cât și a familiilor lor. Autoritățile interne au responsabilitatea de a se asigura că persecutorii nu pot primi informații despre locul în care reclamanții de azil, prin intermediul presei. Reclamantul a solicitat o revizuire judiciară a refuzului cererii sale. Noiembrie 2015 Curtea Administrativă și de Muncire din Budapesta a declarat acțiunea sa inadmisibilă, deoarece răspunsul Biroului de Immigrație și Naționalitate nu a fost o decizie administrativă în sensul articolului 12 din Legea de procedură administrativă nr. CXL din 2004, prin urmare, nu a fost supuse revizuirii judiciare. Reclamantul se plâng, în temeiul articolului 10 din Convenție, că refuzând cererea de a intra în sediul Centrului de primire Debrecen, cu scopul de a redacta un raport privind condițiile de viață ale reclamanților de azil, autoritățile naționale au interferat cu dreptul său de a transmite informații. El susține, de asemenea, că, în conformitate cu art. 13 din Convenție, el nu a avut un remediu eficace pentru a contesta reclamația dreptului său la libertate de exprimare. Întrebări către părți refuzul de acces la sediile Centrului de Recepție Debrecen constituie o interferență cu libertatea de exprimare a reclamantului în sensul articolului 10 § 1 din Convenție? În cazul în care este cazul, a fost că interferența prevăzută de lege și necesară în temeiul articolului 10 § 2? Are reclamantul o „argumentare” că a existat o încălcare a drepturilor sale în temeiul articolului 10 din Convenție pentru a pune în aplicare art. 13? Dacă este cazul, are reclamantul la dispoziția sa un remediu intern eficace pentru plângerea sa, conform articolului 13 din Convenția?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-01-07
0,93
CASE OF JUHÁSZ AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF JUHÁSZ AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 6467/13 and 9 other applications - see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of Ju
CtEDO 2023-03-09
0,92
CASE OF ERDÉLYI v. HUNGARY
and refugees in Bicske, Vámosszabadi, Körmend and Kiskunhalas, and at the reception centre designated for minors in Fót. 4. On 28 July 2016 the applicant’s request in respect of the reception centres in Bicske, Vámosszabadi, Körmend and Kis
CtEDO 2016-01-07
0,92
CASE OF TAMÁSI AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF TAMÁSI AND OTHERS v. HUNGARY (Applications nos. 65853/13 and 9 other applications – see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case
CtEDO 2016-01-07
0,92
CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 53398/13 and 9 other applications) (see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of Bó
CtEDO 2015-12-10
0,92
CASE OF BALOGH AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF BALOGH AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 26982/12 and 9 other applications – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 10 December 2015 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of
Sursă