CtEDO 12.07.2016 Auto

CASE OF PETRYCHENKO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
12.07.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF PETRYCHENKO v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

A cincea secțiune CAUZĂ DE PETRYCHENKO c. UKRAINE (Declarația nr. 2586/07) HOTĂRÂREA Strasburg 12 iulie 2016 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Petrychenko c. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: André Potocki, președinte, Ganna Yudkivska, Síofra O’Leary, judecători și Milan Blaško, Registrul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 21 iunie 2016, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 2586/07) împotriva Ucrainei depusă Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de către un național ucrainean, Valeriy Petrovych Petrychenko („reclamantul”), la 12 decembrie 2006. Guvernul ucrainean („ Guvernul”) a fost reprezentat cel mai recent de agentul interimar, dna O. Davydchuk, a Ministerului Justiției. Reclamantul a afirmat, în special, că instanțele interne nu au dat motive suficiente pentru deciziile lor în litigiul său de pensii. La 31 martie 2011, președintele secțiunii a cincea a hotărât să anunte cererii guvernului. FACTELE CIRCUMSTANCELE CAUZULUI Reclamantul s-a născut în 1940 și trăiește în Kyiv. În octombrie 2004, reclamantul a inaugurat o procedură în Curtea de District Obolonskiy din Kyiv împotriva departamentului local al Fondului de Pensiuni din Ucraina, cerând recuperarea presupuselor arriéré de pensii și compensarea pentru daune morale. În afirmația sa, reclamantul a afirmat, în special, că, în temeiul articolului 46 din Constituție, avea dreptul la o pensie egală cu suma a nivelului minim de viață. Cu toate acestea, pensia sa era mai mică decât standardul minim aplicabil la momentul respectiv. La 25 octombrie 2004, instanța a respins cererea reclamantului ca fiind nefondată, declarând că Fondul de pensii al Ucrainei nu a încălcat niciun act juridic. La 3 februarie 2005 și, respectiv, 14 iunie 2006, Curtea de Apel din Kyiv și Curtea Administrativă Superioră a Ucrainei au susținut hotărârea instanței de primă instanță. Nici unul dintre aceste instanțe nu a considerat argumentul reclamantului în temeiul articolului 46 din Constituție în ceea ce privește incoerența cuantumului pensiei sale cu standardul minim de viață. II. HOTĂRÂREA DOMESTICĂ RELEVANTĂ Legea internă relevantă este stabilită în hotărârea Pronina v. Ucraina (nr. 63566/00, §§ 13-19, 18 iulie 2006). DREPTUL ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEI Reclamantul s-a plâns în conformitate cu art. 6 § 1 al Convenției că instanțele interne nu și-au luat în considerare argumentul potrivit căruia suma pensiei sale a fost determinată contrar cerințelor Constituției. art. 6 § 1 al Convenției prevede următoarele: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” Admisibilitatea 10. Curtea remarcă că această cerere nu este vădit nefondată în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție. De asemenea, remarcă că nu este inadmisibilă din alte motive. Prin urmare, aceasta trebuie declarată admisibilă. Reclamantul a susținut că instanța internă nu a dat motive suficiente pentru deciziile lor și nu a abordat argumentele sale în ceea ce privește nerespectarea cuantumului pensiei sale cu cerințele constituționale. 12. Guvernul a reamintit jurisprudența Curții că art. 6 § 1 din convenție nu a obligat instanțele interne să răspundă în mod detaliat la fiecare argument susținut de un reclamant. În plus, este în primul rând pentru autoritățile naționale, în special pentru instanțe, să rezolve problemele de interpretare a dreptului intern și de evaluare a faptelor (a se vedea Gayevskiy c. Ucraina, nr. 60725/00, 11 ianuarie 2005). Guvernul a susținut că instanța națională a luat în considerare în mod corespunzător argumentele reclamantului și a dictat decizii bine fundamentate în timp ce plățile de pensie ale reclamantului au fost calculate în conformitate cu art. 46 din Constituție. 13. Curtea constată că o plângere similară a fost examinată în cazul Pronina (citată mai sus) și în cazul de Bogatova c. Ucraina (nr. 5231/04, 7 octombrie 2010). În acest caz, reclamantul a susținut, de asemenea, în instanța internă că pensia sa ar fi trebuit calculată în conformitate cu cerințele articolului 46 din Constituție. Cu toate acestea, ca și în Pronina și Bogatova , instanța internă nu a încercat să analizeze afirmația reclamantului din acest punct de vedere, în ciuda trimiterii explicite la aceasta în fața fiecărei instanțe judiciare. Nu este sarcina Curții să decidă care ar fi fost cea mai adecvată modalitate pentru instanța internă să se ocupe de acest argument. Cu toate acestea, prin ignorarea argumentului reclamantului în întregime, chiar dacă este specific, relevant și important, instanța internă nu a îndeplinit obligațiile care le revin în temeiul articolului § 1 din Convenție. 14. În consecință, a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. II. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 15. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale și dacă legea internă a Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea permite, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” Reclamantul a solicitat 4.748.51 hryvnies ucrainene (UAH), echivalent cu aproximativ 700 euro (EUR), în ceea ce privește prejudiciu material și 100.000 UAH, echivalent cu aproximativ 14,900 EUR, în ceea ce privește prejudiciile morale. 17. Guvernul a contestat aceste afirmații. 18. Curtea nu dispune de nicio legătură de cauzalitate între încălcarea constatată și prejudiciile materiale presupuse; de aceea respinge această afirmație. Decizând în capital, acordă reclamantului 1.200 EUR în ceea ce privește prejudiciile morale. Costuri și cheltuieli 19. Curtea consideră oportun ca rata dobânzii implicite să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, declară cererea admisibilă; susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din convenție; că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, 1200 EUR (1 mie două sute de euro), plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale; (b) că suma de mai sus se transformă în moneda națională a statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (c) că de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se plătesc pe suma de mai sus la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumprire plus trei puncte procentuale; respinge restul cererii reclamantului pentru o justă satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 iulie 2016, în conformitate cu art. 77 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții. Milan Blaško André Potocki Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă