SEGUNDA DECIZIE DECIZIE Nr. 29835/13 Milka VORKAPI de la Croația și alte 5 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 13 septembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Paul Lemmens, președinte, Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Guvernul croat („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna Š. Stažnik. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În perioada 1991-1992 forțele paramilitare sârbe au obținut controlul asupra a aproximativ o treime din teritoriul Croației și au proclamat așa-numita „regiune autonomă serbă din Krajina” (Srpska autonomna oblast Krajina ). La începutul lunii august 1995, autoritățile croate au anunțat o campanie de acțiune militară cu scopul de a recupera controlul asupra Krajina. Acțiunea a fost numită „Storm” și a durat de la 4 august 1995. Uciderea rudelor reclamanților și investigarea morții lor (a) Aplicația nr. 29835/13 Fiul reclamantului S.V. a fost ucis la 6 august 1995 în timpul acțiunii militare “Storm”. Investigația privind moartea sa a început în mai 2006. Ultimul pas luat a fost autopsia organismului său la 27 octombrie 2007. (b) Aplicația nr. 768/15. Rudele reclamanților, D.B. și M.B., au fost uciși la 18 august 1995 în satul Ićevo, Croația. Ancheta privind decesele lor a început în august 1995. Ancheta nu a produs niciun rezultat. Prin urmare, a fost încheiat în decembrie 2001. (c) Cererea nr. 2549/15 La 22 septembrie 1991 M.Š., care a fost soțul și tatăl reclamanților, respectiv, a fost răpit în satul Blinjski Kut din zona Sisak. A fost ucis la 23 septembrie 1991. Ancheta privind moartea sa a început în februarie 2003. Ultimul pas a fost luat în octombrie 2010 când poliția a informat Biroul Procurorului de Stat cu privire la ancheta privind răpirea și uciderea. (d) Cererea nr. 12407/15 În august 1995, tatăl reclamanților, J.M., a fost ucis de trei oameni îmbrăcați în uniforme de camuflaj. Ancheta privind moartea sa a început în noiembrie 2005. Ultimul pas a fost luat în ianuarie 2005, când Ministerul Apărării a informat poliția că documentele din Arhivele lor nu conțin informații relevante privind uciderea lui J.M. (e) Cererea nr. 38383/15 Reclamanții M.G. a fost ucisă în august 1995 în timpul acțiunii militare “Storm”. Ancheta privind moartea ei a început în mai 2006. Ultimul pas a fost luat în aprilie 2011 când rămășițele M.G. au fost identificate. (f) Aplicația nr. 38524/15 10. Tatăl reclamantului, M.B., a fost ucis în 1995 în satul Prisjeci, Croația. În iulie 2006, reclamantul a depus o plângere penală în fața Biroului Procurorului de Stat împotriva infractorilor necunoscuti, acuzații de crimă de război împotriva populației civile și investigația a fost dezvoltată. Ultimul pas a fost luat în septembrie 2006 când poliția a interogat martorii. COMPLAINTE 11. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolelor 2, 13 și 14 din Convenție cu privire la lipsa unei anchete eficace privind uciderea rudelor lor apropiate. Asocierea Dreptului la cereri 12. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură decizie. 13. Toți reclamanții se plângeau că autoritățile nu au luat măsuri adecvate și adecvate pentru a investiga moartea rudelor lor apropiate și pentru a-i aduce în judecată pe infractori. 29835/13 și 12407/15 au susținut, de asemenea, că rudele lor au fost uciși din cauza originei lor etnice sârbe și că autoritățile naționale nu au investigat în acest aspect al cazului. Reclamanții de la cererea nr. 12407/15 se plângeau în continuare că nu aveau niciun remediu eficace la dispoziția lor în ceea ce privește presupusa încălcare a articolului 2 din Convenție. Curtea, în calitate de competent al caracterizării care trebuie acordată în drept faptelor cauzei, va examina această plângere în temeiul aspectului procesual al articolului 2 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, citește după cum urmează: „1. Dreptul tuturor la viață este protejat prin lege. ...” 14. În o serie de cazuri împotriva Croației privind investigațiile în curs privind decesele rudelor reclamanților, Curtea a examinat perioada de timp de la care reclamantul ar fi putut sau ar fi trebuit să se îndoiască de eficacitatea anchetei (a se vedea Bogdanović c. Croația (dec.), nr. 722541/11, 18 martie 2014; Orić c. Croația , nr. 50203/12, 13 mai 2014; Gojević-Zrnić și Mančić v. Croația (dec.)