CtEDO 13.09.2016 Auto

S.C. ANTARES & ANDRE S.R.L. c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
13.09.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
S.C. ANTARES & ANDRE S.R.L. c. ROUMANIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 15181/10 S.C. ANTARES & ANDE S.R.L. împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 13 septembrie 2016 într-un comitet compus din Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Iulia Motoc, Marko Bošnjak, judecători, și Andrea Tamietti, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată anterior la 10 martie 2010, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE recurenta, S.C. Antares & Andre S.R.L., este o societate comercială de drept românească cu sediul social la București. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către domnul R.G. Dragomir, avocat la București. Guvernul român ( Tribunalul de Primă Instană din Iași ( mai precis Tribunalul de Primă Instană din Iași) a fost reprezentat de agentul său, C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către părți, se pot rezuma după cum urmează. Procedura civilă în cauză La 18 februarie 2009, recurenta sesizează Tribunalul de Primă Instană din Iași ( O cerere întemeiată pe dispozițiile din ordonanța guvernului nr. 5 din 19 iulie 2001 ( Prin ordonanța din 27 mai 2009, instanța de primă instanță a inițiat cererea reclamantei și i-a solicitat societății M. să-i plătească suma de 6 714 lei românești în 30 de zile de la data notificării ordonanței. Această ordonanță era susceptibilă de a da o cerere în anulare ( 5/2001 privind notificarea actelor de procedură (punctul 18 de mai jos), recurenta a adresat, la o dată nespecificată, ordonanța din 27 mai 2009 debitoarei prin scrisoare recomandată cu anunț de primire. Bilerul nu a solicitat această scrisoare; aceasta a fost returnată cu mențiunea că termenul de păstrare prin poștă a fost prelungit (expirat termen de păstrare) La 12 august 2009, recurenta a solicitat Tribunalului de Primă Instană să se pronunțe asupra ordonanței din 27 mai 2009 a formulei executorii. printr-o hotărâre înainte de a pronuna legea din 24 august 2009, Tribunalul a decăzut-o, pe motiv că procedura de notificare a ordonanței în cauză nu fusese respectată. La 20 octombrie 2009, recurenta a solicitat din nou Tribunalului de Primă Instană să se pronunțe asupra ordonanței din 27 mai 2009 a formulei executorii. Printr-o hotărâre înainte de a pronuna dreptul din 2 noiembrie 2009, Tribunalul a respins cererea. Părțile nu au depus la dosar copia acestei hotărâri. La 8 ianuarie 2010, reclamanta a solicitat a treia oară Tribunalului de Primă Instană să se pronunate în legătură cu ordonana din 27 mai 2009 a formulării executorii. printr-o hotărâre înainte de a pronuna dreptul din 18 ianuarie 2010, Tribunalul a demisionat reclamanta. Tribunalul a considerat că procedura nu a fost completă, deoarece scrisoarea cu aviz de primire nu a fost solicitată de către debitoare, ceea ce, în aplicarea unei hotărâri din 20 martie 2006 a Înaltei Curți de Casație și Justiție, constituia o condiție de formă. 11. recurenta a formulat un recurs în fața tribunalului județ de la Iași ( În recursul său, recurenta a informat reclamantul cu privire la aplicarea normelor generale de procedură civilă referitoare la notificarea actelor de procedură părților care nu erau prezente la domiciliul lor sau care refuzau să primească notificarea. Printr-o hotărâre din 17 martie 2010, tribunalul departamental a respins recursul, pe motiv că reclamanta nu a îndeplinit formalitățile impuse de legislația și hotărârea citată anterior a Înaltei Curii. Instanța a decăzut aplicarea normelor generale de procedură civilă, pe motiv că la OGG 5/2001, în calitate de lege specială, a făcut obiectul unei priorități 13. Tribunalul de Primă Instanță le-a respins prin hotărâri înainte de a pronunța dreptul din 8 septembrie și 17 noiembrie 2010. Părțile nu au depus la dosar copii ale acestor hotărâri. 14. La 27 decembrie 2010, recurenta a solicitat Tribunalului de Primă Instanță să notifice ordonanța din 27 mai 2009 debitoarei sale prin afișare, în conformitate cu dispozițiile Codului de procedură civilă. Prin hotărârea din 24 ianuarie 2011, tribunalul a acceptat cererea sa. Părțile nu au depus la dosar copia acestei hotărâri. Dezvoltări ulterioare 15. Prin hotărârea din 11 februarie 2011, tribunalul departamental a acceptat cererea registrului comerțului și a ordonat dizolvarea debitoarei. În lipsa unei căi de atac, această hotărâre a devenit definitivă. Prin hotărârea din 1 octombrie 2013, Tribunalul departamental a deschis, la cererea lichidatorului judiciar, o procedură simplificată de redresare judiciară împotriva debitorului. Prin hotărârea din 13 februarie 2014, tribunalul departamental a confirmat tabelul provizoriu al creditorilor propus de administratorul judiciar. 5/2001, care a fost abrogată la 15 februarie 2013, prin intrarea în vigoare a noului Cod de procedură civilă, punea la dispoziția creditorului o procedură specială pentru recuperarea creanței sale. Procedura era simplificată în raport cu dreptul comun, deoarece nu impunea demersuri prealabile și termenele erau mai scurte. art. 6 (...) (j) constată (...) că pretențiile creditorului sunt justificate, judecătorul emite o ordonanță care conține ordinul de plată al debitorului, precum și termenul de plată. (...) (j) ordonanța este predată părții prezente sau este notificată imediat fiecărei părți, printr-o scrisoare recomandată cu notificare de primire. art. 9 La cererea creditorului, ordonanța prevăzută la primul paragraf sau, dacă este cazul, ordonanța care a făcut obiectul unei cereri în anulare (...) care a fost respinsă (...) este reținută de formula executorie (...) art. 11 - Ordonanța din 20 martie 2006 în temeiul unui ordin de plată în temeiul legii, Curtea Supremă de Casație și Justiție a constatat că aplicarea de către instanțele interne a articolelor 6 § 4 și 9 Õ 2 din lagument n 5/2001 nu a fost unitar, unii recunoscând că notificarea ordonanțelor care conțin ordinul de plată se face prin alte mijloace decât prin scrisoare recomandată cu notificare de primire. Curtea Supremă a statuat că dispozițiile art. 6 alin. (4) au un caracter special, justificat de urgență impusă de natura acestei proceduri și de necesitatea de a evita notificarea actelor prin mijloace de comunicare în conformitate cu legislația comună. Comisia a ajuns la concluzia că ordonanța care conține ordinul de plată nu poate fi acoperită de formula executorie decât dacă a fost comunicată debitorului printr-o scrisoare recomandată cu notificare de primire. GRIEF 20. Invocând, în esență, art. 6 din convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanta se plânge de posibilitatea de a-și recupera creanța din cauza formalismului procedurii de notificare. Orice persoană are dreptul la o audiere echitabilă a cauzei sale (...) de către un tribunal (...), care va decide (...) contestațiile privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...) la art. 1 din Protocolul nr 1 la Convenție se citește astfel Orice persoană fizică sau juridică are dreptul la respectarea proprietăților sale. Nimeni nu poate fi privat de proprietatea sa decât din motive de interes public și în condițiile prevăzute de lege și de principiile generale ale dreptului internațional. Dispozițiile anterioare nu aduc atingere dreptului statelor de a pune în aplicare legile pe care le consideră necesare pentru a reglementa utilizarea bunurilor în conformitate cu interesul general sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau amenzi. Excepția de la epuizarea guvernului 22. Guvernele scot în evidență lipsa de epuizare a căilor de atac interne, pe motiv că reclamanta nu a participat la procedura de faliment a debitoarei care a fost inițiată la 1 octombrie 2013 (punctele 16 și 17 de mai sus). Acesta arată că această procedură i-ar fi permis să își înregistreze creanța pe lista creditorilor și, probabil, să o recupereze. 23. Curtea nu consideră că este necesar, în speță, să se pronunțe asupra excepției preliminare impuse de guvern, deoarece consideră că cererea este, în orice caz, în mod vădit nefondată din motivele expuse mai jos. Cu privire la motivul întemeiat pe art. 6 din Convenție Guvernul arată că, pentru reclamantă, ordinul din 27 mai 2009 al formulei executorii nu era imputabil autorităților în măsura în care, în 2008, debitoarea și-a încetat activitatea comercială. recurenta a avut posibilitatea de a participa la procedura de faliment a debitorului său, dar nu a făcut uz de aceasta. 26. Recurenta denunță formalismul instanțelor care și-au respins în repetate rânduri cererile de încuviințare a executării din 27 mai 2009; în acest sens, aceasta indică faptul că dispozițiile Codului de procedură civilă privind notificarea actelor au fost mai favorabile, însă instanțele au refuzat să le aplice. 27. Curtea reamintește că aceasta este în primul rând autorităților naționale, în special instanțelor și instanțelor, că este de competența de a interpreta legislația internă. Rolul său la aceasta se limitează la a verifica compatibilitatea cu convenția efectelor unei astfel de interpretări. Acest lucru este deosebit de real în ceea ce privește interpretarea de către instanțele judecătorești a unor norme procedurale, cum ar fi cele care stabilesc termenele care trebuie respectate pentru depunerea documentelor sau introducerea de căi de atac (Tejedor García c. Spania, 16 decembrie 1997, § 31, Rec., 1997 VIII, și Miragall Escolano și alte c. Spania , 38366/97, 38688/97, 40777/98, 40843/98, 4115/98, 4040/98, 41446/98, 41484/98, 41487/98 și 4505/98, § 33, CEDO 2000 I. Reglementarea privind formalitățile și termenele de depunere a unei căi de atac vizează asigurarea bunei administrări a justiției și a respectării, în special, a securității juridice. În mod normal, părțile interesate trebuie să se aștepte ca aceste norme să fie aplicate. Cu toate acestea, reglementarea în cauză sau aplicarea acesteia nu ar trebui să împiedice justițiabilul să se prevaleze de o cale de atac disponibilă (Pérez de Rada Cavanilles c. Spania, 28 octombrie 1998, § 45, Recueil des Hotărâtions și Deciziile 1998 VIII, și Raihani c. Belgia, 12019/08, § 33, 15 decembrie 2015). 28. Pe de altă parte, dreptul la o instanță judecătorească, al cărei drept de acces este un aspect, nu este absolut și este pregătit pentru limitări admise implicit, în special în ceea ce privește condițiile de admisibilitate a unei căi de atac, deoarece, prin însăși natura sa, solicită o reglementare de către stat, care se bucură în această privință de o anumită marjă de apreciere ( Mortier c. Franța, n 42195/95, § 33, 31 iulie 2001 și Meggi Cala c. Portugalia, n 24086/11, § 36, 2 februarie 2016). Cu toate acestea, restricțiile aplicate nu trebuie să restrângă accesul liber în mod individual sau într-un astfel de mod încât dreptul se găsește în substanța sa. În plus, acestea nu conciliază cu art. 6 alineatul (1) decât dacă urmăresc un scop legitim și dacă există un raport rezonabil de proporționalitate între mijloacele utilizate și scopul vizat (Markovic și alte activități ca Italia [GC], nr 1398/03, § 99, CEDH 2006 XIV și Baka c. Ungaria [GC], n 20261/12, § 120, 23 iunie 2016). Prin aplicarea acestor principii în speță, Curtea constată că recurenta a recurs la o procedură instituită printr-o lege specială, laGG nr. 5/2001 mai exact, pentru a-și recupera creanța față de debitoarea sa și că aceasta susține că formalismul cu care tribunalele interne au aplicat anumite dispoziții ale acestei legi a împiedicat recuperarea sumei în cauză. 30. Curtea ia notă de faptul că dispozițiile criticate de recurentă se referă la notificarea actelor de procedură. Întradevăr, articolele 6 și 9 din lagn 5/2001 dispuneau ca ordonanța judiciară care confirmă creanța să fie comunicată imediat fiecărei părți, prin scrisoare recomandată cu anunț de primire înainte de a fi luată în considerare în formula executorie (punctul 18 de mai sus). Curtea constată apoi că Tribunalul de Primă Instană a respins în repetate rânduri cererea recurentei de a reieși din ordonana din 27 mai 2009 a formulei executorii pe motiv că procedura de notificare prevăzută de la EGG nr 5/2001 nu a fost respectată (punctele 8, 10 și 12 de mai sus). 31. Or, Curtea ia notă că aplicarea articolelor 6 și 9 din OGN n 5/2001 fusese clarificată prin hotărârea din 20 martie 2006 a Înaltei Curți de Casație și Justiție, care considerase că ordonanța care conține ordinul de plată nu putea fi acoperită de formula executorie decât dacă ar fi fost comunicată debitorului prin scrisoare recomandată cu notificare de primire (punctul 19 de mai sus). Din acest motiv, formalitățile pentru executarea unei hotărâri judecătorești au fost clare și previzibile și de natură să asigure principiul securității juridice (a se vedea, mutatis mutandis Papaioannou c. Grecia, n 18880/15, § 46, 2 iunie 2016). Prin urmare, recurenta nu poate argumenta că aplicarea de către instanțele interne a dispozițiilor de la OG n 5/2001 era arbitrară sau mergea împotriva unei jurisprudențe interne bine stabilite. 32. Curtea ia notă și de argumentul guvernului, necontestat de recurentă, potrivit căruia debitoarea acesteia din urmă își încetase activitatea comercială în 2008 (punctul 25 de mai sus). Prin urmare, Comisia concluzionează că decizia reclamantului de a-și notifica debitoarea din 27 mai 2009 printr-o scrisoare recomandată cu un aviz de primire se datora unui motiv obiectiv care nu era imputabil autorităților, în măsura în care aceasta se ridica de la încetarea activității debitoarei sale (punctul 25 de mai sus). În plus, Curtea remarcă faptul că reclamanta a ales să se prevaleze de dispozițiile unei legi speciale, laGG n 5/2001. Cu toate acestea, aceasta a păstrat posibilitatea de a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că recurenta nu a fost privată de substanța dreptului său de acces la o instanță. În plus, limitările aplicate aveau un scop legitim. Aplicarea limitărilor în cauză nu a adus atingere caracterului rezonabil al raportului dintre mijloacele utilizate și scopul vizat. Din aceste motive, Curtea consideră că recurenta nu a suferit un prejudiciu disproporționat dreptului său de a avea acces la un tribunal garantat prin art. 6 alineatul (1) din Convenție. Prin urmare, aceasta este în mod evident nefondată și trebuie respinsă, în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din Convenție. Guvernul consideră că reclamanta nu era titulară a unui drept de proprietate asupra unei persoane, în sensul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, dar că aceasta poate pretinde că are o speranță legitimă. Cu toate acestea, din motivele pe care le-a prezentat deja sub aspectul articolului 6 din Convenție (punctul 25 de mai sus), acesta indică faptul că dreptul reclamantei nu a fost încălcat. 37. Recurenta se plânge de posibilitatea de a-și recupera creanța. 38. Curtea observă că părțile care au declarat că reclamanta avea o speranță legitimă. Cu toate acestea, Comisia reamintește că faptul că un litigiu între particulari este încheiat de o instanță pe baza dreptului în vigoare nu este în sine responsabilitatea statului pe teren la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, în cazul în care nu s-a ridicat nici un indice de arbitrare (Forum Maritime S.A. c. România, nr. 61610/00 și 38692/05, § 172, 4 octombrie 2007; a se vedea, de asemenea, mutatis mutandis Crețu c. România, n 34877/02, § 41, 8 iulie 2008).În speță, Comisia amintește că a concluzionat deja că nu putea fi identificat niciun indice derbitrar în hotărârile pe care instanțele interne le-au pronunțat și că dreptul de acces la o instanță nu a fost încălcat și a concluzionat, de asemenea, că recurenta dispunea de alte mijloace juridice pentru a-și recupera creanța (punctele 29-35 de mai sus). 40. Prin urmare, se consideră că acest aspect este în mod evident greșit întemeiat și că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2013-10-23
0,96
S.C. ANTARES & ANDRE S.R.L. c. ROUMANIE
TROISIÈME SECTION Requête n o 15181/10 S.C. ANTARES & ANDRE S.R.L. contre la Roumanie introduite le 10 mars 2010 EXPOSÉ DES FAITS La requérante, S.C. Antares & Andre S.R.L., est une société commerciale de droit roumain, dont le siège social
CtEDO 2016-12-06
0,95
S.C. ECO INVEST S.R.L. ET BOLMADAR c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 60727/10 S.C. ECO INVEST S.R.L. et Ilie BOLMADAR contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 6 décembre 2016 en un comité composé de : Paulo Pinto de Al
CtEDO 2017-05-23
0,95
DRUȚĂ c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 15572/09 Lucian DRUŢĂ contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 23 mai 2017 en un comité composé de : Vincent A. De Gaetano, président, Iulia Motoc, M
CtEDO 2016-03-22
0,95
ANDRONIC c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 1447/08 Eugen ANDRONIC contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 22 mars 2016 en un comité composé de : Paulo Pinto de Albuquerque, président, Krzyszt
CtEDO 2016-02-02
0,95
APOSTOLATOS c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 43097/14 Silviu APOSTOLATOS contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 2 février 2016 en un comité composé de : Boštjan M. Zupančič, président, Paulo P
Sursă