CtEDO 28.01.2020 Auto

CHEPELENKO AND OTHERS v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
28.01.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CHEPELENKO AND OTHERS v. UKRAINE (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 15117/17 Vitaliy Mykhaylovych CHEPELENKO împotriva Ucrainei și a celorlalte cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Cincimea Secțiune), care a stat la 28 ianuarie 2020 în calitate de comitet al comitetului compus din: Gabriele Kucsko-Stadlmayer, președinte, Mārtiδš Mits, Anja Seibert-Fohr, judecători și Milan Blaško, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE O listă a reclamanților este prezentată în tabelul adăugat. Prezenta cerere a fost depusă în numele reclamanților de către dna Tselovalnichenko, avocat practicant în Kyiv. Cererea se referă la presupusă neexecuție prelungită a hotărârilor instanțelor naționale în favoarea reclamanților în favoarea debitorilor de stat (a se vedea tabelul apendice). Documente furnizate în sprijinul cererilor În sprijinul declarațiilor reclamanților că hotărârile judecătorești în favoarea lor au rămas neexecute la data depunerii cererilor lor, reclamanții au furnizat documentele descrise mai jos. În cererea nr. 15117/17 dosarul conține o copie a unei scrisori a Departamentului de District Zhovtnevyy al Fondului de Pensiuni din orașul Lugansk din 4 ianuarie 2017, nr. 11/10-1, care atestă că datoria nu a putut fi plătită din cauza lipsei de fonduri în bugetul Ucrainei. În cererile nos. 18635/17 și 18655/17 dosarul conține copii ale scrisorilor Departamentului Orașului și District al Fondului de Pensiuni din regiunea Kiev din 25 decembrie 2016, nr. 12906/06, și Departamentul Bila Tserkva al Fondului de Pensiuni din regiunea Kiev din 4 ianuarie 2017, nr. 7110/O-01. Datele acestor scrisori au fost scrise manual. Potrivit scrisorilor de mai sus, acestea au fost emise în răspuns la cererile reclamanților din martie și decembrie 2013. Scrisorile au declarat că plata pensiei din cauza reclamanților ar fi posibilă numai după primirea fondurilor bugetare. În cererea nr. 251/18, dosarul conține o copie a unei scrisori a Departamentului de District Zhovtnevyy al Serviciului de Stat al Departamentului de Justiție a orașului Lugansk din 10 iulie 2017 (data a fost scrisă manual), nr. 9016, certificand că hotărârea relevantă nu a fost pusă în aplicare începând cu 19 iunie 2012. În cererea nr. 3633/18, dosarul conține o scrisoare a Departamentului Muncii și Securității Sociale din districtul Leninskyy din orașul Lugansk din 8 noiembrie 2017, care conține o semnătură originală în domeniu desemnată să fie semnată de un oficial. Documentul de mai sus a certificat că datoria nu a putut fi plătită din cauza lipsei de fonduri în bugetul Ucrainei. Correspondența cu reprezentantul reclamanților în ceea ce privește documentele de mai sus (a) Cerințele Curții Curții solicită reprezentantului reclamanților, dna Tselovalnichenko, să furnizeze originalele documentelor de mai sus (cu excepția cererii nr. 3633/18, în cazul în care se presupune că un document original a fost furnizat inițial) având în vedere următoarele elemente: 18635/17 și 18655/17 se pare că au trecut mai mult de trei ani între data cererilor de informații ale reclamanților privind executarea hotărârilor și răspunsurile autorităților. Cu toate acestea, până în decembrie 2016 până în ianuarie 2017, atunci când scrisorile în cauză au fost emise (a se vedea punctul 5 de mai sus), s-a dovedit că organismele de stat relevante au fost reorganizate și numele lor s-au schimbat de asemenea (a se vedea punctele 25 și 26 de mai jos). 10. În ceea ce privește cererea nr. 15117/17, s-a remarcat că Departamentul de District Zhovtnevyy al Fondului de Pensiuni al Ucrainei din orașul Lugansk nu mai a fost operativ la data eliberării scrisorilor de mai sus. Începând cu 16 iunie 2015, funcțiile sale trebuie să fie îndeplinite de Departamentul de District Starobilsk al Fondului de Pensiuni (a se vedea punctul 24 de mai jos). În ceea ce privește cererile nr. 251/18 și 3633/18, s-a remarcat că, în conformitate cu Registrul Unificat de Stat al Entităților Juridice ale Ucrainei administrate de stat, Departamentul de District Zhovtnevyy al Serviciului de Stat al Departamentului de Justiție a orașului Lugansk (registrarea nr. 33270204) a fost încheiat la 4 mai 2006. În plus, în registrul de mai sus, Departamentul Muncii și de Securitate Socială din districtul Leninskyy din orașul Lugansk (înregistrarea nr. 03196742) a fost încheiat la 20 ianuarie 2014. În cele din urmă, chiar presupunând că organismele de mai sus au fost re înregistrate ca noi entități juridice, până la data eliberării scrisorilor de mai sus, acestea trebuie să fi fost transferate pe teritoriul controlat de Guvernul Ucrainei (a se vedea punctul 23 de mai jos). (b) Răspunsurile dnei N. Tselovalnichenko În reacție la cererea Curții privind cererea nr. 18635/17, la 24 aprilie 2017, dna N. Tselovalnichenko a cerut să prelungească termenul de răspuns. După ce a primit prelungirea, dna Tselovalnichenko nu a răspuns niciodată. La 24 aprilie 2017 dna N. Tselovalnichenko a informat, de asemenea, Curtea că reclamantul a pierdut interesul în urmărirea cererii nr. 18655/17, fără a furniza detalii suplimentare. La 22 mai 2017 și 1 martie 2018, ea informează Curtea că, în cererile nr. 15117/17 și 251/18, reclamanții au prezentat inițial inițial inițial inițialele inițiale ale literelor. La 20 februarie 2018, Curtea a trimis o scrisoare dnei Tselovalnichenko reafirmând cererea de inițiale ale documentelor și invitându-i să-și prezinte observațiile cu privire la autenticitatea celor de mai sus documentele menționate (a se vedea punctele 4, 5 și 7 de mai sus) care au fost inițial depuse Curții. Curtea a avertizat, de asemenea, asupra posibilității de a interzice un avocat să reprezinte reclamanții în fața Curții în temeiul articolului 36 § 4 litera (b) din Regulamentul Curții. La 21 martie 2018, Curtea a primit răspunsul dnei N. Tselovalnichenko. Ea a susținut în esență că, ca o chestiune de practică, nu și-a întâlnit personal clienții. În schimb, a primit toate documentele referitoare la viitoarele sale cereri la Curte prin post și le-a transmis Curții. De asemenea, ea a declarat că nu poate verifica credibilitatea circumstanțelor la care se referă clienții săi. În plus, în opinia ei, Curtea și statul pârât au fost obligați să verifice dacă hotărârile instanțelor interne au fost aplicate. Hotărârea de a interzice dna Tselovalnichenko 17. La 4 decembrie 2018, în conformitate cu art. 36 § 4 litera (b) din Regulamentul Curții, Curtea a hotărât că doamna N. Tselovalnichenko ar trebui să fie interzisă în mod permanent să reprezinte sau să asiste în alte cazuri reclamanților atât în solicitări, cât și în cererile viitoare, având în vedere comportamentul ei fraudulento și abuziv într-o serie de cazuri depuse la Curte (inclusiv, dar nu în exclusivitate, cele menționate mai sus). Pentru a informa toate reclamanții cu cazuri pendenti, în special cele care locuiesc în zonele care nu au putut fi atinse de post, Curtea a emis un comunicat de presă la 12 decembrie 2018, având, printre altele, invitat media să informeze publicul despre interdicția dnei N. Tselovalnichenko. În scrisorile înregistrate din 31 mai 2017 și 9 aprilie 2019, Curtea a informat reclamantul în cererea nr. 18655/17 a declarației dnei Tselovalnichenko că reclamantul a pierdut interesul în urmărirea cererii. Reclamantul a fost solicitat să furnizeze confirmare. La 27 aprilie 2019, reclamantul a primit scrisoarea Curții din 9 aprilie 2019, cu toate acestea, nu a răspuns. Într-o scrisoare înregistrată din 12 aprilie 2019 Curtea a contactat direct reclamantul în cererea nr. 18635/17 solicitându-i să furnizeze documente în susținerea afirmației că hotărârea instanței interne în cauză nu a fost executată la momentul depunerii cererii. La 20 mai 2019, reclamantul a primit scrisoarea instanței, cu toate că nu a răspuns. 