CtEDO 28.06.2016 Auto

EKER AND OTHERS v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
28.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
EKER AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 28229/06 Halil EKER și alții împotriva Turciei (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a doua secțiune), care a stat la 28 iunie 2016 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Stéphanie Mourou-Vikström, Georges Ravarani, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Guvernul turc (“ Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Circumstanțele cazurilor Cauzele, astfel cum sunt prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La diferite date, reclamanții au inițiat acțiuni în fața diferitelor instanțe civile. Detaliile cererilor figurează în tabelul de mai jos. Legea internă relevantă Se poate găsi o descriere a dreptului intern în Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013; Demiroğlu c. Turcia (dec.), nr. 56125/10, 4 iunie 2013; și Yıldız și Yanak c. Turcia (dec.), nr. 44013/07, 27 mai 2014. Reclamanții se plângeau în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedurile în fața instanțelor naționale nu au fost încheiate într-un timp rezonabil. Reclamanții au formulat plângeri suplimentare care se bazează pe articolele 6, 8, 13, 14 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie, încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție Reclamanții se plângea că durata procedurii era incompatibilă cu cerințele de „temp rezonabil” prevăzute la art. 1 din Convenția. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384, s-a înființat o nouă comisie de compensare pentru a se ocupa de cererile privind durata procedurilor și neexecuția hotărârilor din instanța internă. În plus, au remarcat că competența Comisiei de compensare a fost ulterior extinsă printr-un decret adoptat la 16 martie 2014 pentru examinarea plângerilor referitoare, printre altele, la presupusa pierdere a valorii compensației expropriate din cauza efectelor inflației și a lungii procedurii. În consecință, acestea au susținut că reclamanții ar trebui să beneficieze de noul remediu menționat în legislația internă și ar trebui să se aplice Comisiei de compensare. 10. Curtea observă că, după cum a subliniat guvernul, în Turcia a fost instituit un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (nu. 24240/07, 20 martie 2012). În decizia sa în cazul Yıldız și Yanak v. Turcia (dec.), nr. 44013/07, 27 mai 2014), Curtea a declarat o cerere inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, adică noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat în special că acest nou remediu a fost a priori accesibil și capabil de a oferi o perspectivă rezonabilă de remediere a plângerilor privind deprecierea atribuițiilor în cazurile de expropriare. 11. Curtea constată că, în decizia sa în cazul Ümmühan Kaplan (citată mai sus, § 77), acesta ar putea examina, în cadrul procedurii sale normale, cereri de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 12. Având în vedere obiecția preliminară a Guvernului cu privire la disponibilitatea unui nou remediu intern prevăzut de Legea nr. 6384, Curtea își reiterează concluzia în cazul Turgut și alții (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013). 13. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că această parte a cererilor ar trebui respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenția pentru neepuizarea recourslor interne. Alte presupuse încălcări ale Convenției 14. De asemenea, reclamanții au formulat alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. Cu toate acestea, având în vedere materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea constată că aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara inadmisibil cererile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 21 iulie 2016. Cererea nr. Lodged on Solicitants’ Datea nașterii Loc de rezidență reprezentată prin data și numărul de referință al hotărârilor din Tribunalul Intern 28229/06 06/07/2006 Halil EKER 21/03/1952 Mehmet EKER 11/01/1957 Hamza EKER 01/10/1954 Mustafa EKER 05/08/1955 Ramazan EKER 02/02/1950 Tarsus Mersin Yücel TEKÖNÜL Tribunalul Civil 2004/383 E. 2004/592 K. Cazul inițiat la 19 ianuarie 1993 a devenit final la 19 decembrie 2005. Acesta a fost notificat reclamantului la 20 ianuarie 2006. 30315/06 17/07/2006 Mustafa SEKMEN 01/01/1966 Ordu Hamza RECEPPOδLU Istanbul Tribunalul de Muncire 2002/1449 E. 2005/559 K. Cazul a fost inițiat în 1999 și a devenit final la 24 ianuarie 2005. A fost notificat la 17 martie 2006. 36464/06 22/08/2006 Fuat DANYLDIZI 21/09/1952 Osmaniye Vural SEVEN Didim Civil Court 2004/221 E. 2004/185 K. Cazul a fost inițiat în 1999 și a devenit final la 30 ianuarie 2006. Acesta a fost notificat la 13 februarie 2006. 39670/06 04/08/2006 GÜMÜȘDERE İNȘAAT TİC. VE SAN. A.Ș. Ankara Müslim YILMAZ Ankara Comercial Court 2002/696 E. Cazul inițiat în 2002 a devenit final la 19 ianuarie 2015. 25532/08 12/05/2008 Hanife AYVALIK 04/06/1944 Orhan BAYKAL 13/01/1961 Aydın BAYKAL 27/08/1960 Abdullatif BAYKAL 15/01/1966 Hakkari Zeki YÜKSEL Yüksekova Tribunalul Civil 2003/219 E. 2007/187 K. Hotărârea finală a fost pronunțată la 25 decembrie 2007.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă