Cererea nr. 65084/14 Martin WILSON împotriva Regatului Unit Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 21 iunie 2016 în calitate de comitet compus din: Kristina Pardalos, președinte, Paul Mahoney, Pauliine Koskelo, judecători și Renata Degener, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 18 septembrie 2014, Având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 14 ianuarie 2016, care solicită Curții să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Martin Wilson, este un național britanic care s-a născut în 1957 și trăiește în Glasgow. El a fost reprezentat în fața Curții de către dl Maddocks de Gabb și Co. Sollicitors, un avocat practicant în Crickhowell. Guvernul Regatului Unit (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Valchero, a Oficiului de Externe și Commonwealth. Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 3, 6 § 1, 7, 12, 13, 14, 34, 35, 14 din Convenția și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție în legătură cu o serie de chestiuni care rezultă din conducerea unei cereri civile de daune. Restul plângerilor reclamantului au fost declarate inadmisibile de către Președintele Secțiunii care acționează ca judecător unic. DREPTUL Reclamantul s-a plâns în legătură cu durata procedurii civile, care a durat de aproape 14 ani (decembrie 1997-octombrie 2014) pentru două nivele de competență. El s-a bazat pe art. 6 § 1 din Convenție. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 14 ianuarie 2016, Guvernul a informat Curții că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. Ei au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „1. Guvernul Regatului Unit acceptă faptul că, în circumstanțele particulare ale acestui caz, s-a încălcat cerințele privind „templa rațională” de la art. 6 alineatul (1) din Convenție. Cazul reclamantului a fost început în decembrie 1997 și a fost eliberată o hotărâre finală de fond în martie 2014. Cazul a susținut chestiuni complexe de cauzare medicală. Durata procedurii a fost foarte semnificativ atribuibilă acțiunilor părților, în special reclamantului. De exemplu, după cum a observat Casa Internă, datele de probă au fost depuse pe moțiune în patru ocazii între 2004 și 2008. Cu toate acestea, având în vedere natura cauzei și toate circumstanțele, Guvernul Regatului Unit acceptă că durata generală a acestor proceduri a fost excesivă și că s-a constatat o încălcare a cerinței de „tempo rațional” de la art. 6 alineatul (1). Dovezile au început în noiembrie 2009, aproape douăsprezece ani după începerea cazului. În urma continuărilor succesive, dovada nu a fost încheiată până la 3 mai 2011. Hotărârea de primă instanță a fost eliberată la 25 octombrie 2011. După cum a observat Casa Internă, perioada luată pentru a elimina meritele litigiilor în primă instanță în acest caz a fost neobișnuită. Casa Internă a explicat, de asemenea, de ce procedurile din Casa Internă au durat mai mult decât de obicei. În ultimii ani au existat evoluții semnificative în vederea îmbunătățirii eficienței sistemului de justiție civilă în Scoția. În special: - (a) În 2007, Lord Gill, atunci Lord Justity-Clerk și ulterior Lord Președinte al Curții de Sesiune, a fost comis să efectueze o revizuire largă a structurii, jurisdicției, procedurilor și metodelor de lucru ale instanțelor civile scoțiane. Revizuirea sa, publicată în 2009, a formulat 206 recomandări de reformă. În plus, Revizuirea a recomandat o serie de îmbunătățiri în ceea ce privește procedurile de gestionare a cazurilor și procesele judiciare. Guvernul scoțian a publicat un răspuns la revizuirea din 2010, și a fost în mare măsură de acord cu recomandările. Guvernul scoțian a înființat un program de reformă gestionat pentru a facilita punerea în aplicare a recomandărilor. (b) În februarie 2014, Guvernul Scoțian a introdus proiectul de lege a Reformei Curților (Scotlanda) în Parlamentul Scoțian. Proiectul de legiferare a pune în aplicare multe dintre propunerile de revizuire a Curții Civile. Dispoziții importante care fac obiectul modificărilor structurale ale sistemului instanței civile din Scoția au intrat în vigoare în octombrie 2015, iar altele vor intra în vigoare în 2016. În îndeplinirea funcțiilor sale, Consiliul este obligat să ia în considerare, printre altele, principiul conform căruia sistemul de justiție civilă ar trebui să fie echitabil, accesibil și eficient. Având în vedere cele de mai sus, și în circumstanțele specifice ale cazului reclamantului, Guvernul propune să plătească reclamantului suma de 4,050 EUR (cuprezece mii și cincizeci de euro) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și orice costuri și cheltuieli, care urmează să fie plătite în kilograme sterline într-un cont bancar desemnat de reclamant în termen de