Comunicat la 5 iulie 2016 Secțiunea a doua Cerere nr. 11947/12 Berfo KIRBAYIR și Mikail KIRBAYIR împotriva Turciei, introdusă la 26 octombrie 2011 EXPOSAT DEFICIENȚII, dl Berfo K În februarie 2013, reclamanții au fost reprezentați în fața Curții de către domnul E. Keskin, avocată la Istanbul. Circumstanțele cauzei Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 13 septembrie 1980, fiul reclamantei și fratele reclamantului, Cemil K La 7 octombrie 1980, la miezul nopții, în timpul unei percheziții efectuate de poliție în casa tatălui său, polițiștii l-au informat pe fiul său că fugise. Cemil K La 3 octombrie 2002, procurorul general al Republicii Kars a emis un ordin de nejudiciare privind crimele cu acte de tortură reprobabile împotriva ofițerilor de poliție care aparțin secției antiteroriste a Direcției de Securitate a lui Kars. A fost arestat de ofițerii de poliție din conducerea securității lui Kars și a fost eliberat din institutul de educație al Dedekorkut în care se afla pentru interogatoriu. El a considerat că actele incriminate intră sub incidența art. 450 alin. (3) din legea penală nr. 765, art. 102 din codul menționat anterior, care prevede o perioadă de prescripție de 20 de ani; totuși, a reieșit că, având în vedere posibilitatea de a ridica o problemă în ceea ce privește drepturile omului, ancheta penală a continuat să fie desfășurată fără a se lua în considerare termenele de prescripție. Acțiunile autorităților naționale și raportul comisiei de anchetă din cadrul Adunării Parlamentare din 6 februarie 2010, prim-ministrul la momentul faptelor, dl Recep Tayip Erdo februarie 2011 în cadrul Marii Camere Naționale a Turciei. Printr-o scrisoare din 6 decembrie 2010, procurorul districtual al Republicii Erzuum a informat părțile interesate că nu a fost declanșată nicio anchetă penală cu privire la decesul rudelor lor. Din dosar reiese că, la o dată nespecificată, Președinția Comandamentului Forțelor Armate ar fi informat tribunalele că nu s-a inițiat nicio anchetă nouă asupra acuzațiilor de tortură. La cererea comisiei de anchetă a Marii Camere Naționale a Turciei, procurorul Republicii Kars a inițiat o anchetă penală (n 2011/899) cu privire la dispariția lui Cemil Kdbayar în timpul arestului său. La diferite date, comisia de anchetă a agenților serviciilor de informații turce, precum și ofițerii de poliție angajați în Kars la momentul faptei. În 2011, la o dată nespecificată, a fost întocmit un raport de către comisia de anchetă a Marii Camere Naționale din Turcia. Acest raport a fost redactat după cum urmează în părțile sale relevante în speță (...) Comisia de anchetă atestă credibilitatea mărturiilor persoanelor care au împărtășit spațiile de detenție cu C. K Comisia consideră că, în pofida numărului de ani care au trecut, martorii au depus în mod clar și coerent și consideră că C. K În lipsa unei anchete efective (...) este unul dintre factorii care au jucat un rol în stabilirea avizului comisiei de anchetă. În acel moment, autoritățile aflate în funcție de Kars nu au deschis o anchetă oficială pe baza acuzațiilor de crimă și tortură, astfel încât acestea au contribuit la promovarea opiniei publice, larg răspândite în rândul populației, potrivit căreia persoanele implicate în acte de tortură, crime și tratamente inumane acționau cu impunitate. Elementele necesare pentru ca o încălcare sistematică a drepturilor fundamentale să fie caracterizată sunt repetarea actelor și toleranța oficială. Prin repetarea actelor, trebuie să se înțeleagă un număr mare de acte de tortură sau rele tratamente care corespund unei situații generale la momentul faptelor. Prin toleranță oficială, se înțelege că acte de tortură sau de maltratare, deși ilegale, sunt tolerate în sensul că superiorii persoanelor direct responsabile au cunoștință de aceste acte, dar nu fac nimic pentru a-i pedepsi pe autori sau pentru a împiedica repetarea lor. După lovitura de stat din 12 septembrie 1980 și până la mijlocul anilor 1990, execuțiile extrajudiciare, crimele politice neelucidate, actele de tortură și relele tratamente comise în întreaga țară au stârnit îngrijorări serioase în rândul publicului. În cursul examinării cazului din speță, lipsa de răspunsuri din partea Ministerului Apărării în ceea ce privește cererile de desemnare și audiere a personalului militar în funcție la fața locului a întărit suspiciunile comisiei de anchetă cu privire la existența unei toleranțe oficiale față de personalul în cauză, ceea ce a condus la acuzații de încălcări grave dreptul la viață și dreptul la interdicție al torturii. (...) La 11 octombrie 2013, ordonanța de nejudiciare din 3 octombrie 2002 a fost vărsată în dosarul anchetei nzz99 desfășurată de procurorul Republicii Kars și notificată reclamanților la 10 ianuarie 2014. La 13 ianuarie 2014, reclamantul, dl Mikail K Printr-un act de punere în aplicare din 3 ianuarie 2012, procurorul Republicii Dahkinaya a intentat o acțiune împotriva