CtEDO 14.06.2016 Auto

AFFAIRE BUCZEK c. POLOGNE

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
14.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Non-violation de l'article 6 - Droit à un procès équitable (Article 6 - Procédure civile;Article 6-1 - Accès à un tribunal)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
AFFAIRE BUCZEK c. POLOGNE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA CAUZA BUCZEK c. POLONIA (solicitarea nr. 31667/12) HOTĂRÂREA STRASBURG 14 iunie 2016 DEFINITIVF 14/09/2016 Această hotărâre a devenit definitivă în temeiul articolului 44 alineatul (2) din Convenție. În cauza Buczek c. Polonia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (pe secțiune), care se află într-o cameră compusă din András Sajó, președinte, Vincent A. De Gaetano, Boštjan M. Zupančič, Nona Tsotsoria, Krzysztof Wojtyczek, Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători, și de Fatoș Arac 31667/12) îndreptat împotriva Republicii Polone și inclusiv un resortisant al acestui stat, Adam Tadeusz Buczek ( J. Chrzanowska, de la Ministerul Afacerilor Externe. Reclamantul susține că dreptul său de acces la o instanță garantată prin art. 6 1 din convenție a fost ignorat din cauza obligației care i-a fost impusă de a plăti costuri de procedură pentru depunerea cererii sale într-o procedură civilă în despăgubire și pentru presupusa imposibilitate de a plăti suma solicitată. La 18 decembrie 2012, cererea a fost comunicată guvernului. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA LÂSPECE Reclamantul s-a născut în 1988. La momentul faptelor, acesta era deținut la închisoarea Wojkowice. În septembrie 2011, reclamantul a inițiat împotriva statului o acțiune prin care se urmărea despăgubirii prejudiciilor pe care le-a suferit din cauza unei încălcări a drepturilor sale de personalitate și a demnității sale. El își tragea pretențiile de a-și asuma obligația de a-i reproșa unui agent al serviciilor penitenciare, care ar fi omis să trimită instanței competente o scrisoare conținând o cerere de despăgubire adresată unui educator. Potrivit reclamantului, educatorul în cauză îi provocase rele tratamente: în special, acest educator l-ar fi obligat să facă acest lucru. să efectueze anumite sarcini care erau în afara atribuțiilor sale, cum ar fi deschiderea unei uși de intrare cu o cheie și o insignă, chiar dacă el [reclamantul] nu avea dreptul de a face acest lucru zlotys polonez (PLN) cu titlu de reparație. În același timp, reclamantul a solicitat instanței să fie exonerat de plata cheltuielilor de procedură și a solicitat instanței să numească un avocat în cadrul asistenței juridice pentru a-l reprezenta în procedura de despăgubire. La 17 octombrie 2011, Tribunalul Districtual Lubelskie l-a invitat pe solicitant să prezinte o declarație de resurse. Printr-o decizie din 2 decembrie 2011, Tribunalul Districtual din Lubelskie îl va exonera pe reclamant de plata unei părți din costurile suportate pentru depunerea cererii sale mai mari de 500 PLN, care, în speță, se află la 3 000 PLN și a respins cererea sa privind asistența juridică. Cu privire la declarația de resurse prezentată de către . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 PLN. Tribunalul a arătat că, atunci când a fost încarcerat la închisoarea Lubelskie, reclamantul avea un loc de muncă care i-ar fi permis să reunească mijloacele financiare necesare pentru a acoperi cel puțin o parte din costurile suportate pentru depunerea cererii sale. În decembrie 2011, la 31 ianuarie 2012, Tribunalul de District din Lubelskie a emis decizia menționată anterior, prin faptul că a scutit de plata părții din costurile suportate pentru depunerea cererii sale de peste 150 PLN. Recunoscând că reclamantul se afla într-o situație dificilă din cauza lipsei de oferte de muncă în închisoare, instanța a considerat că, în calitate de principal întotdeauna legat de căminul părinților săi și fiind în sarcina acestora, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tribunalul a arătat că veniturile membrilor familiei erau suficiente pentru a acoperi suma solicitată fără riscul ca aceasta să ducă la o scădere semnificativă a nivelului de trai al familiei. Luând în considerare faptul că veniturile în cauză nu erau stricto sensu veniturile La 6 februarie 2012, tribunalul l-a invitat pe solicitant să plătească în șapte zile cheltuielile exigibile pentru depunerea cererii sale sub pedeapsa de trimitere a acesteia (zwrot pozwu 11. Printr-o scrisoare din 13 februarie 2012, reclamantul a solicitat instanței să plătească sau să îi permită să le plătească după încheierea procedurii. 