CtEDO 13.09.2016 Auto

S.C. CHAW CHAW IMPEX S.R.L. c. ROUMANIE

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
13.09.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Irrecevable
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
S.C. CHAW CHAW IMPEX S.R.L. c. ROUMANIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 47163/09 S.C. CHAW CHAW IMPEX S.R.L. împotriva României Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 13 septembrie 2016 într-un comitet compus din Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Iulia Motoc, Marko Bošnjak, judecători, și Andrea Tamietti, grefier adjunct al secțiunii, având în vedere cererea formulată anterior la 20 august 2009, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate ca răspuns de recurentă, După ce a deliberat, face următoarea decizie FACE societatea reclamantă, Chaw Chaw Impex S.R.L., este o societate comercială de drept românească înființată în 1995 și având sediul la Oradea. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către S.M. Gentimir, avocat la Timișoara. Guvernul român a fost reprezentat de agentul său, C. Brumar, de la Ministerul Afacerilor Externe. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, așa cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează. La 10 aprilie 2008, o echipă formată din doi agenți ai Serviciului de evaziune al poliției departamentale, un reprezentant al Departamentului pentru Apărarea Consumatorilor și un reprezentant al Autorității Naționale pentru Protecția Consumanților ( În timpul acestei verificări, au fost confiscate câteva bijuterii din argint ne-etalonate, cântărind în total 1 878, 90 de grame. A fost întocmit un proces-verbal care conținea lista acestor bijuterii. au fost expuse la vânzarea în vitrine, fără a fi făcut obiectul . Procesul verbal a fost semnat de către managerul societății reclamante și de către D.R.M., un angajat al acesteia. La 14 aprilie 2008, administratorul societății reclamante a făcut o declarație scrisă în fața Serviciului pentru fraude care indică faptul că bijuteriile nu au fost supuse înfășurării. din cauza problemelor familiale La 5 mai 2008, cei doi ofițeri de poliție au întocmit un proces-verbal de amendă și, în conformitate cu art. 19 din Regulamentul de urgență nr. 190/2000 privind regimul metalelor și pietrelor prețioase ( În plus, ei au dispus confiscarea bijuteriilor, care, potrivit societății reclamante, aveau o valoare de aproximativ 36 000 RON (aproximativ 8 000 EUR). La 20 mai 2008, societatea reclamantă a contestat în fața Tribunalului de Primă Instanță din Timișoara procesul-verbal de amendă din 5 mai 2008 (punctul 7 de mai sus) a susținut, printre altele, că bijuteriile confiscate au fost expuse doar într-o vitrină, pe care nu au fost cântărite și că prețul lor nu a fost stabilit; aceasta a considerat că, în aceste condiții, procesul-verbal a stabilit în mod eronat că bijuteriile fuseseră În plus, ea a afirmat că managerul său a făcut demersuri în fața reprezentanților din cadrul L.A.N.P.C. în vederea înfășurării bijuteriilor cu o zi înainte de control. Societatea reclamantă a pus fotografii care arătau vitrina în care bijuteriile în cauză fuseseră expuse alături de un afiș care purtase mențiunea "expunere fără vânzare" În plus, la 15 iulie 2008, tribunalul din D.R.M., la locul de muncă al societății reclamante care a semnat procesul-verbal din 10 aprilie 2008 (punctul 5 de mai sus), Tribunalul a confirmat declarațiile societății reclamante conținute în cererea de înregistrare. Printr-o decizie din aceeași zi, Tribunalul de Primă Instanță din Timișoara a întâmpinat contestația societății reclamante și a anulat procesul-verbal de amendă. În acest scop, Tribunalul a considerat că fotografiile depuse la dosar de către mai multe persoane și declarația D.R.M. Dovedeau că bijuteriile confiscate fuseseră expuse numai în magazin numai cu titlu publicitar, nu în vederea vânzării, și că, în aceste condiții, dispozițiile articolului 19 din Regulamentul nr. 19/2000 nu erau aplicabile. 11. Hotărârea Generală departamentală a poliției a formulat o acțiune împotriva acestei decizii. În sprijinul contestației sale, aceasta prezenta următoarele: - în procesul-verbal din 10 aprilie 2008, s-a menționat că bijuteriile au fost expuse în vederea vânzării, iar acest proces-verbal fusese semnat de administrator și de un angajat al societății reclamante, care nu ar fi emis nicio rezervă (punctul 5 de mai sus) - în declarația sa scrisă din 14 aprilie 2008, nici o declarație privind expunerea bijuteriilor cu titlu publicitar nu a fost făcută de managerul societății reclamante, iar absența lor a fost explicată prin considerente de ordin familial (punctul 6 de mai sus) - A.N.P.C. a autorizat societatea reclamantă să efectueze numai activități de vânzare, de achiziționare și de import de metale și pietre prețioase și bijuterii, nu și activități de natură publicitară. 12. Hotărârea Generală departamentală a poliției a trimis la dosar mai multe documente, în special cele menționate în mijloacele sale de recurs. 13. Societatea reclamantă a depus un memoriu în apărare, referindu-se la jurisprudența Curții privind calificarea de a fi acuzată în materie penală, aceasta susținea că documentele depuse de partea pârâtă nu erau suficiente pentru a inversa prezumția de nevinovăție de care considera că trebuie să beneficieze. 14. La 20 februarie 2009, avocatul societății reclamante nu a putut participa din cauza unei urgențe medicale. Cu toate acestea, a prezentat concluzii scrise în aceeași zi, după pronunțarea hotărârii de către tribunalul județean din Timiș. 15. Prin hotărârea citată anterior, tribunalul județean a constatat, pe de o parte, că martorul D.R.M. semnase procesul-verbal din 10 aprilie 2008, care stabilise că bijuteriile în litigiu fuseseră expuse la vânzare, fără a se pronunța în scris și, pe de altă parte, declarase apoi în fața Tribunalului de Primă Instanță că bijuteriile nu fuseseră expuse în vederea vânzării lor. El a considerat că această declarație a fost contrazisă de faptul că persoana în cauză își aplicase semnătura pe procesul-verbal fără a emite rezerve. Prin urmare, instanța departamentală a anulat decizia Tribunalului de Primă Instanță din Timișoara din 15 iulie 2008 de anulare a procesului-verbal de amendă (punctul 10 de mai sus). Dreptul intern relevant 16. Articolele 19 și 20 din Regulamentul de urgență nr. 190/2000, intrat în vigoare la 16 decembrie 2000, sunt astfel formulate art. 19 Comercializarea metalelor prețioase sau expunerea la metale prețioase în vederea comercializării, fără a fi necesară punerea în liberă circulație a acestora în temeiul dispozițiilor legale în vigoare, constituie o amendă care poate fi acordată unei părți a unei sume cuprinse între 3 000 și 6 000 RON, precum și confiscării bunurilor vizate de amendă. Amendamentele menționate la articolele 18 și 19 se constată și se sancționează de către agenții autorizați în acest sens de către Autoritatea națională pentru protecția consumatorilor, de către Banca Națională a României, de către Ministerul Finanțelor sau de către Ministerul Afacerilor Interne și al Afacerilor Interne, în funcție de atribuțiile care le revin în conformitate cu dispozițiile legale. 17. Conform altor dispoziții ale Regulamentului nr. 190/2000 menționat anterior, autorizarea operațiunilor privind metalele și pietrele prețioase, precum și glazurarea se încadrează în domeniul de aplicare al A.N.P.C. 18. La art. 1169 din Codul civil, așa cum este în vigoare la momentul faptelor, se citea astfel Oricine depune o cerere în justiție este obligat să aducă probe în sprijinul acestei cereri. 19. La art. 305 din Codul de procedură civilă, în vigoare la data faptelor, se citea astfel în fața instanței de recurs, nu se poate accepta niciun mijloc de probă nou, cu excepția documentelor. GRIEF 20. Invocând art. 6 alineatul (1) din convenție, societatea reclamantă a declarat că nu a beneficiat de un proces echitabil. Societatea reclamantă se plânge că cererea sa de anulare a procesului-verbal de amendă a fost respinsă de instanța de apel pe baza dovezilor care ar fi determinat instanța de primă instanță să accepte aceeași cerere, și aceasta, în opinia sa, fără o nouă administrare a probelor. Aceasta se referă la art. 6 alin. (1) din Convenție, care, în părțile sale relevante, este astfel formulată. Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de către o instanță (...), care va decide, fie cu privire la drepturile și obligațiile sale cu caracter civil, fie cu privire la temeinicia oricărei acuzații în materie penală îndreptată împotriva ei. În primul rând, guvernul consideră că art. 6 alin. (1) din Convenție nu se aplică în cazul de față sub aspectul său penal. În primul rând, se referă la hotărârea S.C. IMH Suceava S.R.L. c. România 24935/04, 29 octombrie 2013), acesta afirmă următoarele - dispozițiile art. 19 din Regulamentul de urgență nr. 19/2000 (punctul 16 de mai sus) nu au un caracter general, ci un anumit grup, și anume cel al persoanelor autorizate să vândă metale și pietre prețioase - dispozițiile - "domeniul acordat societății reclamante" era redus, nu avea un caracter serios pentru o societate comercială și nu putea fi înlocuit cu o pedeapsă privată de libertate în caz de neplată - valoarea bunurilor confiscate nu era ridicată - confiscarea bijuteriilor în cauză avea și un scop preventiv 23. Guvernul consideră că, în aceste condiții, principiile enunțate în cauza Găitanaru c. România 26082/05, 26 iunie 2012), referitoare la o acuzație în materie penală, nu sunt aplicabile în speță. În această privință, guvernul arată că art. 305 din Codul de procedură civilă în vigoare la data faptelor, potrivit căruia numai documente puteau fi depuse în etapa de recurs (punctul 19 de mai sus) se aplica prezentei cauze Mai sus menționat, având în vedere contextul penal care caracterizează cauza menționată, adaugă că instanța de recurs avea posibilitatea de a modifica decizia atacată pe baza acestor noi documente, precum și a mijloacelor de probă deja administrate de instanța de primă instanță 25. În plus, guvernul susține că, în speță, tribunalul din Timiș a apreciat credibilitatea diferitelor mijloace de probă în lumina circumstanțelor cauzei și și-a motivat în mod corespunzător decizia în această privință. Acesta susține că aceasta a fost adoptată în cadrul unei proceduri contradictorii și precizează că, în cursul acesteia din urmă, societatea reclamantă, reprezentată de un avocat, a putut prezenta observațiile și mijloacele de probă considerate relevante, precum și argumentele în sprijinul tezei sale. În plus, el reproșează societății reclamante că nu a explicat contradicția mențiunilor din procesul-verbal din 10 aprilie 2008 (punctul 5 de mai sus) cu declarația martorului D.R.M din 15 iulie 2008 (punctul 9 de mai sus), în timp ce aceasta ar fi avut ocazia să o facă. Prin urmare, instanța ar fi respectat principiile contradictoriei și egalității armelor. În cele din urmă, din punctul de vedere al guvernului, nu reiese că tribunalul departamental a tras concluzii arbitrare cu privire la faptele care i-au fost supuse sau că a depășit limitele unei interpretări rezonabile a dispozițiilor legale aplicabile în această specie. 26. Societatea reclamantă și-a exprimat satisfacția de a-și prezenta cererile de satisfacție echitabilă și nu și-a depus observațiile scrise cu privire la admisibilitatea și la temeinicia cauzei.Evaluarea Curții 27.În primul rând, Curtea trebuie să stabilească sub ce aspect art. 6 din Convenție se aplică în speță. 28. În conformitate cu jurisprudența constantă a Curii, existența sau nu a unei dispoziții Acuzația în materie penală trebuie să fie apreciată pe baza a trei criterii, pe care le desemnează în mod curent sub numele de Al doilea și al treilea criteriu sunt alternative și nu neapărat cumulative. Pentru ca art. 6 să se aplice, este suficient să se prevadă, prin natura sa, încălcarea în cauză sau să se fi supus unei sancțiuni care, prin natura și gravitatea sa, se regăsește, în general, în materie penală (Ezeh și Connors c. Regatul Unit [GC], 39665/95 și 408/98, § 86, CEDH 2003. X. Slăbiciunea relativă a laxului nu poate elimina o încălcare a caracterului său penal intrinsec (Öztürk c. Germania, 21 februarie 1984, § 54, seria A n 73, și Lutz c. Germania, 25 august 1987, § 55, seria A n 123). Acest lucru nu împiedică adoptarea unei abordări cumulative dacă analiza separată a fiecărui criteriu nu permite să se ajungă la o concluzie clară cu privire la existența unei acuzații în materie penală (Jussila c. Finlanda [GC], nr. 73053/01, §§ 30-31, CEDH 2006 XIV). 29. În speță, Curtea constată că autoritățile au aplicat societății reclamante o amendă calificată drept amendă prin dreptul intern și că au confiscat mai multe bijuterii. Cu toate acestea, calificarea în dreptul intern nu este decisivă în sensul aplicabiliei articolului 6 din Convenție, indicațiile furnizate de dreptul intern care au o valoare relativă (Öztürk, menționat anterior, § 52). În ceea ce privește natura încălcării, se pare că dispozițiile a căror încălcare a fost reprovocată societății reclamante vizau să asigure protecția consumatorilor (a se vedea în același sens S.C. IMH Suceava S.R.L. menționat anterior, § 51). Aceste dispoziții nu aveau caracter general și nu se adresau decât unui anumit grup de persoane (a se vedea, de asemenea, Inocêncio c. Portugalia (dec.), nr 43862/98, 11 ianuarie 2001), și anume vânzătorii de bijuterii din materiale prețioase sau servite cu pietre prețioase. Pe de altă parte, este necesar să se constate rolul important jucat de A.N.P.C. pentru protecția consumatorilor în punerea în aplicare a legislației în acest domeniu. care poate fi atribuit societății reclamante (Ezeh și Connors, citată anterior, § 120), forța este de a constata că nu putea fi înlocuită cu o pedeapsă privativă de libertate în caz de neplată (a se vedea, mutatis mutandis, Nicoleta Gheorghe c. România, n 23470/05, § 26, 3 aprilie 2012; a se vedea, de asemenea, a contra Anghel c. România, n 28183/03, § 52, 4 octombrie 2007). În ceea ce privește partea care îi revine efectiv societății reclamante, în valoare de 3 000 RON (aproximativ 800 EUR), trebuie remarcat nu numai că aceasta reprezintă minimul prevăzut de dreptul intern, ci și că nu era foarte ridicată pentru o societate comercială (a se vedea, în același sens, S.C. IMH Suceava S.R.L., citată anterior, § 51). Toate elementele menționate anterior determină Curtea să concluzioneze că, în măsura în care se referă atât la dreptul la liberă circulație, procedura în cauză nu se referea la o acuzație în materie penală 30. Tot în ceea ce privește cele menționate anterior, Curtea arată în plus că confiscarea bunurilor nu era legată de o infracțiune penală Pe baza unor dispoziții juridice generale (a se vedea, a inverso Sud Fondi SRL c. Italia (dec.), n 75909/01, 30 august 2007 și Varvara c. Italia, n 17475/09, § 59, 29 octombrie 2013). Pe de altă parte, considerațiile referitoare la : Dispozițiile care reglementează această măsură nu au un caracter general, ci doar unui anumit grup de persoane, și anume, în acest caz, vânzătorii de bijuterii din materiale prețioase sau utilizate ca pietre prețioase (punctul 16 de mai sus) ; în plus, numai bunurile nelemnoase Au fost confiscate, ceea ce confirmă faptul că scopul măsurii a fost mai degrabă de a proteja consumatorii și nu un scop punitiv (a se vedea, a contrao Sud Fondi SRL, decizia menționată anterior) ; în cele din urmă, valoarea bunurilor confiscate, chiar și în funcție de valoarea de piață avansată de societatea reclamantă (punctul in fine) În aceste condiții, Curtea concluzionează că, în măsura în care se referă la confiscare, procedura în cauză nu se referea nici la o acuzație în materie penală. În consecință, al doilea și al treilea paragraf din art. 6 din Convenție, care privesc drepturile persoanelor acuzate, nu pot fi invocate în acest context. 31. Rămâne de stabilit dacă procedura inițiată împotriva societății reclamante se referă la drepturi și obligații cu caracter civil 20496/02, § 46, 10 aprilie 2012). 33. Curtea reamintește că aceasta are ca sarcină unică, în conformitate cu art. 19 din Convenție, de a asigura respectarea angajamentelor care rezultă din aceasta din partea părților contractante. În special, nu îi revine sarcina de a cunoaște erori de fapt sau de drept presupuse comise de o instanță internă sau de a înlocui propria sa apreciere cu cea a instanțelor naționale, cu excepția cazului în care și în măsura în care aceste erori ar fi putut aduce atingere drepturilor și libertăților protejate prin convenție. În cazul în care art. 6 din Convenție garantează dreptul la un proces echitabil, acesta nu reglementează, în același timp, eligibilitatea probelor ca atare, care intră în domeniul de aplicare al dreptului intern principal (Teixeira de Castro c. Portugalia, 9 iunie 1998, § 34, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1998-IV și Jalloh c. Germania [GC], n 54810/00, § 94, CEDH 2006 IX). 