a doi ex-generali ai loviturii de stat militare, și anume a dlui Kenan Evren și a dlui Tahsin Șahinkaya, în temeiul articolului 146 din Codul penal care reprimă ordinul constituțional al statului. La 6 aprilie 2012, Curtea din Ankara a alertat Parchetul cu privire la actele sistematice de tortură pentru a iniția o anchetă penală pe această temă. Dosarul nu conține nici o informație cu privire la rezultatul acestei acțiuni. La 6 aprilie 2012, reclamanții au fost implicați în procedura ținută în fața instanței de judecată din Ankara. La 21 februarie 2013, reclamanta, dna Berfo K Evren și Tahsin Șahinkaya la o sentință de condamnare pe viață în temeiul articolului 146 care reprimă încercarea de a pune în aplicare ordinea constituțională. Aceasta consideră în special că, în ceea ce privește încercarea de a pune în aplicare ordinea constituțională, în timp ce prescrierea a fost suspendată începând cu 9 noiembrie 1982, data intrării în vigoare a articolului 15 provizoriu al Constituției, termenul a început din nou la 23 septembrie 2010, data la care rezultatele referendumului din 12 septembrie 2010 au fost publicate în Jurnalul Oficial. În cursul examinării recursului, întotdeauna în timpul Curții de Casație, dnii Kenan Evren și Tahsin Șahinkaya au decedat. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului la viață al rudelor lor și se referă în acest sens la raportul de cercetare al comisiei de anchetă a Marii Camere Naționale din Turcia. Invocând art. 6, ei denunță lipsa de echitate și durata excesivă a procedurii penale, precum și lipsa de imparțialitate și de independență a instanțelor interne. Invocând art. 13, ei denunță lipsa unei căi de atac interne care le-ar fi permis să-și prezinte obiecțiile întemeiate pe Convenție. Se poate considera că cererea este compatibilă rațional cu dispozițiile Convenției 2. Se poate considera că actele comise de agenții de stat după lovitura de stat militară din 12 septembrie 1980 intră sub incidența noțiunii de infracțiune împotriva umanității în sensul articolului 77 din Codul penal turc? În această privință, sunt infracțiunile denunțate de reclamanți prescripbile? Aceste acte, despre care este vorba, au fost comise în cadrul unui plan sistematic și cu o toleranță oficială, au făcut obiectul, având în vedere natura lor, la nivel național, unei anchete efective, în conformitate cu criteriile care decurg din jurisprudența Curții privind articolele 2 și 3 din Convenție Se poate considera că, în urma abrogării articolului 15 provizoriu din Constituție și a unei anchete aprofundate, reclamanții au putut cunoaște adevărul despre ceea ce s-a întâmplat între 1980 și 1982? Părțile sunt invitate să răspundă la această întrebare ținând cont de dreptul la adevăr (vezi documentul privind dreptul la adevăr) Raportul Înaltului Comisariat al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului, E/CN/.4/2006/91. Se poate considera că art. 77 din Codul penal turc a fost luat în considerare în mod corespunzător de instanțele interne, cu condiția ca acesta să se refere la infracțiunile împotriva umanității În special, în circumstanțele din speță, aplicarea termenului de prescripție poate fi considerată compatibilă cu caracterul legal al actelor de tortură comise în cadrul unui plan sistematic și cu o toleranță oficială (a se vedea, printre altele, Asociația din 1989 și altele c. România, n 33810/07 și 18817/08, § 144, 24 mai 2011, Mocanu și alții [GC], nr 10865/09, 45886/07 și 32431/08, § 346, CEDH 2014 (extracturi) ]? În acest sens, la aprecierea termenului de prescripție de către instanțele interne, fără a se ține seama de art. 15 provizoriu (abrogat prin referendumul din 12 Septembrie 2010) și la art. 90 alineatul (5) din Constituție a încălcat principiul securității juridice și principiile generale de drept considerate a fi suc cogens (a se vedea Al-Adsani c. Regatul Unit [GC], nr 35763/97, § 57, CEDH 2001 XI)? Pe de altă parte, având în vedere principiul de nedescriere al actelor de tortură comise în cadrul unui plan sistematic în sensul articolului 77 din Codul penal turc, interpretarea termenelor de prescripție prevăzute de dreptul intern în favoarea inculpaților, în conformitate cu art. 2 alineatul (2) din Codul penal turc, poate fi considerată conformă cu garanțiile procedurale prevăzute la articolele 2 și 3 din Convenție, luate fie în scris, fie combinate cu articolul Guvernul este rugat să răspundă la această întrebare, în special prin luarea în considerare a respingerii cererilor de redeschidere a anchetelor penale pentru expirarea termenului de prescripție prevăzut la art. 102 din Codul de procedură penală. În plus, guvernul este invitat să furnizeze orice informație relevantă privind practica judiciară referitoare la aplicarea termenului de prescripție prevăzut la art. 102 din Codul de procedură penală pentru actele comise ulterior datei de 12 septembrie 1980. Se solicită, de asemenea, să se țină seama de considerațiile referitoare la aplicarea termenului de prescripție menționat de instanța judecătorească din Ankara în hotărârea sa din 18 iunie 2014 (a se vedea faptele de mai jos). Guvernul este invitat, de asemenea, să prezinte orice informații relevante privind jurisprudența înalților instanțe turce cu privire la aplicarea articolului 77 din Codul penal turc, cu condiția ca aceasta să se refere la actele de tortură comise în temeiul unui plan sistematic și cu o toleranță oficială din partea autorităților naționale, după cum se menționează în raportul comisiei de anchetă a Adunării parlamentare turce. Guvernul este invitat, de asemenea, să prezinte copii ale dosarelor de anchetă ale prezentei cereri. Anexă Dreptul și practica internă relevantă Constituția din 1982 Constituția din 1982 a fost elaborată la data de intervenție militară din 1980. Ea este lucrarea Adunării consultative formate ca urmare a loviturii de stat din 12 septembrie 1980. Ea a intrat în vigoare la 9 septembrie 1980. noiembrie 1982. - Amendamentul constituțional din 7 mai 2004 Dispozițiile relevante în speță ale Constituției, care a intrat în vigoare la 7 mai 2004, se citesc astfel: art. 90 mai 2004 Convențiile internaționale în vigoare au forță de lege. Constituționalitatea lor nu poate fi contestată în fața Curții Constituționale. Pe de altă parte, art. 15 provizoriu a împiedicat inițierea urmăririi penale împotriva juntei (Consiliul de Securitate Națională) care a efectuat lovitura de stat din 1980, precum și împotriva înalților birocrați. Această dispoziție a fost abrogată prin Legea nr. 5982 din 7 mai 2010. Înainte de revizuirea constituțională din 2010, aceasta a fost astfel modificată prin Legea nr. 4709 din 3 octombrie 2001. ] Consiliul de Securitate Națională instituit în temeiul Legii nr. 2356 și care exercită competențele legislative și executive în numele națiunii turce, guvernele formate în temeiul acestui Consiliu și Adunarea consultativă care își îndeplinește atribuțiile în temeiul Legii nr. 2485 privind Adunarea Constituantă nu poate suporta nicio responsabilitate penală, financiară sau juridică din cauza diverselor decizii și măsuri de executare pe care le-au adoptat în perioada cuprinsă între 12 septembrie 1980 și data la care va fi constituit Biroul prezidențial al Marii Adunări Naționale a Turciei rezultate din primele alegeri generale și nu se poate introduce nicio acțiune în acest scop în fața niciunei instanțe judiciare. Dispozițiile paragrafului de mai sus se aplică și celor care au adoptat decizii și măsuri de executare sau de executare a actelor materiale în cadrul punerii în aplicare de către administrație sau de către organismele, organismele și agenții competenți ale deciziilor și măsurilor menționate. ii. Legea penală nr. 765 Dispozițiile relevante ale legii penale n 765, în vigoare la data faptelor, se citeau astfel Art. 2 alin. (2) □ În cazul în care dispozițiile legii în vigoare în momentul comiterii infracțiunii sau a infracțiunii diferă de cele ale unei legi ulterioare, se aplică dispozițiile cele mai favorabile autorului infracțiunii sau infracțiunii. □ Prescripția, cu excepția cazurilor în care legea prevede altfel, stinge acțiunea publică după 20 de ani, dacă persoana fizică este acuzată de o infracțiune pedepsită cu pedeapsa cu moartea sau cu pedeapsa cu închisoarea pe viață după 15 ani, dacă persoana fizică este acuzată pentru o infracțiune pedepsită cu o condamnare de cel puțin 20 de ani; (...) În ceea ce privește infracțiunile care fac obiectul unei pedepse cu închisoarea maximă de cinci ani, cum ar fi încălcarea dispozițiilor articolului 243 din Codul penal, art. 102 prevede un termen de prescripție de cinci ani. În cazul în care deschiderea acțiunii publice este condiționată de o autorizație, de o decizie sau de soluționarea unei probleme în timpul unei alte instanțe (...), prescripția este suspendată până la acordarea autorizației, adoptarea deciziei sau soluționarea problemei. □ Oricine, funcționar (...), tortureză un inculpat sau recurge la tratamente crude, inumane sau degradante pentru a-l face să mărturisească o infracțiune, este condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de maximum cinci ani, precum și la o radiere definitivă sau provizorie a funcției publice. Dacă există moarte da om, pedeapsa care trebuie pronunțată în temeiul art. 452 (...) este majorată cu o treime la jumătate. □ Orice agent al forțelor de ordine (...) care, în exercitarea funcțiilor sale (...) și în afara condițiilor prevăzute de lege (...), abuzat sau rănit o persoană, îi poartă pumni sau îi cauzează o suferință fizică, este condamnat la o pedeapsă de închisoare care poate varia de la trei luni la trei ani, precum și la o interdicție provizorie de a exercita în funcția publică. (...) art. 452 □ În cazul în care moartea are loc ca urmare a loviturilor și a violenței comise fără intenția de a ucide, autorul este, în cazurile prevăzute la art. 448 (...), cu o pedeapsă minimă de opt ani de reținere fermă (...). În cazul în care moartea apare ca urmare a unui concurs de circumstanțe anterioare (...) infracțiunii și necunoscute a autorului sau ca urmare a unor circumstanțe întâmplătoare pe care autorul nu le-ar fi putut prevedea, acesta este, în cazurile prevăzute la art. 448 din Codul penal turc nr. 5237, care a intrat în vigoare la 1 aprilie 2005, se citește astfel art. 67 mai 1) În cazurile în care instanța de judecată și urmărirea penală depind de o autorizație, de adoptarea unei decizii sau de soluționarea necesară a unei probleme în fața unei alte instanțe (...), prescripția este suspendată până la [acordarea] autorizației, adoptarea deciziei sau soluționarea problemei (...) În cazul unei încălcări a dreptului comunitar, se suspendă prescrierea acțiunii atunci când: depoziția sau interogarea unei persoane suspectate sau acuzate în fața procurorului; o hotărâre de plasare în detenție provizorie a unei persoane suspectate sau acuzate; de luare a unui act de acuzare cu privire la încălcarea dreptului comunitar; o condamnare, chiar dacă se referă doar la o parte din inculpați. Când se întrerupe prescrierea acțiunii, începe să curgă un nou termen de prescripție. În cazul în care există mai mult de un motiv de întrerupere a prescripției, noua prescripție începe de la data la care a avut loc ultimul motiv de întrerupere (...) Orice infracțiune menționată mai jos, comisă în cadrul unui atac sistematic împotriva unei părți a populației cu intenție politică, filozofică, etnică sau religioasă, este aceea a unei infracțiuni împotriva omenirii, a oricărei infracțiuni intenționate împotriva integrității fizice, a torturii sau a reducerii în sclavie, a privării de libertate, (...) (2) Oricine comite o infracțiune menționată la lit. (a) este condamnat la închisoare pe viață; infracțiunile menționate la celelalte paragrafe sunt pedepsite cu minimum opt ani de închisoare. (...) (4) Aceste infracțiuni sunt de nedescris prin natura lor. Orice agent public care comite acte incompatibile cu demnitatea umană, susceptibile de a provoca suferințe corporale și psihice, d ] Această infracțiune este de nedescris prin natura sa (...) iv. Practica internă la 4 decembrie 2013, 1 Camera penală a Curții de Casație a pronunțat (2013/2656 E.-2013/7378 K.) pe fondul unui litigiu referitor la problema dacă actele comise în custodie în urma loviturii de stat militare din 12 septembrie 1980 erau de nedescris. În această hotărâre, Curtea de Casație a constatat mai întâi că, în ceea ce privește obiecțiunile trase din articole 2 și 3 din Convenție, de la data intrării în vigoare a art. 90 alin. (5) din Constituție, și anume 7 mai 2004, termenele de prescripție nu au fost aplicabile. Părțile relevante în speță ale hotărârii se citesc după cum urmează [...] Modificările constituționale au constituit un punct de plecare în această privință, deoarece, începând cu [7 mai 2004], jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului a devenit o sursă de drept în ordinea juridică internă. Turcia întârziase ratificarea convenției și a protocoalelor sale. În cele din urmă, îndoielile au fost eliminate prin modificarea constituțională din 7 mai 2004. (...) La data intrării în vigoare a art. [90 alin. (5) ], termenele de prescripție de opt și douăzeci de ani referitoare la acuzațiile de încălcare a dreptului la tortură și la viață au expirat. În conformitate cu art. 2 alin. (2) din Codul penal [n] 765], conform căruia dispozițiile cele mai favorabile sunt aplicate, termenul de prescripție de 20 de ani expirase în 2004. Într-adevăr, dispozițiile convențiilor internaționale nu pot fi aplicate în detrimentul persoanei acuzate la data expirării termenului de prescripție. Persoanele care participă la un sit-in la Taksim (Istanbul) în fiecare sâmbătă pentru a atrage atenția publicului asupra dispariției rudelor lor ca urmare a interpelării lor de către forțele de ordine.
Communiquée le 5 juillet 2016
Requête n
o
11947/12
Berfo KIRBAYIR et Mikail KIRBAYIR
contre la Turquie
introduite le 26 octobre 2011
Les requérants, M
me
Berfo Kɪrbayɪr et M. Mikail Kɪrbayɪr, sont des ressortissants turcs nés respectivement en 1921 et en 1950 et résidant à Istanbul. M
me
Berfo Kɪrbayɪr est décédée le 21
février 2013. Les requérants ont été représentés devant la Cour par M
e
A.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
1.
La disparition de Cemil Kɪrbayɪr
Le 13 septembre 1980, M. Cemil Kɪrbayɪr, fils de la requérante et frère du requérant, fut placé en garde à vue dans les locaux du commandement de gendarmerie de Kars. Une semaine après son placement en garde à vue, il fut transféré au commandement de l’état de siège d’Artvin.
Le 7 octobre 1980, à minuit, lors d’une perquisition effectuée par la police dans la maison de son père, les policiers informèrent ce dernier que son fils avait pris la fuite. Cemil Kɪrbayɪr n’a plus été revu dans la suite.
2.
Le non-lieu du 3 octobre 2002
Le 3 octobre 2002, le procureur de la République de Kars rendit une ordonnance de non-lieu concernant des meurtres avec actes de torture reprochés aux agents de police appartenant à la branche antiterroriste de la direction de la sûreté de Kars. Il estima que, le 29
septembre 1980, Cemil
Kırbayɪr avait été arrêté par les agents de police de la direction de la sûreté de Kars et qu’il s’était évadé des locaux de l’institut d’éducation de Dedekorkut dans lesquels il se trouvait pour interrogatoire. Il considéra que les actes incriminés relevaient de l’article 450 § 3 de la loi pénale n
o
765, l’article
102 dudit code prévoyant un délai de prescription de vingt ans. Il releva cependant que, l’affaire étant susceptible de poser un problème eu égard aux droits de l’homme, l’enquête pénale avait continué à être menée sans égard pour les délais de prescription. Ledit non-lieu ne fut pas notifié aux requérants.
3.
Les démarches des autorités nationales et le rapport de la commission d’enquête au sein de l’Assemblée parlementaire
Le 6 février 2010, le Premier ministre à l’époque des faits, M.
Recep
Tayyip Erdoğan, reçut les «
mères du samedi
[1]
» dont faisait partie M
me
Berfo
Kırbayɪr.
À la suite de cette entrevue, une commission d’enquête fut créée le 9
février 2011 au sein de la Grande Assemblée nationale de Turquie.
Par une lettre du 6 décembre 2010, le procureur de la République d’Erzurum informa les requérants qu’aucune enquête pénale n’avait été déclenchée au sujet du décès de leur proche.
Il ressort du dossier que, à une date non précisée, la présidence du commandement des forces armées aurait informé les requérants qu’aucune nouvelle enquête n’avait été engagée au sujet des allégations de torture.
Sur demande de la commission d’enquête de la Grande Assemblée nationale de Turquie, le procureur de la République de Kars déclencha une enquête pénale (n
o
2011/899) au sujet de la disparition de Cemil
Kırbayɪr pendant sa garde à vue.
À différentes dates, la commission d’enquête entendit les agents du service de renseignement turc ainsi que les agents de police employés à Kars à l’époque des faits.
En 2011, à une date non précisée, un rapport fut établi par la commission d’enquête de la Grande Assemblée nationale de Turquie. Ledit rapport était rédigé comme suit dans ses parties pertinentes en l’espèce
:
«
(...) La commission d’enquête atteste la crédibilité des témoignages des personnes ayant partagé les locaux de garde à vue avec C. Kırbayır à l’époque des faits. La commission considère que, nonobstant le nombre d’années écoulées, les témoins ont déposé de façon claire et cohérente et elle estime que C. Kırbayır a subi en garde à vue des actes de torture qui ont entraîné sa mort. Les autorités publiques qui avaient causé le décès de l’intéressé ont fait disparaître sa dépouille.
L’absence d’enquête effective (...) est l’un des facteurs ayant joué dans l’établissement de l’avis de la commission d’enquête.
À cette époque-là, les autorités en poste à Kars n’ont pas ouvert d’enquête officielle sur la base des allégations de meurtre et de torture, de sorte qu’elles ont contribué à favoriser l’opinion, répandue au sein de la population, selon laquelle les personnes impliquées dans les actes de torture, les meurtres et les traitements inhumains agissaient en toute impunité. Les éléments nécessaires pour qu’une violation systématique des droits fondamentaux soit caractérisée sont la répétition des actes et la tolérance officielle.
Par répétition des actes, il faut entendre un nombre important d’actes de torture ou de mauvais traitements qui correspondent à une situation générale à l’époque des faits. Par tolérance officielle, il faut entendre que des actes de torture ou de mauvais traitements, quoique illégaux, sont tolérés en ce sens que les supérieurs des personnes directement responsables ont connaissance de ces actes, mais ne font rien pour en punir les auteurs ou pour en empêcher la répétition.
Après le coup d’État du 12 septembre 1980 et jusqu’au milieu des années 1990, les exécutions extrajudiciaires, les meurtres politiques non élucidés, les actes de torture et les mauvais traitements perpétrés dans le pays tout entier suscitaient de sérieuses inquiétudes au sein de l’opinion publique.
Au cours de l’examen du cas d’espèce, l’absence de réponses de la part du ministère de la Défense quant aux demandes sollicitant la désignation et l’audition du personnel militaire en fonction à l’époque des faits a renforcé les soupçons de la commission d’enquête sur l’existence d’une tolérance officielle envers le personnel concerné, ce qui a donné lieu à des allégations de violations graves
du droit à la vie et de l’interdiction de la torture. (...)
»
Le 11 octobre 2013, l’ordonnance de non-lieu du 3 octobre 2002 fut versée au dossier de l’enquête n
o
2011/899 menée par le procureur de la République de Kars et notifiée aux requérants le 10
janvier
2014.
Le 13 janvier 2014, le requérant, M. Mikail Kɪrbayɪr, estimant qu’il s’agissait d’une infraction relevant de la notion de crime contre l’humanité, forma une opposition contre ledit non-lieu. Le dossier ne permet pas d’établir si cette opposition a été accueillie ou non.
4.
L’action menée contre les ex-généraux auteurs du coup d’État militaire
Par un acte d’accusation du 3 janvier 2012, le procureur de la République d’Ankara intenta une action contre deux ex-généraux du coup d’État militaire, à savoir MM. Kenan Evren et Tahsin Șahinkaya, sur le fondement de l’article
146 du code pénal réprimant l’atteinte à l’ordre constitutionnel de l’État.
Le 6 avril 2012, la cour d’assises d’Ankara alerta le parquet sur la question des actes de torture systématiques pour qu’il engageât une enquête pénale à ce sujet. Le dossier ne contient aucune information quant à la suite donnée à cette démarche.
Le 6 avril 2012, les requérants se constituèrent partie intervenante à la procédure diligentée devant la cour d’assises d’Ankara.
Le 21 février 2013, la requérante, M
me
Berfo
Kırbayɪr, décéda alors que la procédure pénale était en cours.
Le 18 juin 2014, la cour d’assises d’Ankara condamna MM.
Kenan
Evren et Tahsin Șahinkaya à une peine de réclusion à perpétuité en vertu de l’article 146 réprimant la tentative d’atteinte à l’ordre constitutionnel. Elle estima notamment que, s’agissant de la tentative d’atteinte à l’ordre constitutionnel, alors que la prescription était suspendue depuis le 9
novembre 1982, date d’entrée en vigueur de l’article
15 provisoire de la Constitution, le délai avait recommencé à courir le 23
septembre 2010, date à laquelle les résultats du référendum du 12
septembre 2010 avaient été publiés au Journal officiel.
Au cours de l’examen du pourvoi, toujours pendant devant la Cour de cassation, MM. Kenan Evren et Tahsin Șahinkaya décédèrent.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants se plaignent d’une violation du droit à la vie de leur proche. Ils se réfèrent à cet égard au rapport de recherche de la commission d’enquête de la Grande Assemblée nationale de Turquie.
Invoquant l’article 6, ils dénoncent un manque d’équité et une durée excessive de la procédure pénale, ainsi qu’un manque d’impartialité et d’indépendance des juridictions internes.
Invoquant l’article 13, ils dénoncent une absence de voie de recours interne qui leur aurait permis de faire valoir leurs griefs tirés de la Convention.
1.
Peut-on considérer que la requête est compatible
ratione temporis
avec les dispositions de la Convention
?
2.Peut-on considérer que les actes commis par les agents de l’État postérieurement au coup d’État militaire du 12 septembre 1980 relèvent de la notion de crime contre l’humanité au sens de l’article 77 du code pénal turc ?
À cet égard, les infractions dénoncées par les requérants sont-elles prescriptibles ?
3.
Ces actes, dont il est allégué qu’ils ont été commis dans le cadre d’un plan systématique et avec une tolérance officielle, ont-ils, eu égard à leur nature, fait l’objet au plan national d’une enquête effective conforme aux critères découlant de la jurisprudence de la Cour relative aux articles
2 et 3 de la Convention
?
Peut-on considérer que les requérants ont pu connaître, à la suite de l’abrogation de l’article 15 provisoire de la Constitution et à l’issue d’une enquête approfondie, la vérité au sujet de ce qui s’est passé entre 1980 et
1982
? Les parties sont invitées à répondre à cette question en ayant égard au droit à la vérité (voir «
Étude sur le droit à la vérité
», Rapport du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme, E/CN/.4/2006/91).
4.
Peut-on considérer que l’article 77 du code pénal turc a été dûment pris en compte par les juridictions internes pour autant qu’il concerne les infractions constitutives de crime contre l’humanité
?
Plus particulièrement, dans les circonstances de l’espèce, l’application du délai de prescription peut-elle être considérée comme compatible avec l’imprescriptibilité des actes de torture commis dans le cadre d’un plan systématique et avec une tolérance officielle (voir, parmi d’autres,
Association «
21
Décembre 1989
» et autres c. Roumanie
, n
os
33810/07 et
18817/08, § 144, 24 mai 2011,
Mocanu et autres c. Roumanie
[GC], n
os
10865/09, 45886/07 et 32431/08, § 346, CEDH 2014 (extraits))
? À cet égard, l’appréciation du délai de prescription par les juridictions internes sans égard à l’article 15 provisoire (abrogé par le référendum du 12
septembre 2010) et à l’article 90 § 5 de la Constitution a-t-elle porté atteinte au principe de la sécurité juridique et aux principes généraux de droit considérés comme étant de
jus cogens
(voir
Al-Adsani c.
Royaume
‑
Uni
[GC], n
o
‑
XI) ?
5.
Par ailleurs, eu égard au principe d’imprescriptibilité des actes de torture commis dans le cadre d’un plan systématique au sens de l’article 77 du code pénal turc, l’interprétation des délais de prescription prévus par le droit interne faite en faveur des accusés, en application de l’article 2 § 2 du code pénal turc, peut-elle être considérée comme conforme aux garanties procédurales exigées par les articles 2 et 3 de la Convention pris isolément ou combinés à l’article
13
?
Le Gouvernement est prié de répondre à cette question notamment en prenant en compte le rejet des demandes relatives à la réouverture des enquêtes pénales pour expiration du délai de prescription prévu par l’article
102 du code de procédure pénale.
Par ailleurs, le Gouvernement est invité à fournir toute information pertinente concernant la pratique jurisprudentielle relative à l’application du délai de prescription prévu par l’article 102 du code de procédure pénale pour les actes commis postérieurement au 12 septembre 1980. Il est également prié de tenir compte des considérations relatives à l’application du délai de prescription mentionnées par la cour d’assises d’Ankara dans son jugement du 18 juin 2014 (voir les faits ci-dessous).
Le Gouvernement est invité en outre à produire toute information pertinente sur la jurisprudence des hautes juridictions turques concernant l’application de l’article 77 du code pénal turc pour autant qu’elle concerne les actes de torture prétendument commis dans le cadre d’un plan systématique et avec une tolérance officielle de la part des autorités nationales, ainsi que le rapport de la commission d’enquête de l’Assemblée parlementaire turque le mentionne.
Le Gouvernement est par ailleurs invité à produire la copie des dossiers d’enquête de la présente requête.
Le droit et la pratique internes pertinents
i.
La Constitution de 1982
La constitution de 1982 a été élaborée à l’époque de l’intervention militaire de 1980. Elle est l’œuvre de l’Assemblée consultative formée à la suite du coup d’état du 12 septembre 1980. Elle est entrée en vigueur le 9
novembre 1982.
- Amendement constitutionnel du 7 mai 2004
Les dispositions pertinentes en l’espèce de la Constitution, entrée en vigueur le 7
mai 2004, se lisent ainsi:
Article 90
« (...)
Les conventions internationales dûment en vigueur ont force de loi. Leur constitutionnalité ne peut être contestée devant la Cour constitutionnelle. »
- Article 15 provisoire
Par ailleurs, l’article 15 provisoire faisait obstacle à l’ouverture des poursuites contre la junte (le Conseil de sécurité nationale) ayant réalisé le coup d’État de 1980, ainsi que contre les hauts bureaucrates. Cette disposition a été abrogée par la loi n
o
5982 du 7 mai 2010. Avant la révision constitutionnelle de 2010, elle était ainsi libellée
:
«
[
Modifié par la loi n
o
4709 du 3 octobre 2001
] Le Conseil de sécurité nationale créé en vertu de la loi n
o
2356 et exerçant les pouvoirs législatif et exécutif au nom de la nation turque, les gouvernements formés sous le régime de ce Conseil et l’Assemblée consultative qui remplit ses fonctions en vertu de la loi n
o
2485 relative à l’Assemblée constituante ne peuvent encourir aucune responsabilité pénale, financière ou juridique en raison des diverses décisions et mesures d’exécution qu’ils auront adoptées durant la période s’étendant entre le 12 septembre 1980 et la date à laquelle sera constitué le Bureau présidentiel de la Grande Assemblée nationale de Turquie issue des premières élections générales, et aucun recours ne peut être introduit à cette fin devant une instance juridictionnelle quelconque.
Les dispositions de l’alinéa ci-dessus s’appliqueront également à ceux qui ont adopté des décisions et des mesures d’exécution ou accompli des actes matériels dans le cadre de la mise en œuvre par l’administration ou les organes, instances et agents habilités, desdites décisions et mesures.
»
ii.
La loi pénale n
o
765
Les dispositions pertinentes de la loi pénale n
o
765, en vigueur à l’époque des faits, se lisaient ainsi
:
Article 2 § 2
« Si les dispositions de la loi en vigueur au moment où le crime ou le délit est commis diffèrent de celles d’une loi ultérieure, les dispositions les plus favorables à l’auteur du crime ou du délit sont appliquées. »
Article 102 §§ 1 et 2
« La prescription, sauf dans les cas où la loi en dispose autrement, éteint l’action publique
:
1.
après vingt ans, si la personne physique est poursuivie pour un crime puni par la peine de mort ou la réclusion criminelle à perpétuité
;
2.
après quinze ans, si la personne physique est poursuivie pour un crime puni par une réclusion criminelle de vingt ans au minimum
; (...) »
S’agissant des infractions passibles d’une peine d’emprisonnement maximale de cinq ans, telle que l’infraction réprimée par l’article 243 du code pénal, ce même article 102 prévoit un délai de prescription de cinq ans.
Article 107
« Si l’ouverture de l’action publique est subordonnée à une autorisation, à l’adoption d’une décision ou à la résolution d’un problème pendant devant une autre instance (...), la prescription est suspendue jusqu’à l’octroi de l’autorisation, l’adoption de la décision ou la résolution du problème. »
Article 243
« Quiconque, fonctionnaire (...), torture un accusé ou a recours à des traitements cruels, inhumains ou dégradants pour lui faire avouer un délit, est condamné à une peine d’emprisonnement de cinq ans maximum ainsi qu’à une radiation définitive ou provisoire de la fonction publique. S’il y a mort d’homme, la peine qui est à prononcer en vertu de l’article 452 (...) est majorée d’un tiers à la moitié. »
Article 245
« Tout agent des forces de l’ordre (...) qui, dans l’exercice de ses fonctions (...) et en dehors des circonstances prévues par la loi (...), maltraite ou blesse une personne, lui porte des coups ou lui cause une souffrance physique, est condamné à une peine d’emprisonnement pouvant aller de trois mois à trois ans ainsi qu’à une interdiction provisoire d’exercer dans la fonction publique. (...) »
Article 452
« Si la mort survient à la suite de coups et blessures et de violences infligés sans intention de tuer, l’auteur est, dans les cas énoncés à l’article 448 (...), passible d’une peine minimale de huit ans de réclusion ferme (...).
Si la mort survient du fait d’un concours de circonstances antérieures (...) au délit et inconnues de l’auteur ou à la suite de circonstances fortuites que l’auteur ne pouvait pas prévoir, celui-ci est, dans les cas énoncés à l’article 448, passible d’une peine minimale de cinq ans de réclusion (...) »
iii.
Le code pénal n
o
5237
Les dispositions pertinentes du code pénal turc n
o
5237, entrées en vigueur le 1
er
avril 2005, se lit ainsi
:
Article 67
« 1)
Dans les cas où l’instruction et les poursuites dépendent d’une autorisation, de l’adoption d’une décision ou de la nécessaire résolution d’un problème devant une autre instance (...), la prescription est suspendue jusqu’à [l’octroi] de l’autorisation, l’adoption de la décision ou la résolution du problème (...)
2)
Dans le cadre d’une infraction, la prescription de l’action est suspendue lors :
a)
de la déposition ou de l’interrogatoire d’une personne soupçonnée ou d’un accusé devant le procureur ;
b)
d’une décision de placement en détention provisoire d’une personne soupçonnée ou d’un accusé ;
c)
de l’établissement d’un acte d’accusation à propos de l’infraction ;
d)
du prononcé d’une condamnation, même si elle ne concerne qu’une partie des accusés.
3)
Lorsque la prescription de l’action est interrompue, un nouveau délai de prescription commence à courir. Lorsqu’il existe plus d’un motif d’interruption de la prescription, la nouvelle prescription court à compter de la survenance du dernier motif d’interruption (...) »
Article 77
Crime contre l’humanité
«
(1)
Toute infraction ci-après mentionnée, commise dans le cadre d’une attaque systématique lancée contre une partie de la population avec une intention politique, philosophique, ethnique ou religieuse, est constitutive d’un crime contre l’humanité
:
a)
meurtre,
b)
toute infraction intentionnelle contre l’intégrité physique,
c)
torture ou réduction en esclavage,
d)
privation de liberté,
(...)
(2)
Quiconque commet une infraction visée à l’alinéa a) est condamné à l’emprisonnement à perpétuité
; les infractions visées aux autres alinéas sont passibles d’une peine de huit ans d’emprisonnement au minimum.
(...)
(4)
Ces crimes sont imprescriptibles par leur nature.
»
Article 94
Torture
«
(1)
Tout agent public qui commet sur autrui des actes incompatibles avec la dignité humaine, susceptibles de causer des souffrances corporelles et psychiques, d’affecter la capacité de perception et de consentement d’autrui ou de conduire à l’avilissement d’autrui est puni de trois à dix ans d’emprisonnement.
(...)
(6)
[
ajouté par l’article 9 de la loi n
o
6459 du 11 avril 2013
] Cette infraction est imprescriptible par sa nature (...) »
Article 146 § 1
« Est passible de la peine de mort quiconque tente de changer ou de modifier en tout ou en partie la Constitution de la République turque ou de se livrer à un coup d’État contre la Grande Assemblée nationale instituée par la Constitution ou d’empêcher par la force la Grande Assemblée nationale d’exercer ses fonctions. »
iv.
La pratique interne
Le 4 décembre 2013, la 1
re
chambre pénale de la Cour de cassation a statué (2013/2656 E.-2013/7378 K.) sur le fond d’un litige concernant la question de savoir si les actes commis en garde à vue à la suite du coup d’État militaire du 12 septembre 1980 étaient imprescriptibles. Dans cet arrêt, la Cour de cassation a d’abord constaté que, s’agissant des griefs tirés des articles
2 et 3 de la Convention, à compter de la date d’entrée en vigueur de l’article
90 § 5 de la Constitution, à savoir le 7 mai 2004, les délais de prescription n’étaient pas applicables. Les parties pertinentes en l’espèce de l’arrêt se lisent comme suit
:
«
(...)
Les modifications constitutionnelles étaient un point de départ à cet égard puisque, à partir [du 7 mai 2004], la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’Homme est devenue une source de droit dans l’ordre juridique interne. La Turquie avait retardé la ratification de la Convention et de ses Protocoles. Les doutes ont enfin été dissipés par la modification constitutionnelle du 7 mai 2004. (...)
À la date de l’entrée en vigueur de l’article [90 § 5], les délais de prescription de huit et de vingt ans relatifs aux allégations de violation de l’interdiction des actes de torture et du droit à la vie avaient expiré. En vertu de l’article 2 § 2 du code pénal [n
o
765], aux termes duquel les dispositions les plus favorables à l’accusé sont appliquées, le délai de prescription de vingt ans avait expiré en 2004. En effet, les dispositions des conventions internationales ne peuvent être appliquées au détriment de l’accusé à la date de l’expiration du délai de prescription. Quoi qu’il en soit, l’action est éteinte pour cause de prescription (...)
»
[1]
Personnes participant à un sit-in à Taksim (Istanbul) chaque samedi en vue d’attirer l’attention du public sur la disparition de leurs proches à la suite de leur interpellation par les forces de l’ordre.