., nr. 5676/13, 17 martie 2015; Radičanin și alții v. Croația (dec.), nr. 75504/12; Grubić v. Croația (dec.), nr. 56094/12, 9 iunie 2015; Babić v. Croația (dec.), nr. 74338/12, 24 noiembrie 2015; Lovrić și alții v. Croația (dec.), nr. 57849/13, 12 ianuarie 2016; Ribić și alții (dec.), nr. 21610/13, 12 ianuarie 2016; Savić v. Croația (dec.), nr. 32023/13, 12 ianuarie 2016; Opačić și Godić Croația (dec.), nr. 28882/13, 26 ianuarie 2016; și Ivančić și Dželajlija c. Croația (dec.), nr. 62916/13, 15 martie 2016). 15. Având în vedere principiile stabilite în aceste cazuri, precum și concluziile sale cu privire la faptele sale, Curtea concluzionează că plângerile reclamanților cu privire la lipsa unei anchete eficace privind moartea rudelor lor apropiate au fost depuse din termenul de șase luni și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 1 și 4 din convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declara cererile inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 6 octombrie 2016. Hasan Bakırcı Paul Lemmens Președintele adjunct al grefierului APPENDIX Cerere Nu Lodged on Solicitant Data nașterii Loc de reședință Naționalitate Reprezentat până la 29835/13 10/04/2013 Milka VORKAPI Croată, sârbă Luka ŠUŠAK 768/15 16/12/2014 Stevan BULAJA 02/01/1954 Beograd Croată Jelka ATLAGI Luka ŠUŠAK 12407/15 06/03/2015 Nada KRALJ 30/05/1966 Krašić Veselka Croată POVRŽENI 12/12/1960 Jastrebarsko Croată Gordana TUNI Vojnić Croata Luka ŠUŠAK
Application no. 29835/13
Milka VORKAPIĆ against Croatia
and 5 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 13
September 2016 as a Committee composed of:
Paul Lemmens,
President,
Ksenija Turković,
Jon Fridrik Kjølbro,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the various dates indicated in the appended table,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
A list of the applicants is set out in the appendix.
2.
The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms Š. Stažnik.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
1.
Background to the case
4.
During 1991 and 1992 Serbian paramilitary forces gained control of about one third of the territory of Croatia and proclaimed the so-called “Serbian Autonomous region of Krajina” (
Srpska autonomna oblast Krajina
). At the beginning of August 1995 the Croatian authorities announced a campaign of military action with the aim of regaining control over the Krajina. The action was codenamed “Storm” and lasted from 4
to
7
August 1995.
2.
Killing of the applicants’ relatives and investigation into their deaths
(a)
Application no. 29835/13
5.
The applicant’s son S.V. was killed on 6 August 1995 during the military action “Storm”. The investigation into his death commenced in May 2006. The last step taken was autopsy of his body on 27 October 2007.
(b)
Application no. 768/15
6.
The applicants’ relatives, D.B. and M.B., were killed on 18 August 1995 in the village of Ićevo, Croatia. The investigation into their deaths commenced in August 1995. The investigation did not yield any result. It was therefore terminated in December 2001.
(c)
Application no. 2549/15
7.
On 22 September 1991 M.Š., who was the applicants’ husband and father, respectively, was abducted in the village Blinjski Kut in the Sisak area. He was killed on 23 September 1991. The investigation into his death commenced in February 2003. The last step was taken in October 2010 when the police informed the State Attorney’s Office of the investigation into the abduction and killing.
(d)
Application no. 12407/15
8.
In August 1995 the applicants’ father, J.M., was killed by three men dressed in camouflage uniforms. The investigation into his death commenced in November 2005. The last step was taken in January 2005 when the Ministry of Defence informed the police that the documents in their Archives did not contain any relevant information about the killing of J.M.
(e)
Application no. 38383/15
9.
The applicants’ relative M.G. was killed in August 1995 during the military action “Storm”. The investigation into her death commenced in May 2006. The last step was taken in April 2011 when the remains of M.G. were identified.
(f)
Application no. 38524/15
10.
The applicant’s father, M.B., was killed in 1995 in the village of Prisjeci, Croatia. In July 2006 the applicant lodged a criminal complaint with the State Attorney’s Office against unknown perpetrators, on charges of war crime against the civilian population and the investigation ensued. The last step was taken in September 2006 when the police interviewed witnesses.
11.
The applicants complained under Articles 2, 13, and 14 of the Convention about the lack of an effective investigation into the killing of their close relatives.
A.
Joinder of the applications
12.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to examine them jointly in a single decision.
B.
Complaints under
Articles
2, 13 and 14 of the Convention
13.
The applicants all complained that the authorities had not taken appropriate and adequate steps to investigate the death of their close relatives and to bring the perpetrators to justice. The applicants in applications nos. 29835/13 and 12407/15 also claimed that their relatives had been killed because of their Serbian ethnic origin and that the national authorities had failed to investigate into this aspect of the case. The applicants from application no. 12407/15 further complained that they had no effective remedy at their disposal in respect of the alleged violation of Article 2 of the Convention. The Court, being master of the characterisation to be given in law to the facts of the case, will examine this complaint under the procedural aspect of Article 2 of the Convention which, in so far as relevant, reads as follows:
“1.
Everyone’s right to life shall be protected by law. ...”
14.
In a number of cases against Croatia concerning ongoing investigations into the deaths of the applicants’ relatives, the Court has examined the period of time from which the applicant could or should have started doubting the effectiveness of investigation (see
Bogdanović v.
Croatia
(dec.), no. 722541/11, 18 March 2014;
Orić v. Croatia
, no.
50203/12, 13
May 2014;
Gojević-Zrnić and Mančić v. Croatia
(dec)., no. 5676/13, 17
March 2015;
Radičanin and Others
v. Croatia
(dec.), no.
75504/12;
Grubić v. Croatia
(dec.), no. 56094/12, 9 June 2015;
Babić v.
Croatia
(dec.), no. 74338/12, 24 November 2015;
Lovrić and Others v.
Croatia
(dec.), no. 57849/13, 12 January 2016;
Ribić and Others
(dec.), no.
21610/13, 12 January 2016;
Savić v. Croatia
(dec.), no. 32023/13, 12
January 2016;
Opačić and Godić Croatia
(dec.), no. 28882/13, 26
January 2016; and
Ivančić and Dželajlija v. Croatia
(dec.), no. 62916/13, 15 March 2016).
15.
Having regard to the principles established in these cases as well as to its findings on the facts thereof, the Court concludes that the applicants’ complaints about the lack of effective investigation into the deaths of their close relatives have been lodged out of the six-month time-limit and must be rejected in accordance with Article
35 §§
1 and
4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 6 October 2016.
Hasan Bakırcı
Paul Lemmens
Deputy Registrar
President
No
Application No
Lodged on
Applicant
Date of birth
Place of residence
Nationality
Represented by
29835/13
10/04/2013
Milka VORKAPIĆ
02/05/1937
Inđija
Croatian, Serbian
Luka ŠUŠAK
768/15
16/12/2014
Stevan BULAJA
02/01/1954
Beograd
Croatian
Jelka ATLAGIĆ
01/10/1948
Novi Sad
Croatian
Danica KUJUNDŽIĆ
12/01/1945
Ravni Topolovac
Croatian
Manda ŠORGIĆ
05/04/1946
Beograd
Croatian
Olga JELAČA
11/03/1951
Kistanje
Croatian
Luka ŠUŠAK
2549/15
30/12/2014
Radmila ŠPOLJAR
20/03/1959
Blinjski Kut
Croatian
Svjetlana ŠPOLJAR
23/06/1981
Blinjski Kut
Croatian
Luka ŠUŠAK
12407/15
06/03/2015
Nada KRALJ
30/05/1966
Krašić
Croatian
Veselka POVRŽENIĆ
12/12/1960
Jastrebarsko
Croatian
Gordana TUNIĆ
23/06/1963
Stara Pazova
Croatian
Josip BRDAR
38383/15
31/07/2015
Grujo GOJSAVIĆ
28/06/1962
Beograd
Croatian
Stanislava ĆUKOVIĆ
10/09/1954
Beograd
Croatian
Slavka SAVANOVIĆ
15/11/1956
Beograd
Croatian
Luka ŠUŠAK
38524/15
29/07/2015
Nedjeljka BRCKOVIĆ
12/05/1948
Vojnić
Croatian
Luka ŠUŠAK