12. La 21 februarie 2012, Tribunalul de District a trimis cererea reclamantului pentru motivul că cheltuielile aferente nu au fost plătite și că legislația relevantă în acest domeniu nu permitea amânarea plății lor. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNELE PERTINENTE 13. În dreptul polonez, orice solicitant este obligat să plătească taxe de procedură în momentul depunerii unui act de către un tribunal și, în cursul procedurii, orice parte care interjează apelul sau care formulează o cale de atac constituțională trebuie să plătească costuri suplimentare, cu excepția cazului în care este exonerată de plata acestor costuri. 14. Costurile de procedură reprezintă un procent ( ) reprezintă 5 % din suma în joc și nu poate fi mai mică de 30 PLN sau mai mare de 100 000 PLN. 16. În conformitate cu art. 102 din legea menționată anterior, o persoană a cărei declarație de resurse arată că cheltuielile de procedură care îi sunt solicitate ar duce la o scădere semnificativă a nivelului de trai și al familiei sale poate solicita instanței să plătească aceste costuri. Declarația de resurse trebuie să conțină anumite informații referitoare la familia de animale, la bunurile pe care acesta le deține și la veniturile de care dispune. 1 din aceeași lege, în cazul în care există îndoieli cu privire la situația financiară reală a reclamantului, instanța poate dispune verificarea declarației sale. În conformitate cu art. 109 alineatul (2) din Legea privind cheltuielile de judecată în materie civilă, instanța refuză să acorde plata la plata impozitului pe profit în cazul în care acțiunea are un caracter vădit nefondat. În caz contrar, în conformitate cu art. 100 alineatul (1) litera (b) (1) și 101 alin. (1) din același text, el poate acorda integral sau parțial. În conformitate cu art. 101 alin. 2 din legea menționată anterior, instanța poate acorda scutirea de la plata unei părți a cheltuielilor care depășesc o anumită sumă sau o fracțiune sau un procent din aceasta sau o parte a acesteia sau o parte a acesteia din aceasta, fără plata anumitor cheltuieli și cheltuieli de judecată. L CU PRIVIRE LA VIOLAȚIA ALOCATĂ ARTICOLUL 6 ALINEATUL (1) DIN CONVENȚIE 17. Reclamantul se plânge de o încălcare a dreptului său de a avea acces la un tribunal care ar fi ca urmare a unui refuz al instanțelor naționale de la . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...) care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) 18. Constatând că nu este în mod clar întemeiat greșit în sensul art. 35 alin. (3) lit. (a) din Convenție și că nu se confruntă cu nici un alt motiv, Curtea declară că este admisibil. Pe fond 20. Guvernul susține că art. 6 alineatul (1) din convenție nu a fost încălcat. Acesta susține că cheltuielile aferente cererii reclamantului au fost stabilite în conformitate cu legislația relevantă în domeniu, că acestea reprezintă un procent din suma în joc și că nu au fost disproporționate în raport cu situația financiară a persoanei vizate. Guvernul arată că instanța internă a stabilit că, deși reclamantul nu dispunea de venit, acesta era legat de casa părinților săi și adaugă că, în declarația sa de resurse, reclamantul însuși a indicat că a locuit întotdeauna în casa acestora și a precizat valoarea veniturilor acestora. Guvernul precizează în acest context că, în conformitate cu jurisprudența internă relevantă în acest domeniu, părinții unui copil major care locuiește acasă și care nu dispune încă de propriul său patrimoniu sunt întotdeauna obligați să îi respecte obligația de întreținere față de el. El consideră că, în situații în care interesul copilului impune o sesizare a justiției, obligația .. implică ca părinții să suporte cheltuielile aferente procedurii judiciare, cu condiția ca acest lucru să nu ducă la o scădere semnificativă a nivelului lor de trai și al familiei lor. El adaugă că, în aceste cazuri, plata cheltuielilor de judecată depinde de situația financiară a părinților. Guvernul arată că, în acest caz, s-a stabilit că părinții reclamantului dispuneau de resurse suficiente pentru a acoperi cheltuielile aferente cererii fiului lor, că aceste cheltuieli sunt limitate la 35 EUR (EUR) și că nu a demonstrat că rudele sale ar fi refuzat să-i împrumute sau să dea banii necesari pentru procedură. 21. Guvernul arată că instanțele interne l-au exonerat pe solicitant de plata unei părți echivalente cu 95% din costurile suportate pentru depunerea cererii sale și consideră că reclamantul și-a supraevaluat pretențiile și că, în cazul în care le-ar fi redus, costurile suportate ar fi fost reduse proporțional. 22. Guvernul susține, în sfârșit, că reclamantul își poate reiniția cererea, pe motiv că trimiterea cererii sale inițiale nu a adus la cunoștință autoritatea lucrului judecat 23. Reclamantul respinge argumentele guvernului potrivit cărora părinții săi erau obligați să-și asume obligații de întreținere față de el. El arată că, înainte de a fi închis, trăia din când în când și nu era întreținut de părinți. Reclamantul precizează că părinții săi nu îl ajută financiar și că veniturile lor, pe care le definește ca fiind modeste, sunt alocate la întreținerea surorii sale și a copilului acesteia. Acesta adaugă că nu a fost în măsură să plătească costurile de depunere a cererii sale, la motivele lipsei sale de patrimoniu și de inexistența unor oferte de muncă în închisoare. Reclamantul consideră că, din cauza refuzului lor de a plăti mai puțin de plata cheltuielilor de depunere a cererii sale pentru a-și putea plăti taxa pe profit pe care aceasta nu ar fi fost în măsură să o plătească. , tribunalele au refuzat să-i acorde protecție împotriva încălcării drepturilor sale care ar fi apărut la închisoarea din orașul Lubelskie. 24. Curtea reamintește că art. 6 din Convenție garantează fiecăruia dreptul la un tribunal care cunoaște orice contestație cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil. Acest drept nu este absolut. Cu toate acestea, în timp ce statele contractante au o anumită marjă de apreciere în acest domeniu, este de competența Curții să se pronunțe în ultimă instanță cu privire la respectarea cerințelor Convenției (Kreuz c. Polonia 1), 28249/95, § 53 CEDH 2001-VI și V.M. Bulgaria , nr. 45723/99, § 41, 8 iunie 2006). 25. Curtea a admis astfel că accesul la o instanță putea face obiectul unor limitări de natură diversă, inclusiv financiară (Braalla Gómez de la Torre c. Spania, 19 decembrie 1997, § 33, Rec., 1997 VIII și Tolstoy Miloslavsky c. Regatul Unit, 13 iulie 1995, § 61 și următoarele, seria A n 316 B).În special în ceea ce privește cerința de a plăti instanțelor civile o taxă judiciară privind cererile de care acestea trebuie să beneficieze, o astfel de restricție privind dreptul de a avea acces la o instanță judecătorească nu este, în sine, incompatibilă cu art. 6 alineatul (1) din convenție (Kreuz , citată anterior, § 60 26). Curtea reafirmă că o limitare a accesului la o instanță sau la o instanță nu se potrivește cu art. 6 alineatul (1) din convenție decât în cazul în care urmărește un scop legitim și silnic există un raport rezonabil de proporționalitate între mijloacele utilizate și scopul vizat (ibidem, § 54-55, și Tinnelly Sons Ltd și alții și McElduff și alții c. Regatul Unit, 10 iulie 1998, § 72, Rec., 1998-IV). În special, în ceea ce privește taxele sau taxele judiciare cu care este răspunzător un justițiar, suma acestora, apreciată în lumina circumstanțelor specifice ale unui anumit caz, inclusiv solvabilitatea la Õ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Podbielski și PPU Polpure c. Polonia, n 3919/98, § 64, 26 iulie 2005). 