Primă secțiune decizia nr. 80573/12 Svetko HRKALOVIVA și Nada NARANČIδ împotriva Croației Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 23 noiembrie 2021 în calitate de comitet al comitetului compus din: Erik Wennerström, președinte, Lorraine Schembri Orland, Ioannis Ktistakis, judecători și Liv Tigerstedt, secretar adjunct, având în vedere cererea depusă la 12 noiembrie 2012, având în vedere hotărârile Curții din 19 mai 2015 și 7 iulie 2020, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: Reclamanții, dl Svetko Hrkalović și dna Nada Narančić, sunt resortisanți croați născuți în 1941 și, respectiv, din 1945 și trăiesc în Novi Beograd. Ele au fost reprezentate în fața Curții de dl L. Šušak, și ulterior de dna S. Ormuž și dl A. Nobilo, avocați care practică la Zagreb. Guvernul croat (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dna S. Stažnik. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul cazului În 1991 conflictul armat a crescut în Croația. În 1991 și 1992 forțele paramilitare sârbe au obținut controlul aproximativ o treime din teritoriul Croației și l-au proclamat „Regiune Autonomă Serbie din Krajina” (Srpska autonomna oblast Krajina La începutul lunii august 1995, autoritățile croate au anunțat o campanie de acțiune militară cu scopul de a reface controlul Krajina. Acțiunea a fost dată denumirea de cod “Storm” și a fost desfășurată de la 4 la 7 August 1995. Înainte de acțiune, marea majoritate a populației Krajina fugea din Croația, inițial pentru Bosnia și Herțegovina, și mai târziu mulți au mers să trăiască în Serbia. Unele au revenit în Croația după război. Mama reclamanților, Z.H., apoi optzeci de ani, a rămas în casa ei, în satul Doljani, în teritoriul ocupat al Krajinei. Exhumarea organismului mamei reclamanților La 3 mai 1999, al doilea reclamant a contactat Inspectoratul Sanitar Otočac ( Županija Ličko-senjska, Ured za rad, zdravstvo i socijalnu skrb Gospić, Ispostava Otočac, sanitarna inspekcija ), cerând să aibă rămășițele mamei sale exhumate și să le transfere în cimitirul Doljani. Cererea sa a fost acordată în aceeași zi. La 7 mai 1999, Inspectoratul Sanitar Otočac a exhumat rămășițele Z.H., care au fost îngropate în curtea de lângă casa ei. Procedura civilă pentru daune împotriva statului La 5 septembrie 2005, reclamanții au depus o cerere Oficiului Procurorului de Stat al Republicii Croația (Državno odvjetništvo Republike Hrvatske ) pentru soluționarea prietenoasă a litigiului. Ei au căutat compensații de la stat pentru daune, susținând că mama lor a fost ucisă de soldați croați în cursul operațiunii militare “Storm”. La 24 noiembrie 2009, instanța de primă instanță a respins cererea civilă a reclamanților ca fiind depusă în afara termenului legal. Apoi, această hotărâre a fost susținută de instanța de a doua instanță și de Curtea Supremă ( Vrhovni sud Republike Hrvatske ). La 7 mai 2012, Curtea Constituțională (Ustavni sud Republike Hrvatske ) a respins o plângere constituțională de către reclamanții, declarând că deciziile instanțelor civile nu au fost arbitrare. Investigarea decesului mamei reclamanților 10. La primirea cererii reclamanților de o înțelegere prietenoasă (a se vedea punctul 8 mai sus), Procuratura de Stat a solicitat poliției să colecteze informații cu privire la decesul mamei reclamanților. 11. La 18 octombrie 2005, poliția a interogat două persoane, care au prezentat detalii privind exhumarea corpului mamei reclamanților și transferul corpului la cimitir, dar nu au avut cunoștință despre cimitirul cimitirului. 