Comunicat la 5 iulie 2016 Secțiunea a doua Cerere nr. 44938/12 Duman BAL împotriva Turciei introdusă la 3 mai 2012 EXPOSAT DE FAPTĂ Reclamantul, dl Duman Bal, este un resortisant turc născut în 1958 și rezident în Mercin. El a fost reprezentat în fața Curții de către domnul A.N. Bozlu, avocat în Mercin. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 12 februarie 1981, reclamantul a fost reținut în arest de către comandantul statului Kahramanmaraș. La 18 mai 1981, acesta a fost pus în custodia Curții Militare a Comandamentului statului de asediu. La 28 mai 1981, procurorul militar aflat în apropierea conducerii statului de sediu l-a acuzat pe reclamant de apartenență la o organizație ilegală. Din dosar reiese că, la 9 martie 1982, reclamantul a fost achitat de curtea marțială din statul de sediu. La 11 noiembrie 2011, reclamantul a depus o plângere la Parchetul din Mercin împotriva militarilor în funcție de comanda statului de sediu la data de fapte pentru acte de tortură, acte pe care le-a comis ca infracțiune împotriva umanității. În aceeași zi, procurorul Republicii Mercin l-a auzit pe reclamant. La 5 ianuarie 2012, procurorul general al Republicii a emis un ordin de nejudiciare cu privire la actele de tortură reproșate și a considerat că actele incriminate intră sub incidența articolului 243 din Legea penală nr. 765, pentru care art. 103 alineatul (3) din Legea nr. 765 prevedea un termen de prescripție de 10 ani. La 20 ianuarie 2012, reclamantul a contestat respingerea procedurii, susținând că termenul de prescripție nu se aplica atâta timp cât art. 15 din Constituție era în vigoare și a adăugat că, fiind o formă de infracțiune împotriva umanității, tortura era de nedescris prin natura sa. La 17 februarie 2012, tribunalul din Gaziantep a respins opoziția formulată de solicitant. La 15 martie 2012, această decizie a fost notificată reclamantului. Invocând articolele 3 și 13 din Convenție, reclamantul se plânge de o lipsă de eficiență a anchetei penale desfășurate cu privire la acuzațiile de tortură care au fost comise în mod obișnuit la momentul faptei, în special din cauza aplicării dispozițiilor privind prescrierea. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, el denunță lipsa independenței și imparțialității Curții Marțiale a statului de sediu militar. Invocând art. 14 din Convenție, acesta consideră că este victima unui tratament discriminatoriu din cauza aplicării prescripției în cazul său. În acest sens, se referă la încheierea procedurii penale desfășurate de instanța de judecată din Ankara împotriva ex-generalelor loviturii de stat militare. cu dispozițiile Convenției 2. Se poate considera că actele comise de agenții de stat după lovitura de stat militară din 12 septembrie 1980 se încadrează în noțiunea de infracțiune împotriva umanității în sensul articolului 77 din Codul penal turc? În acest sens, infracțiunile denunțate de reclamant sunt prescripbile? Aceste acte, despre care este vorba, au fost comise în cadrul unui plan sistematic și cu o toleranță oficială, au făcut obiectul, ținând cont de natura lor, unei anchete naționale efective conforme cu criteriile care decurg din jurisprudența Curții cu privire la articolele 2 și 3 din Convenție? Se poate considera că reclamantul a cunoscut, în urma abrogării articolului 15 provizoriu din Constituție și în cadrul unei anchete aprofundate, adevărul referitor la ceea ce s-a întâmplat între 1980 și 1982? Părțile sunt invitate să răspundă la această întrebare având în vedere dreptul la adevăr (a se vedea □ Studiu privind dreptul la adevăr Raportul Înaltului Comisariat al Națiunilor Unite pentru Drepturile Omului, E/CN/.4/2006/91. Se poate considera că art. 77 din Codul penal turc a fost luat în considerare