34. Pe de altă parte, deși art. 6 alineatul (1) din convenție nu reglementează eligibilitatea și forța probantă a mijloacelor, argumentelor și ofertelor de probă ale părților, acesta pune în sarcina instanțelor o obligație de a se deda la examinarea lor efectivă, cu excepția cazului în care se apreciază relevanța acestora (Van de Hurk c. Țările de Jos, 19 aprilie 1994, § 59, seria A n 288). În cazul în care art. 1 obligă instanțele să își motiveze deciziile, această obligație nu se poate înțelege ca solicitând un răspuns detaliat la fiecare argument (García Ruiz c. Spania [GC], n 30544/96, § 26, CEDO 1999-I). 35. În cele din urmă, Curtea trebuie să se asigure că procedura în ansamblul său, inclusiv modul în care au fost tratate probele, are un caracter echitabil în sensul articolului 6 alineatul (1) din Convenție. Cu toate acestea, trebuie amintit că imperativele inerente noțiunii de proces echitabil Nu sunt neapărat aceleași în litigiile privind drepturile și obligațiile cu caracter civil ca și în cazurile privind acuzațiile în materie penală. 2 și 3 din art. 6 din Convenție. Prin urmare, deși aceste dispoziții au o anumită relevanță în afara limitelor înguste ale dreptului penal, statele contractante au o latitudine mai mare în domeniul dreptului civil decât în materie de urmărire penală (a se vedea, de exemplu, Dombo Beheer B.V. c. Țările de Jos, 27 octombrie 1993, §§ 32-33, seria A n 274, și JOKELA c. Finlanda, nr. 28856/95, § 68, CEDH 2002 IV. 36. În speță, Curtea arată mai întâi că instanțele interne care au examinat contestația societății reclamante introdusă împotriva procesului-verbal din 5 mai 2008 erau organisme care exercită un control în deplină instanță la care era posibil să se anuleze documentul menționat dacă acestea erau nefondate sau nefondate ( Nicoleta Gheorghe, citată anterior, § 34). În ceea ce privește hotărârea tribunalului județean din Timiș, Curtea nu descoperă nici un indice darbitraire sau lipsa de echitate. Faptul că această instanță, printr-o hotărâre motivată, a considerat, după analiză, că motivele de nulitate prezentate de societatea reclamantă nu au dus la nulitatea procesului-verbal, solicitată de la persoana în cauză, nu este suficient pentru a pune la îndoială echitatea procedurii în cauză. 37. Prin urmare, rezultă că cererea este în mod clar greșit întemeiată și că trebuie respinsă, în temeiul articolului 35 alineatul (3) litera (a) și al articolului 4 din convenție. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, declară cererea inadmisibilă. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 6 octombrie 2016. Andrea Tamietti Paulo de Albuquerque Adjunct Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-12-06
0,94
S.C. ECO INVEST S.R.L. ET BOLMADAR c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 60727/10 S.C. ECO INVEST S.R.L. et Ilie BOLMADAR contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 6 décembre 2016 en un comité composé de : Paulo Pinto de Al
CtEDO 2016-09-13
0,94
S.C. ANTARES & ANDRE S.R.L. c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 15181/10 S.C. ANTARES & ANDRE S.R.L. contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 13 septembre 2016 en un comité composé de : Paulo Pinto de Albuquerque,
CtEDO 2016-02-23
0,93
SC DAROMEX IMPORT EXPORT SRL c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 32856/07 SC DAROMEX IMPORT EXPORT SRL contre la Roumanie La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 23 février 2016 en un comité composé de : Vincent A. De Gaetano, prési
CtEDO 2004-07-06
0,93
CUCU contre la ROUMANIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION SUR LA RECEVABILITÉ de la requête n o 47966/99 présentée par Viorica CUCU contre la Roumanie La Cour européenne des Droits de l’Homme (deuxième section), siégeant le 6 juillet 2004 en une chambre composée de : MM.
CtEDO 2016-11-08
0,93
AFFAIRE GUTĂU c. ROUMANIE
QUATRIÈME SECTION AFFAIRE GUTĂU c. ROUMANIE (Requête n o 41468/10) ARRÊT STRASBOURG 8 novembre 2016 Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme. En l’affaire Gutău c. Roumanie, La Cour européenne des droits de l’homme (qua
Sursă