12. La 24 octombrie 2005, poliția a informat Biroul Procurorului de Stat că ancheta a arătat că mama reclamanților a murit în circumstanțe necunoscute în cursul acțiunii militare “Storm” în august 1995 și a fost îngropată lângă casa ei, și că rămășițele ei au fost găsite în 1999 și transferate într-un cimitir. Datorită faptului că în timpul exhumării corpului Z.H. în 1999 au fost găsite doar scheletul ei, nu a fost posibil să stabilească prezența rănilor sau cauza morții sale. 13. La 12 mai 2011, Procurorul de Stat Karlovac (Županijsko državno odvjetništvo u Karlovcu ) a prezentat o listă de persoane poliției și le-a cerut să investigheze dacă aceste persoane au fost victime de crime de război sau orice altă infracțiune. Numele mamei reclamanților a fost pe lista respectivă. 14. La 26 mai 2011, poliția a interogat opt persoane, fără să cunoască direct circumstanțele în care a murit mama reclamanților. Au raportat că a fost omorâtă și îngropată lângă casa ei. 15. La 3 august 2011, poliția a vizitat cimitirul din satul Doljani și a identificat complotul la care rămășițele mamei reclamanților au fost transferate în 1999. 16. La 10 ianuarie 2014, poliția a intervievat o persoană anonimă, care a afirmat că nu cunoștea circumstanțele în care a murit mama reclamanților, dar a știut doar că a fost îngropată lângă casa ei. 17. Ancheta privind moartea mamei reclamanților este încă în curs de desfășurare în fața Curții 18. La 12 noiembrie 2012, reclamanții au depus cererea la Curte prin intermediul avocatului L.Š. 19. Notificarea cererii a fost dată Guvernului care, la 15 Septembrie 2014, și-au prezentat observațiile cu privire la admisibilitatea și fondurile cazului. Observațiile au fost transmise reclamanților, care au fost invitați să își prezinte propriile observații. Scrisoarea Curții a fost trimisă avocatului F.B. 20. La 19 mai 2015, cererea a fost exclusă din lista de cauze a Curții, având în vedere faptul că reclamanții, în ciuda avertizării de către Curte cu privire la posibilitatea că cererea ar putea fi eliminată, nu au prezentat observații în răspuns la cele ale Guvernului. 21. La 1 octombrie 2019, reclamanții au trimis Curții o scrisoare cerând ca cererea lor să fie restaurată la lista de cazuri a Curții. Ei au susținut că au depus cererea lor prin intermediul avocatului L.Š. avocatul F.B. nu a fost reprezentantul lor și nu au primit nicio corespondență de la Curte. 22. La 7 iulie 2020, Curtea a restaurat cererea la lista cauzelor Curții. 23. La 8 octombrie 2020, reclamanții au prezentat observații în răspuns la cele ale Guvernului, împreună cu cererile lor pentru o justă satisfacție. 24. La 10 noiembrie 2020, Guvernul a prezentat observații cu privire la observațiile reclamanților. COMPLAINTE 25. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolelor 2 și 14 din Convenție că ancheta privind uciderea mamei lor a fost ineficientă și, de asemenea, au plâns în temeiul articolului 13 că nu au avut un remediu intern eficace la dispoziția lor pentru a lua în considerare plângerile lor privind Convenția. Reclamanții se bazează pe articolele 2, 13 și 14 din Convenție. Curtea, în calitate de competent al caracterizării care trebuie acordată în drept faptelor cazului, va examina plângerile lor în temeiul articolului 2 din Convenție, care, în măsura în care este relevant, citește următoarele: „1. Dreptul tuturor la viață este protejat prin lege. ...” Argumentele părților Guvernul 27. Guvernul a susținut că plângerea a fost depusă din timp. Autoritățile au fost aprobate de moartea mamei reclamanților pentru prima dată în 2005, când reclamanții au contactat Biroul Procurorului de Stat pentru a obține daune pentru moartea ei. Până în prezent, reclamanții nu au contactat autoritățile de investigare în ceea ce privește cursul anchetei. 