27. În speță, Curtea arată că cererea de despăgubire a prejudiciului pe care recurentul pretindea că l-a suferit din cauza unor acțiuni ale funcționarilor administrației din statul membru în cauză a fost revocată în termen de trei luni, pe motiv că cheltuielile suportate pentru depunerea acestei acțiuni, cu o sumă de 150 PLN, nu au fost plătite. Curtea observă că această sumă reprezenta un procent din suma de 60 000 PLN revendicată de la l Curtea amintește că, atunci când o instanță este invitată să se pronunțe asupra unei cereri, aceasta trebuie considerată reală și serioasă, cu excepția cazului în care există dovezi clare care să indice contrariul și pot justifica concluzia că aceasta este frivolă, ofensatoare sau altfel lipsită de justificare (Rolf Gustafson c. Suedia, 1 iulie 1997, § 45, Rec. 1997-IV, și Kupiec c. Polonia, 16828/02, § 47, 6 iulie 2009). Chiar și atunci când se presupune că contestația privind litigiul reclamantului a fost reală și serioasă În sensul Convenției, Curtea arată că, în circumstanțele din speță, suma solicitată de către lit. (i) apare ca supraestimată și nerealistă. Astfel, dacă reclamantul ar fi solicitat o sumă mai rezonabilă, costurile suportate ar fi fost reduse (ibidem 29. Curtea arată că, în pofida supraevaluării pretențiilor sale de către solicitant, acesta a fost totuși scutit de plata cheltuielilor exigibile pentru depunerea cererii sale pentru partea care reprezintă 95% din valoarea lor. 30. Curtea amintește că un solicitant care își supraestimează pretențiile nu se poate aștepta să fie scutit în întregime de plata cheltuielilor impuse și nici să fie exonerat de obligaia acestuia de a contribui în mod rezonabil la costurile generate de examinarea acțiunii sale. 31. Având în vedere elementele care precedă și asupra tuturor circumstanțelor din speță, Curtea consideră că trimiterea cererii reclamantului, pe motiv că acesta din urmă rămânea în imposibilitatea de a plăti costurile suportate pentru depunerea acestei cereri, nu a adus atingere dreptului de acces la o instanță de la data la care. 32. Prin urmare, nu a avut nicio încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție. II. CU PRIVIRE LA ALTE VIOLAȚII ALEGATE 33. Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge de relele tratamente aplicate de către educator. În speță, având în vedere elementele de care dispune, Curtea nu constată nicio încălcare a articolului 3 din Convenție. În special, aceasta constată că reclamantul își respinge afirmațiile prin nici un început de probă sau prin nicio explicație mai detaliată. 34. Având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că această cauză este în mod evident nefondată și o respinge, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Prin aceste motive, Curtea, la L Adoptată în limba franceză și apoi comunicată în scris la iunie 2016, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Fatoș Arac

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2009-07-16
0,95
AFFAIRE SUCHECKI c. POLOGNE (N° 1)
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SUCHECKI c. POLOGNE (n o 1) ( Requête n o 20166/07) ARRÊT STRASBOURG 16 juillet 2009 DÉFINITIF 16/10/2009 Cet arrêt peut subir des retouches de forme. En l’affaire Suchecki c. Pologne (n o 1), La Cour européenne de
CtEDO 2011-06-28
0,95
AFFAIRE SIKORSKA c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE SIKORSKA c. POLOGNE ( Requête n o 19616/08) ARRÊT STRASBOURG 28 juin 2011 DÉFINITIF 28/11/2011 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 c) de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
CtEDO 2018-12-13
0,95
AFFAIRE WITKOWSKI c. POLOGNE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE WITKOWSKI c. POLOGNE (Requête n o 21497/14) ARRÊT STRASBOURG 13 décembre 2018 DÉFINITIF 13/03/2019 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme.
CtEDO 2018-10-11
0,95
AFFAIRE PAROL c. POLOGNE
PREMIÈRE SECTION AFFAIRE PAROL c. POLOGNE (Requête n o 65379/13) ARRÊT STRASBOURG 11 octobre 2018 DÉFINITIF 11/01/2019 Cet arrêt est devenu définitif en vertu de l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des retouches de forme. En l’
CtEDO 2005-11-15
0,95
AFFAIRE BOGUCKI c. POLOGNE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE BOGUCKI c. POLOGNE ( Requête n o 49961/99) ARRÊT STRASBOURG 15 novembre 2005 DÉFINITIF 15/02/2006 Cet arrêt deviendra définitif dans les conditions définies à l’article 44 § 2 de la Convention. Il peut subir des re
Sursă