trei luni de la data hotărârii Curții în temeiul articolului 37§1 din convenție. Această plată va constitui o soluționare finală a cazului reclamantului. Astfel, Guvernul invită cu respect Curtea să declare că examinarea prezentei cereri nu mai este justificată și să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție.” Prin scrisoarea din 21 aprilie 2016, reclamantul a indicat că nu a fost satisfăcut cu termenii declarației unilaterale, deoarece nu credea că aceasta i-a oferit satisfacție echitabilă. În special, el a susținut că faptele afirmate de Guvern au fost contestate; suma oferită a fost semnificativ mai mică decât cea acordată pentru prejudiciu moral în cazuri comparabile; în afirmarea faptului său a contribuit la întârziere, guvernul nu a reușit să admită integral o încălcare completă a cerințelor de timp rezonabil; și, în cele din urmă, reformele propuse ale legii scoțiane la care guvernul a menționat nu a arătat clar că reapariția acestor întârzieri este puțin probabilă în cazul viitor. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 10. De asemenea, acesta reiterează că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 11. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 12. Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Regatului Unit, practica sa privind plângerile privind încălcarea dreptului unei persoane la o audiere într-un timp rezonabil (a se vedea, de exemplu, Piper c. Regatul Unit , nr. 44547/10 , 21 aprilie 2015 , Beggs c. Regatul Unit , nr. 25133/06 , 6 noiembrie 2012 și Blake c. Regatul Unit , , nr. 68890/01, 26 septembrie 2006). 13. Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 litera (c)). 14. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o solicită să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 15. Curtea consideră că suma oferită în declarația unilaterală ar trebui convertită în kilograme sterling la rata aplicabilă la data plății și ar trebui plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 37 § 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu s-a reglementat în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe valoarea în cauză la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale. 16. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 17. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Adoptată în engleză și notificată în scris la 12 iulie 2016. Renata Degener Kristina Pardalos Președintele adjunct al grefierului
Application no. 65084/14
Martin WILSON
against the United Kingdom
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 21 June 2016 as a Committee composed of:
Kristina Pardalos,
President,
Paul Mahoney,
Pauliine Koskelo,
judges,
and Renata Degener,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 18 September 2014,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 14 January 2016 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Mr Martin Wilson, is a British national who was born in 1957 and lives in Glasgow. He was represented before the Court by Mr
G.
Maddocks of Gabb and Co. Solicitors, a lawyer practising in Crickhowell.
2.
The United Kingdom Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms M. Valchero of the Foreign and Commonwealth Office.
3.
The applicant complained under Articles 3, 6 § 1, 7, 12, 13, 14, 34, 35, 14 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention about a number of issues arising from the conduct of a civil claim for damages.
4.
The complaint under Article 6 § 1 of the Convention concerning the length of the civil proceedings has been communicated to the Government
.
The remainder of the applicant’s complaints were declared inadmissible by the President of the Section acting as Single Judge.
5.
The applicant complained about the length of the civil proceedings, which lasted for nearly fourteen years (December 1997 to October 2014) for two levels of jurisdiction. He relied on Article 6 § 1 of the Convention.
6.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 14 January 2016 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article 37 of the Convention.
7.
The declaration provided as follows:
“1.
The Government of the United Kingdom accepts that, in the particular circumstances of this case, there has been a breach of the “reasonable time” requirement of Article 6(1) of the Convention.
2.
The applicant’s case was commenced in December 1997 and a final substantive judgment was issued in March 2014. The case raised complex questions of medical causation. The duration of the proceedings was very significantly attributable to the actions of the parties, in particular the applicant. For example, as the Inner House observed, proof dates were discharged on his motion on four occasions between 2004 and 2008.
3.
Nevertheless, having regard to the nature of the case and to all the circumstances, the United Kingdom Government accepts that the overall duration of these proceedings was excessive and that there has been a breach of the “reasonable time” requirement of Article 6(1). The proof commenced in November 2009, almost twelve years after the case had been commenced. Following successive continuations, the proof was not concluded until 3 May 2011. The first instance decision was issued on 25 October 2011. The applicant’s appeal was disposed of when the substantive judgment of the Inner House was issued in March 2014.
4.
As the Inner House observed, the period taken to dispose of the merits of the litigation at first instance in this case was unusual. The Inner House also explained why the proceedings in the Inner House had taken longer than usual.
5.
There have in recent years been significant developments directed to improving the efficiency of the civil justice system in Scotland. In particular:-
(a)
In 2007, Lord Gill, then Lord Justice-Clerk and subsequently Lord President of the Court of Session, was commissioned to undertake an extensive review of the structure, jurisdiction, procedures and working methods of the Scottish civil courts. His review, published in 2009, made 206 recommendations for reform. As well as making recommendations about court structures, the Review recommended a number of improvements to case management procedures and court processes. The Scottish Government published a response to the review in 2010, and largely agreed with the recommendations. The Scottish Government set up a managed programme of reform to facilitate implementation of the recommendations.
(b)
In February 2014 the Scottish Government introduced the Courts Reform (Scotland) Bill into the Scottish Parliament. The Bill legislated to implement many of the proposals of the Civil Court Review. Important provisions effecting structural changes to the civil court system in Scotland came into force in October 2015, and others will come into effect in 2016. Procedural changes recommended by the Civil Court Review are being taken forward by the Scottish Civil Justice Council, provision for which was made in the Scottish Civil Justice and Criminal Legal Assistance Act 2013. In carrying out its functions, the Council is obliged to have regard
inter alia
to the principle that the civil justice system should be fair, accessible and efficient.
6.
In light of the above, and in the particular circumstances of the applicant’s case, the Government offers to pay the applicant the amount of EUR 4,050 (Four thousand and fifty euros) to cover any and all pecuniary and non-pecuniary damage as well as any costs and expenses, to be paid in pounds sterling into a bank account nominated by the applicant within three months from the date of the decision of the Court pursuant to Article 37§1 of the Convention. This payment will constitute final settlement of the applicant’s case.
7.
Thus, the Government respectfully invites the Court to rule that the examination of the present application is no longer justified and to strike the application out of its list of cases, pursuant to Article 37 § 1 (c) of the Convention.”
8.
By a letter of 21 April 2016 the applicant indicated that he was not satisfied with the terms of the unilateral declaration as he did not believe it provided him with just satisfaction. In particular, he submitted that the facts asserted by the Government were disputed; the amount offered was significantly less than that awarded for non-pecuniary damages in comparable cases; in asserting that his conduct contributed to the delay, the Government had failed to make a full admission of a breach of the reasonable time requirement; and finally, the proposed Scottish Law reforms to which the Government referred did not make it clear that recurrence of such delays was unlikely in future cases.
9.
The Court reiterates that Article 37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified, under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37 §
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
10.
It also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article 37 § 1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
11.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections) [GC], no.
WAZA Sp. z o.o. v. Poland
(dec.), no.
11602/02, 26
June
2007; and
Sulwińska v. Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
12.
The Court has established in a number of cases, including those brought against the United Kingdom, its practice concerning complaints about the violation of one’s right to a hearing within a reasonable time (see, for example,
Piper v. the United Kingdom
, no. 44547/10, 21 April 2015,
Beggs v. the United Kingdom
, no. 25133/06, 6 November 2012 and
Blake v.
the United Kingdom
, no. 68890/01, 26 September 2006).
13.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article 37 § 1
(c)).
14.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
15.
The Court considers that the amount offered in the unilateral declaration should be converted into pounds sterling at the rate applicable at the date of payment, and be paid within three months from the date of notification of the Court’s decision issued in accordance with Article 37 § 1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to settle within this period, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.
16.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
17.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 § 1 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37 § 1 (c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 12 July 2016.
Renata Degener
Kristina Pardalos
Deputy Registrar
President