28. În observațiile din 10 noiembrie 2020, Guvernul a susținut, de asemenea, că, deoarece ancheta era încă în curs de desfășurare, reclamanții ar trebui să fie obligați să prezinte o plângere constituțională, deoarece aceasta era o soluție internă eficace în ceea ce privește plângerile referitoare la presupusa lipsă de o investigație eficace în temeiul articolului 2 din convenție. Reclamanții au susținut că în 1999 au informat autoritățile că mama lor a fost îngropată în curtea de lângă casa ei. A fost evident că a murit în circumstanțe suspecte în cursul unei operații militare. Prin urmare, a fost obligată să efectueze o investigație oficială asupra circumstanțelor morții ei. Cu toate acestea, primele etape de investigație au fost realizate doar în 2005.30 Reclamanții au susținut în continuare că autoritățile nu au efectuat niciodată o autopsie a rămășiților mamei lor. Ei nu au interogat reclamanții în persoană și nu au încercat să afle care unitate militară a operat în satul Doljani în august 1995, când mulți civili vârstnici au fost uciși. Evaluarea Curții 31. Curtea nu trebuie să examineze toate aspectele susținute de părți, deoarece cererea este, în orice caz, inadmisibilă din următoarele motive. 32. Curtea constată că mama reclamanților a fost ucisă în august 1995. Ancheta de poliție a început în octombrie 2005 (a se vedea punctul 11 mai sus). Reclamanții au depus cererea la Curtea la 12 Noiembrie 2012. Ancheta a fost în suspensie oficială la momentul în care a fost depusă cererea (compare Opačić și Godić v. Croația (dec.), nr. 38882/13, § 26, 26 ianuarie 2016, și Obajdin v. Croația , nr. 39468/13, § 31 iulie 2017). 33. Curtea observă că ancheta întreprinsă în 2005 nu a obținut niciun rezultat tangibile și că nici un suspect nu a fost identificat. Între octombrie 2005 și mai 2011, ancheta a fost în suspensie și nu au fost luate măsuri (a se vedea punctele 12 și 13 de mai sus). 34. Se pare că reclamanții nu au încercat niciodată să solicite informații de la autoritățile în ceea ce privește cursul anchetei (a se vedea alineatul (1)). 27 de mai sus). Ei au rămas pasivi în ceea ce privește ancheta internă aparent îndormită (compare Utsmiyeva și alții c. Rusia (dec.), nr. 31179/11, § 36, 26 august 2014). Deoarece reclamanții sunt copiii victimei presupuselor încălcări, s-ar putea să se aștepte că acestea ar fi manifestat o diligență adecvată și că au luat inițiativa necesară în informarea lor în ceea ce privește progresele înregistrate în investigația privind uciderea mamei lor. Lipsa unor știri de la investigatorii de la o astfel de crimă gravă pentru o perioadă de timp atât de semnificativ ar fi trebuit să-i fi determinat să tragă concluzii adecvate (de exemplu, Açıș v. Turcia, nr. 7050/05, § 42, 1 februarie 2011). 35. Având în vedere că încălcarea în cadrul anchetei din octombrie 2005, cu mult înainte de 12 noiembrie 2012, când a fost depusă prezenta cerere, reclamanții ar trebui să fi încheiat cu mult mai mult de șase luni înainte, și cu siguranță cu mai mult de șase luni înainte, prezenta cerere a fost depusă că ancheta a fost ineficientă (în comparație cu Obajdin, § 34, și Opačić și Godić, § 30, ambele menționate mai sus). 36. În ceea ce privește etapele investigative care au avut loc în 2011 și 2014, Curtea reiterează că atunci când informațiile care se presupune că aduc o nouă lumină asupra circumstanțelor unui deces intră în domeniul public, poate apărea o nouă obligație de investigare a decesului (a se vedea Hackett c. Regatul Unit (dec.), nr. 34698/04, 10 mai 2005; Brecknell c. Regatul Unit , nr. 2457/04, §§§§ 66-67, 27 noiembrie 2007; Williams v. Regatul Unit (dec.), nr. 32567/06, 17 februarie 2009; și Harrison și alții v. Regatul Unit (dec.), nr. 44301/13, § 51, 25 martie 2014). Nu poate fi cazul că orice afirmație sau afirmație poate declanșa o nouă obligație de investigație în temeiul articolului 2 din Convenție. Cu toate acestea, având în vedere importanța fundamentală a acestei dispoziții, autoritățile de stat trebuie să fie sensibile la orice informație sau material care are potențialul de a submina concluziile unei anchete anterioare sau de a permite continuarea unei anchete anteriore neconcluzibile (a se vedea Brecknell , citat mai sus, § 70). 37. În ceea ce privește acest caz, Curtea constată că măsurile luate în 2011 și 2014 nu au condus la descoperirea unor elemente noi în ceea ce privește circumstanțele decesului mamei reclamanților care declanșează o nouă obligație de investigație în temeiul articolului 2 din Convenție (a se vedea punctele 13-16 de mai sus și compara Opačić și Godić , citate mai sus, § 31 și Nasirkhayeva c. Rusia (dec.), nr. 1721/07, 31 mai 2011). 38. Prin urmare, Curtea constată că cererea trebuie respinsă pentru nerespectarea termenului de șase luni prevăzut la art. 35 §§ 1 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 16 decembrie 2021. {signature_p_2} Liv Tigerstedt Erik Wennerström Președintele adjunct al grefierului
Application no. 80573/12
Svetko HRKALOVIĆ and Nada NARANČIĆ
against Croatia
The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 23
November 2021 as a Committee composed of:
Erik Wennerström,
President,
Lorraine Schembri Orland,
Ioannis Ktistakis,
judges,
and Liv Tigerstedt,
Deputy Section Registrar
,
Having regard to the above application lodged on 12 November 2012,
Having regard to the Court’s decisions of 19 May 2015 and 7 July 2020,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicants, Mr Svetko Hrkalović and Ms Nada Narančić, are Croatian nationals who were born in 1941 and 1945 respectively and live in Novi Beograd. They were represented before the Court by Mr L. Šušak, and subsequently by Ms S. Ormuž and Mr A. Nobilo, lawyers practising in Zagreb.
2.
The Croatian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms S. Stažnik.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
Background to the case
4.
In 1991 armed conflict escalated in Croatia. In 1991 and 1992 Serbian paramilitary forces gained control of about one-third of the territory of Croatia and proclaimed it the “Serbian Autonomous Region of Krajina” (
Srpska autonomna oblast Krajina
, hereinafter “the Krajina”). At the beginning of August 1995, the Croatian authorities announced a campaign of military action with the aim of regaining control over the Krajina. The action was given the code name “Storm” and was carried out from 4 to 7
August 1995. Before that action, the vast majority of the population of the Krajina had fled Croatia, initially for Bosnia and Herzegovina, and later many went to live in Serbia. Some returned to Croatia after the war.
5.
The applicants’ mother, Z.H., then eighty years old, remained in her house in the village of Doljani, in the occupied territory of the Krajina.
Exhumation of the body of the applicants’ mother
6.
On 3 May 1999 the second applicant contacted the Otočac Sanitary Inspectorate (
Županija Ličko-senjska, Ured za rad, zdravstvo i socijalnu skrb Gospić, Ispostava Otočac, sanitarna inspekcija
), asking to have the remains of her mother exhumed, and to have them transferred to the Doljani cemetery. Her request was granted on the same day.
7.
On 7 May 1999 the Otočac Sanitary Inspectorate exhumed Z.H.’s remains, which had been buried in the yard next to her house.
Civil proceedings for damages against the State
8.
On 5 September 2005 the applicants submitted a request to the State Attorney’s Office of the Republic of Croatia (
Državno odvjetništvo Republike Hrvatske
) for the friendly settlement of the dispute. They sought compensation from the State for damage, alleging that their mother had been killed by Croatian soldiers in the course of the military operation “Storm”.
9.
On 24 November 2009 the first-instance court rejected the applicants’ civil claim as having been lodged outside the statutory time-limit. Subsequently, that judgment was upheld by the second-instance court and by the Supreme Court (
Vrhovni sud Republike Hrvatske
). On 7 May 2012 the Constitutional Court (
Ustavni sud Republike Hrvatske
) rejected a constitutional complaint by the applicants, holding that the civil courts’ decisions had not been arbitrary.
Investigation into the death of the applicants’ mother
10.
Upon receipt of the applicants’ request for a friendly settlement (see paragraph 8 above), the State Attorney’s Office asked the police to gather information regarding the death of the applicants’ mother.
11.
On 18 October 2005 the police interviewed two people, who submitted details regarding the exhumation of the body of the applicants’ mother and the transfer of the body to the cemetery but had no knowledge of the circumstances of her death.
12.
On 24 October 2005 the police informed the State Attorney’s Office that the inquiry had shown that the applicants’ mother had died in unknown circumstances during the course of the military action “Storm” in August 1995 and had been buried next to her house, and that her remains had been found in 1999 and transferred to a cemetery. Because of the fact that during the exhumation of Z.H.’s body in 1999 only her skeleton had been found, it had not been possible to establish the presence of injuries or the cause of her death.
13.
On 12 May 2011 the Karlovac County State Attorney’s Office (
Županijsko državno odvjetništvo u Karlovcu
) submitted a list of persons to the police and asked them to investigate whether those persons had been victims of war crimes or any other criminal offences. The name of the applicants’ mother was on that list.
14.
On 26 May 2011 the police interviewed eight persons. They had no direct knowledge of the circumstances in which the applicants’ mother had died. They reported having heard that she had been killed and buried next to her house.
15.
On 3 August 2011 the police visited the cemetery in the village of Doljani and identified the plot to which the remains of the applicants’ mother had been transferred in 1999.
16.
On 10 January 2014
the police interviewed an anonymous person, who claimed to have no knowledge
of the circumstances in which the applicants’ mother had died, but only knew that she had been buried next to her home.
17.
The investigation into the applicants’ mother’s death is still ongoing
.
Proceedings before the Court
18.
On 12 November 2012 the applicants lodged their application with the Court through the lawyer L.Š.
19.
Notice of the application was given to the Government who, on 15
September 2014, submitted their observations on the admissibility and merits of the case. The observations were forwarded to the applicants, who were invited to submit their own observations. The Court’s letter was sent to the lawyer F.B.
20.
On 19 May 2015 the application was struck out of the Court’s list of cases on the grounds that the applicants, despite having been warned by the Court about the possibility that the application might be struck out, had failed to submit observations in reply to those of the Government.
21.
On 1 October 2019 the applicants sent a letter to the Court asking that their application be restored to the Court’s list of cases. They submitted that they had lodged their application through the lawyer L.Š. Lawyer F.B. had not been their representative, and they had not received any correspondence from the Court.
22.
On 7 July 2020 the Court restored the application to the Court’s list of cases.
23.
On 8 October 2020 the applicants submitted observations in reply to those of the Government, together with their claims for just satisfaction.
24.
On 10 November 2020 the Government submitted comments on the applicants’ submissions.
COMPLAINTs
25.
The applicants complained under Articles 2 and 14 of the Convention that the investigation into the killing of their mother had been ineffective. They also complained under Article 13 that they had not had an effective domestic remedy at their disposal to consider their Convention complaints.
26.
The applicants relied on Articles 2, 13 and 14 of the Convention. The Court, being master of the characterisation to be given in law to the facts of the case, will examine their complaints under Article 2 of the Convention alone which, in so far as relevant, reads as follows:
“1.
Everyone’s right to life shall be protected by law. ...”
The parties’ arguments
The Government
27.
The Government contended that the complaint had been lodged out of time. The authorities had been apprised of the death of the applicants’ mother for the first time in 2005, when the applicants had contacted the State Attorney’s Office with a view to obtaining damages for her death. To the present day, the applicants had not contacted the investigating authorities regarding the course of the investigation.
28.
In their submissions of 10 November 2020, the Government further argued that, because the investigation was still ongoing, the applicants should be required to lodge a constitutional complaint as that was an effective domestic remedy in respect of complaints concerning the alleged lack of an effective investigation under Article 2 of the Convention.
The applicants
29.
The applicants submitted that in 1999 they had informed the authorities that their mother had been buried in the yard next to her house. It had been obvious that she had died in suspicious circumstances during the course of a military operation. An obligation had therefore arisen to conduct an official investigation into the circumstances of her death. However, the first investigative steps had been carried out only in 2005.
30.
The applicants further argued that the authorities had never conducted an autopsy of their mother’s remains. They had never interviewed the applicants in person and had not tried to find out which military unit had operated in the village of Doljani in August 1995, when many elderly civilians had been killed.
The Court’s assessment
31.
The Court does not have to examine all the issues raised by the parties, since the application is in any event inadmissible for the following reasons.
32.
The Court notes that the applicants’ mother was killed in August 1995. The police inquiry commenced in October 2005 (see paragraph 11 above). The applicants lodged their application with the Court on 12
November 2012. The investigation was formally pending at the time when the application was lodged (compare
Opačić and Godić v. Croatia
(dec.), no. 38882/13, § 26, 26 January 2016, and
Obajdin v. Croatia
, no.
39468/13, § 31, 4 July 2017).
33.
The Court observes that the inquiry undertaken in 2005
did not attain any tangible results and that no suspects were identified
(see paragraphs 10-12 above). Between October 2005 and May 2011, the investigation was at a standstill and no steps were taken (see paragraphs 12 and 13 above).
34.
It appears that the applicants never attempted to request information from the authorities regarding the course of the investigation (see paragraph
27 above). They remained passive in respect of the seemingly dormant domestic investigation (compare
Utsmiyeva and Others
v. Russia
(dec.), no. 31179/11, § 36, 26 August 2014). Since the applicants are the children of the victim of the alleged violations, they might be expected to have displayed due diligence and to have taken the requisite initiative in informing themselves about the progress being made in the investigation into their mother’s killing. The absence of any news from the investigators of such a serious crime for such a significant period of time should have prompted them to draw appropriate conclusions (see, for example,
Açıș v.
Turkey
, no. 7050/05, § 42, 1 February 2011).
35.
Considering that the standstill in the investigation dated back to October 2005, well before 12 November 2012, when the present application was lodged, the applicants ought to have concluded long before – and certainly more than six months before – the present application was lodged that the investigation was ineffective (compare to
Obajdin,
Opačić and Godić
, § 30, both cited above).
36.
As to the investigative steps which took place in 2011 and 2014, the Court reiterates that where information purportedly casting new light on the circumstances of a death comes into the public domain, a new obligation to investigate the death may arise (see
Hackett v. the United Kingdom
(dec.), no.
34698/04, 10 May 2005;
Brecknell v. the United Kingdom
, no.
2457/04, §§
66-67, 27 November 2007;
Williams v. the United Kingdom
(dec.), no.
32567/06, 17 February 2009; and
Harrison and Others v. the United Kingdom
(dec.), no. 44301/13, § 51, 25 March 2014). It cannot be the case that any assertion or allegation can trigger a fresh investigative obligation under Article 2 of the Convention. Nonetheless, given the fundamental importance of this provision, the State authorities must be sensitive to any information or material which has the potential either to undermine the conclusions of an earlier investigation or to allow an earlier inconclusive investigation to be pursued further (see
Brecknell
, cited above, § 70).
37.
As to the present case, the Court notes that the steps taken in 2011 and 2014 have not led to the discovery of any new elements regarding the circumstances of the death of the applicants’ mother triggering a fresh investigative obligation under Article 2 of the Convention (see paragraphs 13-16 above and compare
Opačić and Godić
, cited above, § 31, and
Nasirkhayeva v. Russia
(dec.), no. 1721/07, 31 May 2011).
38.
Accordingly, the Court finds that the application must be rejected for failure to comply with the six-month time-limit set out in Article 35 §§ 1 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
the application inadmissible.
Done in English and notified in writing on 16 December 2021.
{signature_p_2}
Liv Tigerstedt
Erik Wennerström
Deputy Registrar
President