DIASAMIDZE AND BATUMELEBI v. GEORGIA and 1 other application
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
DIASAMIDZE AND BATUMELEBI v. GEORGIA and 1 other application (CtEDO, 2016)
Comunicat la 14 septembrie 2016 CUARTA SECȚIUNE Cererea nr. 49071/12 Emzar DIASAMIDZE și BATUMELEBI împotriva Georgiei și a unei alte cereri (a se vedea lista adăugată) Ambele cereri enumerate în apendice au fost introduse la datele relevante de către aceleași două solicitante. Dl Emzar Diasamidze este un național georgian născut în 1969 și locuiește în satul Akho. Ziarul săptămânal Batumelebi („al doilea reclamant”) este o entitate juridică stabilită în temeiul legii georgiene la o dată neespecificată, cu sediul central situat în Batumi. Ele sunt reprezentate de dna T. Abazadze și dna N. Katsitatze, avocați practicanți în Georgia. Faptele cazurilor, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. Primul reclamant este un jurnalist de investigație. La momentul material al evenimentelor descrise mai jos, el a lucrat pentru Batumelebi, al doilea reclamant. În contextul pregătirii a două anchete jurnalistice separate și neasociate, primul reclamant, acționând în capacitatea sa individuală, a solicitat în februarie și iulie 2010 Ministerul Agriculturii („ Ministerul”) și, respectiv, Parlamentul Georgiei, să permită accesul la două tipuri speciale de informații deținute de aceste două agenții de stat. În mod remarcabil, în ceea ce privește Ministerul și pentru a pregăti un articol despre creșterea bruscă a prețurilor zahărului din țară, el a căutat date statistice privind numărul de societăți private care au solicitat și obținut permisiunea de a importa acest produs în 2010. În ceea ce privește Parlamentul, primul reclamant a solicitat să-i furnizeze informațiile despre sumele plătite sub forma primelor și a bonusurilor deputaților Parlamentului și a personalului în 2010, precum și despre costurile și cheltuielile asociate diferitelor misiuni și reuniunile de retragere desfășurate de parlamentari în cursul aceluiași an. Autoritățile de stat au refuzat să divulge în întregime informațiile solicitate. În mod deosebit, Ministerul și-a explicat refuzul de a răspunde pentru numărul societăților care au obținut permisiunea de a importa zahăr prin referire la nevoia de a proteja un secret comercial. Parlamentul a respins informațiile privind primele și bonusurile plătite și costurile legate de diferitele reuniuni de retragere organizate de membrii săi în 2010, explicând că nu a colectat și prelucrat niciodată aceste date. Primul reclamant, acționând în capacitatea sa individuală, a depus acțiuni judiciare. Cu toate acestea, acestea au fost respinse de către instanțe interne în două seturi separate de proceduri administrative-juridice. Instanțele au explicat hotărârile lor printr-o declarație comună că nici dispozițiile Codului Administrativ General, nici orice alt statut nu au clasificat cele două tipuri speciale de informații solicitate de primul reclamant ca date publice. Prin urmare, autoritățile de stat nu au fost obligate de lege să o facă accesibilă publicului. Datele adoptării și livrării copiilor scrise ale deciziilor interne finale sunt menționate în apendice. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 10 din Convenție despre incapacitatea de a obține informații de la Ministerul Agriculturii și Parlamentului, care a fost necesar pentru efectuarea anchetelor jurnalistice. Pot fi menționate art. 10 din Convenție, având în vedere circumstanțele factuale ale prezentului caz, să garanteze reclamanților un drept de acces la informații deținute de Ministerul Agriculturii și Parlamentului (compară Roche c. Regatul Unit [GC], nr. 32555/96, § 172, CEDH 2005-X cu autoritățile mai recente în această privință, cum ar fi Társaság a Szabadságjogokért v. Ungaria , nr. 37374/05, §§ 26 și 27 aprilie 2009 și Österreichische Vereinigung zur Erhaltung, Stärkung und Schaffung c. Austria , nr. 39534/07, § 34, 28 noiembrie 2013)? 3. În afirmativ, a existat o încălcare a dreptului reclamanților la libertatea de exprimare, în special a dreptului lor de a primi informații, în contravenție cu art. 10 din Convenție? În special, în ce măsură sarcinile și responsabilitățile inerente activităților jurnalistice ale reclamanților sunt relevante pentru cererea lor și marja de apreciere a statului în acest domeniu? Nu. Cerere nr. Locată la data adoptării și livrării hotărârilor interne finale 49071/12 20/07/2012 Hotărârea Curții Supreme din 8 februarie 2012, prezentată primului reclamant la 23 februarie 2012 51940/12 01/08/2012 Hotărârea Curții Supreme din 21 martie 2011, eliberată primului reclamant la 15 martie 2012