21. Reclamanții în cererile nr. 15117/17, 251/18 și 3633/18 nu au putut fi contactați deoarece au declarat locul lor de reședință în orașul Lugansk, unde nu a fost disponibil niciun serviciu poștal ucrainean începând cu 24 iulie 2014 (a se vedea Tsezar și alții c. Ucraina , nr. 73590/14 și 6 Altele, § 9, 13 februarie 2018). Nu au indicat nici o altă detalii de contact, cu excepția adreselor lor poștale. Curtea nu a primit nicio corespondență direct de la reclamanții de la data depunerii acestor cereri. Legea internă relevantă 22. Rezoluție nr. 1085-p a Cabinetului de Miniștri ai Ucrainei din 7 Noiembrie 2014 „la aprobarea listei de așezări pe teritoriu temporar în afara controlului autorităților de stat sau în cazul în care autoritățile de stat nu își exercită pe deplin competențele”, listează, printre altele, că orașul Lugansk este temporar în afara controlului guvernului Ucrainei. Rezoluția de mai sus a intrat în vigoare la 7 noiembrie 2014. Secțiunea 3 din Rezoluția nr. 595 a Cabinetului de Miniștri ai Ucrainei din 7 noiembrie 2014 „pentru aspectele de finanțare a instituțiilor finanțate public, de a plăti beneficii sociale și de a oferi sprijin financiar anumitor întreprinderi și organizații din regiunile Donetsk și Lugansk” se citește după cum urmează: „Până la 1 decembrie 2014, Ministerii și alte autoritățile de stat se asigură că instituțiile, întreprinderile și organizațiile publice sub controlul lor sunt mutate din teritoriul în afara controlului autorităților de stat la așezări în care autoritățile de stat își exercită pe deplin competențele.” În conformitate cu „lista departamentelor Fondului de Pensiuni al Ucrainei în așezările regiunilor Donetsk și Lugansk care sunt împuternicite să furnizeze servicii în timpul operațiunii antiterroriste” aprobată prin Rezoluția Consiliului Fondului de Pensiuni al Ucrainei nr. 9-1 din 12 Mai 2015 (modificată la 16 august 2016), funcțiile care au fost îndeplinite de Departamentul de District Zhovtnevyy al Fondului de Pensiuni al Ucrainei din orașul Lugansk ( ). Rezoluția de mai sus a intrat în vigoare la 16 iunie 2015. În conformitate cu Rezoluția Cabinetului de Miniștri ai Ucrainei nr. 1055 din 16 decembrie 2015, Fondul de Pensiuni al orașului și districtului Fastiv din Ucrainei („Funța de Pensiuni al Ucrainei în regiunea Kyiv” ( „Funța de Pensiuni al orașului și districtului Fastiv din Ucraina”) a fost numită Departamentul Conjunct al Fondului de Pensiuni al Ucrainei („Fuziunea de Rezoluție și Rezoluția de susținere a Rezoluției nr. 1055 din 16 decembrie 2015) Rezoluția de mai sus a intrat în vigoare la 31 decembrie 2015, în conformitate cu Rezoluția Cabinetului de Miniștri ai Ucrainei nr. 988 din 21 decembrie 2016, Departamentul Bila Tserkva al Fondului de Pensiuni al Ucrainei din regiunea Kyiv ( ) a fost fusionat cu alte departamente locale ale Fondului de Pensiuni al Ucrainei și numită Departamentul Mixt Bila Tserkva al Fondului de Pensiuni al Ucrainei. Rezoluția de mai sus a intrat în vigoare la 28 decembrie 2016. COMPLAINTE 27. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind neexecutarea prelungită a hotărârilor instanței interne. Asocierea Dreptului cererilor 28. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. Evaluarea Curții Cererea nr. 15117/17, 251/18 și 3633/18 29. Curtea constată că există o îndoială serioasă în ceea ce privește autenticitatea documentelor (a se vedea punctele 9–11 de mai sus) prezentate în sprijinul acuzațiilor reclamanților de faptul că hotărârile interne ale instanței au rămas neexecute la data în care au fost depuse cererile. Alte documente prezentate de solicitanți nu permit Curții să examineze cererile ca fiind că aceste documente nu confirmă nici nu respinge acuzațiile reclamanților de încălcare a drepturilor acestora în temeiul Convenției. 30. Reprezentantul reclamanților a fost solicitat să furnizeze origini ale documentelor în cauză, precum și explicațiile sale privind autenticitatea lor, dar în mod util. În special, în răspunsul la cererile Curții, ea nu a reușit să furnizeze documentele solicitate (a se vedea punctul 12 de mai sus), sau a declarat că cele furnizate inițial sunt originale (a se vedea punctul 14 de mai sus). În ceea ce privește ultimul punct, Curtea constată că documentele în cauză erau în mod evident exemplare. În plus, reprezentantul nu a furnizat nicio explicație care să permită Curții să încheie altfel. Preocupațiile privind autenticitatea documentelor au fost aduse la atenția reprezentantului în scrisoarea Curții din 20 februarie 2018. Cu toate acestea, nu a fost furnizată nicio explicație plauzibilă care ar dispărea îndoielilor Curții (a se vedea punctele 15 și 16 de mai sus). 31. Curtea constată că, având în vedere absența serviciilor poștale ucrainene care operează pe teritoriile în care reclamanții în cererile nr. 15117/17, 251/18 și 3633/18 au declarat locul lor de ședere (a se vedea Tsezar și alții, În plus, reclamanții nu au furnizat Curții alte date de contact, cum ar fi adresele de e-mail, numărul de telefon, etc. Prin urmare, Curtea nu poate contacta reclamanții prin aceste mijloace. În cele din urmă, reclamanții înșiși nu au contactat Curtea de când au fost depuse cererile lor. 32. Curtea este, de asemenea, conștientă de faptul că, după decizia de a-i interzice pe doamna N. Tselovalnichenko, în comunicatul său de presă din 12 decembrie 2018 (a se vedea punctul 18 mai sus), a invitat media să informeze publicul cu privire la decizia de mai sus, astfel încât să poată ajunge la reclamanții care locuiesc în zone care nu au putut fi contactate prin post. 33. În plus, rezultă din independența profesiei juridice din partea statului că comportamentul reprezentației juridice este, în esență, o chestiune între reclamanții și avocatul lor (a se vedea, mutatis mutandis, Czekala c. Portugalia , nr. 38830/97, § 60, CEDO 2002 VIII). Prin urmare, în urma cererilor de documente nereușite ale Curții și a hotărîrii ulterioare de a respinge reprezentantul reclamanților, aceasta a fost cea de-aici să-i informeze cu privire la astfel de evoluții relevante în cauzele lor. 34. Deoarece reprezentantul reclamanților nu a reușit să elimine îndoielile cu privire la autenticitatea documentelor relevante și deoarece reclamanții nu au remediat acest lucru și, în absența unei posibilități de contact direct cu reclamanții, Curtea nu este în măsură să procedă efectiv cu cauzele. Prin urmare, în aceste circumstanțe, Curtea consideră că nu mai este justificat să continue examinarea cererilor în sensul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție. În plus, Curtea nu constată motive de caracter general, astfel cum este definit la art. 37 § în amendă, ceea ce ar necesita examinarea cererilor în temeiul articolului respectiv. 35. În cele din urmă, Curtea reiterează că, în temeiul articolului 37 § 2 din Convenție, poate decide restabilirea unei cereri la lista sa de cazuri, dacă consideră că circumstanțele justifică acest curs. 36. În consecință, este necesar să se scoată din listă cazurile. Tselovalnichenko, acesta a solicitat documentele necesare direct de la solicitant în cererea nr. 18635/17, însă el nu a răspuns (a se vedea punctul 20 de mai sus). 38. În ceea ce privește cererea nr. 18655/17, Curtea constată că doamna Tselovalnichenko a informat Curtea că reclamantul a pierdut interesul în urmărirea cererii. În urma a două cereri adresate reclamantului de confirmare, Curtea nu a primit niciun răspuns. 39. Curtea consideră că, în aceste circumstanțe, reclamanții în cererile nos. 18635/17 și 18655/17 pot fi considerate că nu mai doresc să își urmărească cererile în sensul art. 37 § 1 a) din Convenție. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă, Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, așa cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazurilor. 40. În aceste circumstanțe, este necesar să se scoată din listă cazurile. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; decide să se lovească cererile nr. 15117/17, 251/18 și 3633/18 din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție; decide la cererea de grevă nr. 18635/17 și 18655/17 din lista cazurilor în temeiul articolului 37 § 1 litera (a) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 20 februarie 2020. Milan Blaško Gabriele Kucsko-Stadlmayer Președintele adjunct al grefierului apendicele Lista cazurilor nr. de cerere și data introducerii Anul denumirii reclamantului de naștere a reședinței Hotărârile interne relevante 15117/17/10/02/2017 Vitaliy Mykhaylovych CHEPELENKO 1942 Lugansk Ucraina Zhovtnevyy Curtea de District din Lugansk, 24/02/2010 18635/17 05/01/2017 Borys Tymofiyovych OPANASENKO 1941 Bila Tserkva Ucraina Bila Tserkva Curtea Locală, 11/05/2011 18655/17 02/01/2017 Nataliya Mykolayivna YUSHCHENKO 1943 Fasiv Ucraina Fasiv Curtea locală, 8/02/2011 251/18 21/10/2017 Sergiy Vasylyovych VOLKOV 1959 Lugansk Ucrainean Zhovtnevyy district Court of Lugansk, 27/05/2009 3633/18 27/12/2017 Lidiya Mykolayivna SULIMENKO 1957 Lugansk Ucrainean Donetsk Tribunalul Administrativ de Apel, 16/07/2009

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă