CASE OF KHAYBULLAYEVA AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
CASE OF KHAYBULLAYEVA AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
CAUZA TERZĂ A SECȚIUNII DE KHAYBULLAYEVA ȘI ALE ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 24787/05, 25245/07, 22334/08, 23795/08, 41202/08 și 4045/09 JUDGMENT Strasburg 21 iulie 2016 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Khaybullayeva și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința în calitate de comitet compusă din: Helena Jäderblom, Președintele, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și secretarul adjunct al secțiunii Hasan Bakırcı, după ce a deliberat în privat la 30 iunie 2016, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a procedurii penale, precum și de alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. HOTĂRÂREA DE DECLARAȚII Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. OBJECȚIILE GOVERNULUI PRIVIND COMPLIENȚA APLICAȚIILOR CU ARTICOLUL 35 AL CONVENȚIEII (EXAUZAREA REMEDIELOR DOMESTICE) În unele cazuri, guvernul a afirmat că reclamanții nu puteau epuiza măsurile interne disponibile înainte și după adoptarea hotărârii pilot Burdov v. Russia (nr. 2) (nr. 33509/04, ECHR 2009). În ceea ce privește căile de recurs interne existente înainte de adoptarea hotărârii pilot menționate mai sus, Curtea își reiterează concluzia anterioară că, în momentul în care reclamanții și-au adus cererile la Strasbourg, nu a existat niciun remediu eficace în temeiul legislației ruse care să poată permite remedierea pentru durata necorespunzătoare a procedurilor penale (a se vedea Borzhonov c. Rusia) , nr. 18274/04, §§ 36, 22 ianuarie 2009). În ceea ce privește remedierea internă introdusă în răspunsul la hotărârea pilotă menționată anterior, Curtea își reiterează poziția că ar fi nedrept să solicite reclamanților a căror cauze au fost deja în așteptare de mulți ani în sistemul intern și care au venit să caute ajutor la Curte pentru a-și aduce din nou cererile la tribunalele interne (a se vedea, pentru o rațiune similară, Fateyenkov și alții v. Rusia , nr. 44099/04 și al., februarie 2016, cu alte referințe. În conformitate cu acest principiu, Curtea decide să procedeze la examinarea prezentelor cazuri (a se vedea mutatis mutandis Utiuzhnikova v. Rusia , nr. 25957/03, §§ 48-52, 7 octombrie 2010; comparație cu Fakhretdinov și alții v. Rusia (dec.), nr. 26716/09, § 32, 23 septembrie 2010) și, în consecință, respinge obiecția de neepuizare a Guvernului. III. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 A CONVENȚIEI Reclamanții se plâng în principal că lungimea procedurii penale în cauză a fost incompatibilă cu cerința de „tempo rațional” . Ele se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție, care se citește după cum urmează: "În determinarea de a ... orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ..." 10. Curtea reiterează că raționalitatea duratei procedurii trebuie evaluată în funcție de circumstanțele cauzei și în ceea ce privește următoarele criterii: complexitatea cauzei, comportamentul reclamanților și autorităților competente și ceea ce era în joc pentru reclamanții în litigiu (a se vedea, printre multe alte autorități, Pélissier și Sassi c. Franța [GC], nr. 25444/94, § 67, CEDH 1999 II, și Frydlender c. Franța [GC], nr. 30979/96, § 43, ECHR 2000 VII). 11. În principalul caz din Nakhmanovich c. Rusia, nr. 55669/00, 2 martie 2006, Curtea a constatat deja o încălcare în ceea ce privește chestiuni similare cu cele din acest caz. 12. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instantaneu durata procedurii a fost excesivă și nu a îndeplinit cerințele de „tempă rațională”. 13. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție. IV. RECINING COMPLAINTES 14. Reclamanții au formulat și alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 15. Curtea a examinat cererile enumerate în tabelul adăugat și consideră că, având în vedere toate materialele în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt din competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie orice apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. 16 Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 4 din Convenție. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 17. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 18. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Kulida c. Rusia, nr. 44049/09, 17 iunie 2014, Dimov c. Rusia, nr. 7427/06, 23 septembrie 2014 și Skrylev și alții c. Rusia, nr. 15754/06, 15 aprilie 2014), Curtea consideră rezonabilă acordarea sumelor indicate în tabelul adăugat. 19. Curtea consideră oportună faptul că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, CURTEA, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară plângerile privind durata excesivă a procedurilor penale admisibile; și restul cererilor inadmisibile; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție privind lungimea excesivă a procedurii penale; deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 21 iulie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Helena Jäderblom Președintele adjunct al greffierului Apendice Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție (lungimea excesivă a procedurii penale) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii / Data înregistrării Denumirea reprezentantului și locația Începutul procedurii Încheierea procedurii Lungime totală Niveluri de jurisdicție Sumele acordate pentru daune și cheltuieli și morale și pentru cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 24787/05 19/05/2005 Ragimat Khaybullayevna KHAYBULLAYEVA 02/10/2000 05/02/02/01/10/2002 29/03/2006 2 an(s) 3 nivel(i) de jurisdicție 2 an(i) și 1 lună(i) și 25 zi(i) 3 nivel(i) de jurisdicție 1.250 25245/07 28/04/2007 Mikhail Mikhaylovich LITVINOV 01/01/1954 Liptser Yelena Lvovna Moscova 23/08/1999 02/11/2006 7 ani(i) și 2 luni(i) și 11 zile(i) 2 nivel(i) de competență 3.000 22334/08 11/03/2008 Aleksandr Anatolyevich SAVVIN 31/01/1962 05/05/2004 02/06/2008 4 ani(i) și 29 zile(i) 2 nivel(i) de competență 1.300 23795/08 09/04/2008 Aleksey Vladimirovich ZAVYALOV 30/04/1957 Davydov Petr Alekseevich Astrakhan 12/02/2001 25/10/2007 6 ani(i) și 8 luni(i) și 14 zile(i) 2 nivel(i) de jurisdicție 3.000 41202/08 11/06/2008 Igor Dmitriyevich BURTASOV 07/03/1969 Dalekorey Maksim Vasilievich Naberezhnyye Chelny 27/09/2001 12/12/2007 6 ani(i) și 2 luni(i) și 16 zile(i) 2 nivel(i) de jurisdicție 2.500 4045/09 26/12/2008 Vadim Vladimirovich TUGOLUKOV 04/05/1947 Karpukhin Aleksandr Dmitriyevich Lyubertsy 03/12/2004 28/08/2010 5 ani (s) și 8 luni (s) și 26 zile (s) 2 nivel(s) de jurisdicție 2.500 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.