în mod corespunzător de instanțele interne, cu condiția ca acesta să se refere la infracțiunile împotriva umanității În special, în circumstanțele din speță, aplicarea termenului de prescripție poate fi considerată compatibilă cu caracterul legal al actelor de tortură comise în cadrul unui plan sistematic și cu o toleranță oficială (a se vedea, printre altele, Asociația din 1989 și altele c. România, n 33810/07 și 18817/08, § 144, 24 mai 2011 și Mocanu și alții [GC], nr 10865/09, 45886/07 și 32431/08, § 346, CEDH 2014 (extracturi) ]? În acest sens, la aprecierea termenului de prescripție de către instanțele interne, fără a se ține seama de art. 15 provizoriu (abrogat prin referendumul din 12 Septembrie 2010) și la art. 90 alineatul (5) din Constituție a încălcat principiul securității juridice și principiile generale de drept considerate a fi suc cogens (a se vedea Al-Adsani c. Regatul Unit [GC], nr 35763/97, § 57, CEDH 2001 XI)? Pe de altă parte, având în vedere principiul de nedescriere al actelor de tortură comise în cadrul unui plan sistematic în sensul articolului 77 din Codul penal turc, interpretarea termenelor de prescripție prevăzute de dreptul intern în favoarea inculpaților, în conformitate cu art. 2 alineatul (2) din Codul penal turc, poate fi considerată conformă cu garanțiile procedurale prevăzute la articolele 2 și 3 din Convenție, luate fie în scris, fie combinate cu articolul Guvernul este rugat să răspundă la această întrebare, în special prin luarea în considerare a respingerii cererilor de redeschidere a anchetelor penale pentru expirarea termenului de prescripție prevăzut la art. 102 din Codul de procedură penală. În plus, guvernul este invitat să furnizeze orice informație relevantă privind practica judiciară referitoare la aplicarea termenului de prescripție prevăzut la art. 102 din Codul de procedură penală pentru actele comise ulterior datei de 12 septembrie 1980. Se solicită, de asemenea, să se țină seama de considerațiile referitoare la aplicarea termenului de prescripție menționat de instanța judecătorească din Ankara în hotărârea sa din 18 iunie 2014 (a se vedea faptele de mai jos). Guvernul este invitat, de asemenea, să prezinte orice informații relevante privind jurisprudența înalților instanțe turce cu privire la aplicarea articolului 77 din Codul penal turc, cu condiția ca aceasta să se refere la actele de tortură comise în temeiul unui plan sistematic și cu o toleranță oficială din partea autorităților naționale, după cum menționează raportul comisiei de anchetă a Adunării parlamentare turce (solicitarea nr. 44938/12 de mai jos).În plus, guvernul este invitat să prezinte o copie a dosarelor de anchetare a cererii nr. 44938/12. ANEXA Dreptul și practica internă relevantă Constituția din 1982 Constituția din 1982 a fost elaborată la data intervenției militare din 1980. Ea este opera Adunării consultative formate ca urmare a loviturii din 12 septembrie 1980. Ea a intrat în vigoare la 9 noiembrie 1982. - Amendament constituțional la 7 mai 2004 Dispozițiile relevante în acest caz ale Constituției, intrată în vigoare la 7 mai 2004, se citesc astfel: art. 90 Convențiile internaționale în vigoare în mod corespunzător au putere de lege. Constituționalitatea lor nu poate fi contestată în fața Curții Constituționale. Pe de altă parte, art. 15 provizoriu a împiedicat inițierea urmăririi penale împotriva juntei (Consiliul de Securitate Națională) care a efectuat lovitura de stat din 1980, precum și împotriva înalților birocrați. Această dispoziție a fost abrogată prin Legea nr. 5982 din 7 mai 2010. Înainte de revizuirea constituțională din 2010, aceaceasta a fost astfel modificată prin Legea nr. 4709 din 3 octombrie 2001. ] Consiliul de Securitate Națională instituit în temeiul Legii nr. 2356 și care exercită competențele legislative și executive în numele națiunii turce, guvernele formate în temeiul acestui Consiliu și Adunarea consultativă care își îndeplinește atribuțiile în temeiul Legii nr. 2485 privind Adunarea Constituantă nu poate suporta nicio responsabilitate penală, financiară sau juridică din cauza diverselor decizii și măsuri de executare pe care le-au adoptat în perioada cuprinsă între 12 septembrie 1980 și data la care va fi constituit Biroul prezidențial al Marii Adunări Naționale a Turciei rezultate din primele alegeri generale și nu se poate introduce nicio acțiune în acest scop în fața niciunei instanțe judiciare. Dispozițiile paragrafului de mai sus se aplică și celor care au adoptat decizii și măsuri de executare sau de executare a actelor materiale în cadrul punerii în aplicare de către administrație sau de către organismele, organismele și agenții competenți ale deciziilor și măsurilor menționate. ii. Legea penală nr. 765 Dispozițiile relevante ale legii penale n 765, în vigoare la data faptelor, se citeau astfel Art. 2 alin. (2) □ În cazul în care dispozițiile legii în vigoare în momentul comiterii infracțiunii sau a infracțiunii diferă de cele ale unei legi ulterioare, se aplică dispozițiile cele mai favorabile autorului infracțiunii sau infracțiunii. □ Prescripția, cu excepția cazurilor în care legea prevede altfel, stinge acțiunea publică după 20 de ani, dacă persoana fizică este acuzată de o infracțiune pedepsită cu pedeapsa cu moartea sau cu pedeapsa cu închisoarea pe viață după 15 ani, dacă persoana fizică este acuzată pentru o infracțiune pedepsită cu o condamnare de cel puțin 20 de ani; (...) În ceea ce privește infracțiunile care fac obiectul unei pedepse cu închisoarea maximă de cinci ani, cum ar fi încălcarea dispozițiilor articolului 243 din Codul penal, art. 102 prevede un termen de prescripție de cinci ani. În cazul în care deschiderea acțiunii publice este condiționată de o autorizație, de o decizie sau de soluționarea unei probleme în timpul unei alte instanțe (...), prescripția este suspendată până la acordarea autorizației, adoptarea deciziei sau soluționarea problemei. □ Oricine, funcționar (...), tortureză un inculpat sau recurge la tratamente crude, inumane sau degradante pentru a-l face să mărturisească o infracțiune, este condamnat la o pedeapsă cu închisoarea de maximum cinci ani, precum și la o radiere definitivă sau provizorie a funcției publice. Dacă există moarte da om, pedeapsa care trebuie pronunțată în temeiul art. 452 (...) este majorată cu o treime la jumătate. □ Orice agent al forțelor de ordine (...) care, în exercitarea funcțiilor sale (...) și în afara condițiilor prevăzute de lege (...), abuzat sau rănit o persoană, îi poartă pumni sau îi cauzează o suferință fizică, este condamnat la o pedeapsă de închisoare care poate varia de la trei luni la trei ani, precum și la o interdicție provizorie de a exercita în funcția publică. (...) art. 452 □ În cazul în care moartea are loc ca urmare a loviturilor și a violenței comise fără intenția de a ucide, autorul este, în cazurile prevăzute la art. 448 (...), cu o pedeapsă minimă de opt ani de reținere fermă (...). În cazul în care moartea apare ca urmare a unui concurs de circumstanțe anterioare (...) infracțiunii și necunoscute a autorului sau ca urmare a unor circumstanțe întâmplătoare pe care autorul nu le-ar fi putut prevedea, acesta este, în cazurile prevăzute la art. 448 din Codul penal turc nr. 5237, care a intrat în vigoare la 1 aprilie 2005, se citește astfel art. 67 mai 1) În cazurile în care instanța de judecată și urmărirea penală depind de o autorizație, de adoptarea unei decizii sau de soluționarea necesară a unei probleme în fața unei alte instanțe (...), prescripția este suspendată până la [acordarea] autorizației, adoptarea deciziei sau soluționarea problemei (...) În cazul unei încălcări a dreptului comunitar, se suspendă prescrierea acțiunii atunci când: depoziția sau interogarea unei persoane suspectate sau acuzate în fața procurorului; o hotărâre de plasare în detenție provizorie a unei persoane suspectate sau acuzate; de luare a unui act de acuzare cu privire la încălcarea dreptului comunitar; o condamnare, chiar dacă se referă doar la o parte din inculpați. Când se întrerupe prescrierea acțiunii, începe să curgă un nou termen de prescripție. În cazul în care există mai mult de un motiv de întrerupere a prescripției, noua prescripție începe de la data la care a avut loc ultimul motiv de întrerupere (...) Orice infracțiune menționată mai jos, comisă în cadrul unui atac sistematic împotriva unei părți a populației cu intenție politică, filozofică, etnică sau religioasă, este aceea a unei infracțiuni împotriva omenirii, a oricărei infracțiuni intenționate împotriva integrității fizice, a torturii sau a reducerii în sclavie, a privării de libertate, (...) (2) Oricine comite o infracțiune menționată la lit. (a) este condamnat la închisoare pe viață; infracțiunile menționate la celelalte paragrafe sunt pedepsite cu minimum opt ani de închisoare. (...) (4) Aceste infracțiuni sunt de nedescris prin natura lor. Orice agent public care comite acte incompatibile cu demnitatea umană, susceptibile de a provoca suferințe corporale și psihice, d ] Această infracțiune este de nedescris prin natura sa (...) iv. Practica internă la 4 decembrie 2013, 1 Camera penală a Curții de Casație a pronunțat (2013/2656 E.-2013/7378 K.) pe fondul unui litigiu referitor la problema dacă actele comise în custodie în urma loviturii de stat militare din 12 septembrie 1980 erau de nedescris. În această hotărâre, Curtea de Casație a constatat mai întâi că, în ceea ce privește obiecțiunile trase din articole 2 și 3 din Convenție, de la data intrării în vigoare a art. 90 alin. (5) din Constituție, și anume 7 mai 2004, termenele de prescripție nu au fost aplicabile. Părțile relevante în speță ale hotărârii se citesc după cum urmează [...] Modificările constituționale au constituit un punct de plecare în această privință, deoarece, începând cu [7 mai 2004], jurisprudența Curții Europene a Drepturilor Omului a devenit o sursă de drept în ordinea juridică internă. Turcia întârziase ratificarea convenției și a protocoalelor sale. În cele din urmă, îndoielile au fost eliminate prin modificarea constituțională din 7 mai 2004. (...) La data intrării în vigoare a art. [90 alin. (5) ], termenele de prescripție de opt și douăzeci de ani referitoare la acuzațiile de încălcare a dreptului la tortură și la viață au expirat. În conformitate cu art. 2 alin. (2) din Codul penal [n] 765], conform căruia dispozițiile cele mai favorabile sunt aplicate, termenul de prescripție de douăzeci de ani expirase în 2004. Într-adevăr, dispozițiile convențiilor internaționale nu pot fi aplicate în detrimentul persoanei acuzate la data expirării termenului de prescripție. Cu toate acestea, acțiunea este oprită din cauza prescripției (...)
Communiquée le 5 juillet 2016
Requête n
o
44938/12
Duman BAL
contre la Turquie
introduite le 3 mai 2012
Le requérant, M. Duman Bal, est un ressortissant turc né en 1958 et résidant à Mersin. Il a été représenté devant la Cour par M
e
A.N. Bozlu, avocat à Mersin.
Les circonstances de l’espèce
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par le requérant, peuvent se résumer comme suit.
Le 12 février 1981, le requérant fut placé en garde à vue par le commandement de l’état de siège de Kahramanmaraș.
Le 18 mai 1981, il fut mis en détention provisoire par la cour militaire du commandement de l’état de siège.
Le 28 mai 1981, le procureur militaire près le commandement de l’état de siège inculpa le requérant pour appartenance à une organisation illégale.
Il ressort du dossier que, le 9 mars 1982, le requérant a été acquitté par la cour martiale de l’état de siège.
Le 11 novembre 2011, le requérant porta plainte auprès du parquet de Mersin contre les militaires en poste au commandement de l’état de siège à l’époque des faits pour actes de torture, actes qu’il qualifiait de crime contre l’humanité. Le même jour, le procureur de la République de Mersin entendit le requérant.
Le 5 janvier 2012, le procureur de la République rendit une ordonnance de non-lieu concernant les actes de torture reprochés. Il estima que les actes incriminés relevaient de l’article 243 de la loi pénale n
o
765, pour lesquels l’article
103
o
765 prévoyait un délai de prescription de dix
ans. Ledit non-lieu fut notifié au requérant le 18 janvier 2012.
Le 20 janvier 2012, le requérant contesta le non-lieu. Dans son mémoire, il alléguait que le délai de prescription ne courait pas tant que l’article
15 provisoire de la Constitution était en vigueur. Il ajoutait que, étant une forme de crime contre l’humanité, la torture était imprescriptible par sa nature.
Le 17 février 2012, la cour d’assises de Gaziantep rejeta l’opposition formée par le requérant.
Le 15 mars 2012, cette décision fut notifiée au requérant.
Invoquant les articles 3 et 13 de la Convention, le requérant se plaint d’un manque d’effectivité de l’enquête pénale menée au sujet des allégations d’actes de torture qui ont été commis selon lui de façon routinière à l’époque des faits, notamment en raison de l’application des dispositions relatives à la prescription.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, il dénonce un manque d’indépendance et d’impartialité de la cour martiale de l’état de siège militaire.
Invoquant l’article 14 de la Convention, il se dit victime d’un traitement discriminatoire en raison de l’application de la prescription à son cas. Il se réfère à cet égard à l’issue de la procédure pénale diligentée par la cour d’assises d’Ankara contre les ex-généraux du coup d’État militaire.
1.
Peut-on considérer que la requête est compatible
ratione temporis
avec les dispositions de la Convention
?
2.Peut-on considérer que les actes commis par les agents de l’État postérieurement au coup d’État militaire du 12 septembre 1980 relèvent de la notion de crime contre l’humanité au sens de l’article 77 du code pénal turc ?
À cet égard, les infractions dénoncées par le requérant sont-elles prescriptibles ?
3.
Ces actes, dont il est allégué qu’ils ont été commis dans le cadre d’un plan systématique et avec une tolérance officielle, ont-ils, eu égard à leur nature, fait l’objet au plan national d’une enquête effective conforme aux critères découlant de la jurisprudence de la Cour relative aux articles
2 et 3 de la Convention
?
Peut-on considérer que le requérant a pu connaître, à la suite de l’abrogation de l’article 15 provisoire de la Constitution et à l’issue d’une enquête approfondie, la vérité au sujet de ce qui s’est passé entre 1980 et 1982
? Les parties sont invitées à répondre à cette question en ayant égard au droit à la vérité (voir «
Étude sur le droit à la vérité
», Rapport du Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme, E/CN/.4/2006/91).
4.
Peut-on considérer que l’article 77 du code pénal turc a été dûment pris en compte par les juridictions internes pour autant qu’il concerne les infractions constitutives de crime contre l’humanité
?
Plus particulièrement, dans les circonstances de l’espèce, l’application du délai de prescription peut-elle être considérée comme compatible avec l’imprescriptibilité des actes de torture commis dans le cadre d’un plan systématique et avec une tolérance officielle (voir, parmi d’autres,
Association «
21
Décembre 1989
» et autres c. Roumanie
, n
os
33810/07 et
18817/08, § 144, 24 mai 2011, et
Mocanu et autres c. Roumanie
[GC], n
os
10865/09, 45886/07 et 32431/08, § 346, CEDH 2014 (extraits))
? À cet égard, l’appréciation du délai de prescription par les juridictions internes sans égard à l’article 15 provisoire (abrogé par le référendum du 12
septembre 2010) et à l’article 90 § 5 de la Constitution a-t-elle porté atteinte au principe de la sécurité juridique et aux principes généraux de droit considérés comme étant de
jus cogens
(voir
Al-Adsani c.
Royaume
‑
Uni
[GC], n
o
‑
XI) ?
5.
Par ailleurs, eu égard au principe d’imprescriptibilité des actes de torture commis dans le cadre d’un plan systématique au sens de l’article 77 du code pénal turc, l’interprétation des délais de prescription prévus par le droit interne faite en faveur des accusés, en application de l’article 2 § 2 du code pénal turc, peut-elle être considérée comme conforme aux garanties procédurales exigées par les articles 2 et 3 de la Convention pris isolément ou combinés à l’article
13
?
Le Gouvernement est prié de répondre à cette question notamment en prenant en compte le rejet des demandes relatives à la réouverture des enquêtes pénales pour expiration du délai de prescription prévu par l’article
102 du code de procédure pénale.
Par ailleurs, le Gouvernement est invité à fournir toute information pertinente concernant la pratique jurisprudentielle relative à l’application du délai de prescription prévu par l’article 102 du code de procédure pénale pour les actes commis postérieurement au 12 septembre 1980. Il est également prié de tenir compte des considérations relatives à l’application du délai de prescription mentionnées par la cour d’assises d’Ankara dans son jugement du 18 juin 2014 (voir les faits ci-dessous).
Le Gouvernement est invité en outre à produire toute information pertinente sur la jurisprudence des hautes juridictions turques concernant l’application de l’article 77 du code pénal turc pour autant qu’elle concerne les actes de torture prétendument commis dans le cadre d’un plan systématique et avec une tolérance officielle de la part des autorités nationales, ainsi que le rapport de la commission d’enquête de l’Assemblée parlementaire turque le mentionne (requête n
o
44938/12 ci-dessous).
Le Gouvernement est par ailleurs invité à produire la copie des dossiers d’enquête de la requête n
o
44938/12.
Le droit et la pratique internes pertinents
i.
La Constitution de 1982
La constitution de 1982 a été élaborée à l’époque de l’intervention militaire de 1980. Elle est l’œuvre de l’Assemblée consultative formée à la suite du coup d’état du 12 septembre 1980. Elle est entrée en vigueur le 9
novembre 1982.
- Amendement constitutionnel du 7 mai 2004
Les dispositions pertinentes en l’espèce de la Constitution, entrée en vigueur le 7
mai 2004, se lisent ainsi:
Article 90
« (...)
Les conventions internationales dûment en vigueur ont force de loi. Leur constitutionnalité ne peut être contestée devant la Cour constitutionnelle. »
- Article 15 provisoire
Par ailleurs, l’article 15 provisoire faisait obstacle à l’ouverture des poursuites contre la junte (le Conseil de sécurité nationale) ayant réalisé le coup d’État de 1980, ainsi que contre les hauts bureaucrates. Cette disposition a été abrogée par la loi n
o
5982 du 7 mai 2010. Avant la révision constitutionnelle de 2010, elle était ainsi libellée
:
«
[
Modifié par la loi n
o
4709 du 3 octobre 2001
] Le Conseil de sécurité nationale créé en vertu de la loi n
o
2356 et exerçant les pouvoirs législatif et exécutif au nom de la nation turque, les gouvernements formés sous le régime de ce Conseil et l’Assemblée consultative qui remplit ses fonctions en vertu de la loi n
o
2485 relative à l’Assemblée constituante ne peuvent encourir aucune responsabilité pénale, financière ou juridique en raison des diverses décisions et mesures d’exécution qu’ils auront adoptées durant la période s’étendant entre le 12 septembre 1980 et la date à laquelle sera constitué le Bureau présidentiel de la Grande Assemblée nationale de Turquie issue des premières élections générales, et aucun recours ne peut être introduit à cette fin devant une instance juridictionnelle quelconque.
Les dispositions de l’alinéa ci-dessus s’appliqueront également à ceux qui ont adopté des décisions et des mesures d’exécution ou accompli des actes matériels dans le cadre de la mise en œuvre par l’administration ou les organes, instances et agents habilités, desdites décisions et mesures.
»
ii.
La loi pénale n
o
765
Les dispositions pertinentes de la loi pénale n
o
765, en vigueur à l’époque des faits, se lisaient ainsi
:
Article 2 § 2
« Si les dispositions de la loi en vigueur au moment où le crime ou le délit est commis diffèrent de celles d’une loi ultérieure, les dispositions les plus favorables à l’auteur du crime ou du délit sont appliquées. »
Article 102 §§ 1 et 2
« La prescription, sauf dans les cas où la loi en dispose autrement, éteint l’action publique
:
1.
après vingt ans, si la personne physique est poursuivie pour un crime puni par la peine de mort ou la réclusion criminelle à perpétuité
;
2.
après quinze ans, si la personne physique est poursuivie pour un crime puni par une réclusion criminelle de vingt ans au minimum
; (...) »
S’agissant des infractions passibles d’une peine d’emprisonnement maximale de cinq ans, telle que l’infraction réprimée par l’article 243 du code pénal, ce même article 102 prévoit un délai de prescription de cinq ans.
Article 107
« Si l’ouverture de l’action publique est subordonnée à une autorisation, à l’adoption d’une décision ou à la résolution d’un problème pendant devant une autre instance (...), la prescription est suspendue jusqu’à l’octroi de l’autorisation, l’adoption de la décision ou la résolution du problème. »
Article 243
« Quiconque, fonctionnaire (...), torture un accusé ou a recours à des traitements cruels, inhumains ou dégradants pour lui faire avouer un délit, est condamné à une peine d’emprisonnement de cinq ans maximum ainsi qu’à une radiation définitive ou provisoire de la fonction publique. S’il y a mort d’homme, la peine qui est à prononcer en vertu de l’article 452 (...) est majorée d’un tiers à la moitié. »
Article 245
« Tout agent des forces de l’ordre (...) qui, dans l’exercice de ses fonctions (...) et en dehors des circonstances prévues par la loi (...), maltraite ou blesse une personne, lui porte des coups ou lui cause une souffrance physique, est condamné à une peine d’emprisonnement pouvant aller de trois mois à trois ans ainsi qu’à une interdiction provisoire d’exercer dans la fonction publique. (...) »
Article 452
« Si la mort survient à la suite de coups et blessures et de violences infligés sans intention de tuer, l’auteur est, dans les cas énoncés à l’article 448 (...), passible d’une peine minimale de huit ans de réclusion ferme (...).
Si la mort survient du fait d’un concours de circonstances antérieures (...) au délit et inconnues de l’auteur ou à la suite de circonstances fortuites que l’auteur ne pouvait pas prévoir, celui-ci est, dans les cas énoncés à l’article 448, passible d’une peine minimale de cinq ans de réclusion (...) »
iii.
Le code pénal n
o
5237
Les dispositions pertinentes du code pénal turc n
o
5237, entrées en vigueur le 1
er
avril 2005, se lit ainsi
:
Article 67
« 1)
Dans les cas où l’instruction et les poursuites dépendent d’une autorisation, de l’adoption d’une décision ou de la nécessaire résolution d’un problème devant une autre instance (...), la prescription est suspendue jusqu’à [l’octroi] de l’autorisation, l’adoption de la décision ou la résolution du problème (...)
2)
Dans le cadre d’une infraction, la prescription de l’action est suspendue lors :
a)
de la déposition ou de l’interrogatoire d’une personne soupçonnée ou d’un accusé devant le procureur ;
b)
d’une décision de placement en détention provisoire d’une personne soupçonnée ou d’un accusé ;
c)
de l’établissement d’un acte d’accusation à propos de l’infraction ;
d)
du prononcé d’une condamnation, même si elle ne concerne qu’une partie des accusés.
3)
Lorsque la prescription de l’action est interrompue, un nouveau délai de prescription commence à courir. Lorsqu’il existe plus d’un motif d’interruption de la prescription, la nouvelle prescription court à compter de la survenance du dernier motif d’interruption (...) »
Article 77
Crime contre l’humanité
«
(1)
Toute infraction ci-après mentionnée, commise dans le cadre d’une attaque systématique lancée contre une partie de la population avec une intention politique, philosophique, ethnique ou religieuse, est constitutive d’un crime contre l’humanité
:
a)
meurtre,
b)
toute infraction intentionnelle contre l’intégrité physique,
c)
torture ou réduction en esclavage,
d)
privation de liberté,
(...)
(2)
Quiconque commet une infraction visée à l’alinéa a) est condamné à l’emprisonnement à perpétuité
; les infractions visées aux autres alinéas sont passibles d’une peine de huit ans d’emprisonnement au minimum.
(...)
(4)
Ces crimes sont imprescriptibles par leur nature.
»
Article 94
Torture
«
(1)
Tout agent public qui commet sur autrui des actes incompatibles avec la dignité humaine, susceptibles de causer des souffrances corporelles et psychiques, d’affecter la capacité de perception et de consentement d’autrui ou de conduire à l’avilissement d’autrui est puni de trois à dix ans d’emprisonnement.
(...)
(6)
[
ajouté par l’article 9 de la loi n
o
6459 du 11 avril 2013
] Cette infraction est imprescriptible par sa nature (...) »
Article 146 § 1
« Est passible de la peine de mort quiconque tente de changer ou de modifier en tout ou en partie la Constitution de la République turque ou de se livrer à un coup d’État contre la Grande Assemblée nationale instituée par la Constitution ou d’empêcher par la force la Grande Assemblée nationale d’exercer ses fonctions. »
iv.
La pratique interne
Le 4 décembre 2013, la 1
re
chambre pénale de la Cour de cassation a statué (2013/2656 E.-2013/7378 K.) sur le fond d’un litige concernant la question de savoir si les actes commis en garde à vue à la suite du coup d’État militaire du 12 septembre 1980 étaient imprescriptibles. Dans cet arrêt, la Cour de cassation a d’abord constaté que, s’agissant des griefs tirés des articles
2 et 3 de la Convention, à compter de la date d’entrée en vigueur de l’article
90 § 5 de la Constitution, à savoir le 7 mai 2004, les délais de prescription n’étaient pas applicables. Les parties pertinentes en l’espèce de l’arrêt se lisent comme suit
:
«
(...)
Les modifications constitutionnelles étaient un point de départ à cet égard puisque, à partir [du 7 mai 2004], la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’Homme est devenue une source de droit dans l’ordre juridique interne. La Turquie avait retardé la ratification de la Convention et de ses Protocoles. Les doutes ont enfin été dissipés par la modification constitutionnelle du 7 mai 2004. (...)
À la date de l’entrée en vigueur de l’article [90 § 5], les délais de prescription de huit et de vingt ans relatifs aux allégations de violation de l’interdiction des actes de torture et du droit à la vie avaient expiré. En vertu de l’article 2 § 2 du code pénal [n
o
765], aux termes duquel les dispositions les plus favorables à l’accusé sont appliquées, le délai de prescription de vingt ans avait expiré en 2004. En effet, les dispositions des conventions internationales ne peuvent être appliquées au détriment de l’accusé à la date de l’expiration du délai de prescription. Quoi qu’il en soit, l’action est éteinte pour cause de prescription (...)
»