Comunicat la 19 septembrie 2016 SECȚIUNEA TERZĂ Cererea nr. 73593/13 Satsita Dokayevna RESHIDOVA și Lechi Mukhmadiyevich RESHIDOV împotriva Rusiei depusă la 5 noiembrie 2013 DECLARAREA FACTELOR Reclamanților sunt dna Satsita Reshidova („prima solicitantă”) și dl Lechi Reshidov („al doilea reclamant”), care s-au născut în 1965 și, respectiv, 1961 și trăiesc în Grozny, Cecenia. Ele nu sunt reprezentate legal în fața Curții. Reclamanții sunt părinții dlui Islam Reshidov și dl Usam (de asemenea precizate ca Usama) Reshidov, care s-au născut în 1986 și respectiv 1989. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 decembrie 2004, la ora 14.30, la intersecția cu Zavodskaya și A. Sheripova Streets din Argun, Chechenia, când un grup de militari în uniformă militară de camuflaj a sosit într-un transportator de personal blindat (APC), într-o mașină UAZ și o mașină Niva. Servitorii l-au arestat pe dl Usam Reshidov și l-au dus într-o destinație necunoscută. La aproximativ 19:00, probabil în aceeași dată, aceeași grupă de servicii armate în vehicule militare (între care erau APC-uri o masina UAZ și o masina Niva) a efectuat o operație specială în strada Sakhzavodskaya în Argun. Servitorii au înconjurat clădirea nr. 34 pe acea stradă, au prăbușit în apartament nr. 54 – unde dl Islam Reshidov a fost cu prietenii săi săi, dl A.Kh și dna. I.D. – i-a arestat și le-a dus la comandantul militar Argun. Doamna I.D. a fost ulterior eliberată și a revenit acasă. Locația fraților Reshidov au rămas necunoscute de atunci. Investigația oficială privind răpirea Imediat după dispariție, reclamanții au informat autoritățile și au solicitat asistența în căutarea fiilor lor. Potrivit reclamanților, poliția a refuzat să accepte și să își înregistreze plângerea, întârziend astfel deschiderea unei anchete penale. La o dată neespecificată în decembrie 2004 un ofițer al departamentului districtului Argun din interiorul ( Районнйй отдел внутренним дел δ. δрשун ) (denumit în continuare „ROVD”) a intervievat primul reclamant, care a susținut că la 7 decembrie 2004, dl Islam Reshidov și dl Usam Reshidov au plecat acasă și nu s-au întors. La 21 decembrie 2004, reclamantul s-a plâns la biroul procurorului checheniei, declarând că primul său fiu, dl Usam Reshidov, a părăsit casa la 7 decembrie 2004 și nu s-a întors, iar al doilea fiu, dl Islam Reshidov, a fost răpit în aceeași dată din casa prietenului său, pe strada Sakhzavodskaya, în Argun, de către militarii din APC. Prin decizia din 6 ianuarie 2005, ROVD a refuzat să deschidă o anchetă penală, referindu-se la absența unui act penal. Această decizie a fost anulată de către autoritățile de supraveghere la 7 februarie 2005 ca ilegală. La 27 ianuarie 2005, biroul procurorului Argun a deschis cauza penală nr. 5803 în temeiul articolului 126 din Codul Penal (abducție). În aceeași dată, investigatorii au hotărât să urmărească trei teorii principale în ceea ce privește răpirea, și anume că frații Reshidov au fost răpiți de polițiști de la agențiile federale sau locale de aplicare a legii, din cauza suspectării implicării lor în grupuri armate ilegale sau de membrii grupurilor armate ilegale. Mai târziu, la 3 iunie 2005, investigatorii au exclus această teorie și au decis să se concentreze pe primele două teorii – adică, că frații au fost răpiți de agenții federale sau locale de aplicare a legii. La 9 februarie 2005, investigatorii au interogat un martor, dna Z.A. a susținut că a aflat despre răpirea de la rudele sale și de la locuitorii clădirii numărul 34 din strada Sakhzavodskaya, Argun, care i-a spus că la 7 decembrie 2004, un grup de militari în APC, mașinile UAZ și mașinile Niva au înconjurat casa și l-au arestat pe dl Islam Reshidov și pe dna I.D. La 9 februarie 2005, primul reclamant a primit statutul de victimă în acest caz și a interogat și a declarat că fiul său mai mic, dl Usam Reshidov, a părăsit casa la 7 decembrie 2004 și nu s-a întors. În ceea ce privește fiul ei mai mare, dl Islam Reshidov, ea a aflat despre răpirea lui în dimineața din 8 decembrie 2004 de la un vecin, care i-a spus că în ziua anterioară un grup de militari în APC, mașini UAZ și mașini Niva au înconjurat casa pe strada Sakhzavodskaya și a răpit fiul ei, dl Islam Reshidov, împreună cu dl A.Kh și dna I.D. Ea (prima solicitantă) a plecat imediat afară și a văzut că zona din jurul casei de pe strada Sakhzavodskaya a fost încă încheiat de servitori în vehicule militare (cum ar fi APC-urile și mașinile UAZ). La scurt timp după aceea, ea a mers la biroul comandantului militar Argun și a vorbit cu un agent de serviciu numit Roma. Din conversația ei cu roma, ea a înțeles că ambii fii ai ei erau în clădirea comandantului militar Argun. La 11 februarie și aprilie 2005, și din nou în ianuarie 2006, investigatorii au solicitat ca o serie de măsuri operaționale de căutare să fie luate pentru a localiza martorii la răpirea și pentru a determina locația bărbaților răpiți. Februarie 2005 a declarat că informațiile operaționale de căutare colectate în acest caz au sugerat că frații Reshidov au fost arestați de ofițeri ROVD, care probabil le-au plasat în centrul de detenție anterioară Argun. Între februarie și aprilie 2005, investigatorii au cerut o serie de agenții de forță de lege să le informeze dacă au efectuat operațiuni speciale la 7 decembrie 2004 în Argun și dacă au arestat sau reținut frații Reshidov. Nu s-a primit niciun răspuns afirmativ. La 24 februarie 2005, investigatorii au interogat un martor, dna Kh.E., care a depus mărturie că a învățat de la alți vecini că la 7 decembrie 2004, agențiile de aplicare a legii au efectuat o operațiune specială în strada Sakhzavodskaya din Argun și au răpit frații Reshidov. Între februarie și august 2005, și din nou în februarie 2006, investigatorii au interogat o serie de rezidenți din strada Sakhzavodskaya 34 și din zona înconjurătoare. Unii dintre ei au auzit sunetul împușcărilor și a vehiculelor militare grele în afara apartamentelor lor în seara 7 decembrie 2004; alții au fost martori direct a operațiunii speciale desfășurate de agențiile de aplicare a legii. La 14 martie 2005, anchetatorii au interogat-o pe dna I.D. Declarația ei privind circumstanțele răpirii perpetrate la apartamentul nr. 44 la strada Sakhzavodskaya 34 a fost similară cu contul evenimentului pe care reclamanții l-au prezentat Curtea. La 27 aprilie 2005, ancheta privind acest caz a fost suspendată pentru neidentificarea infractorilor. La 15 mai 2005, autoritățile de supraveghere au anulat decizia de mai sus ca fiind ilegală și au ordonat reluarea anchetei. După aceea, ancheta a fost suspendată și reluată în mai multe ocazii, inclusiv suspendări la 30 de ani. Iunie 2005, 21 februarie și 23 iunie 2006, 7 mai 2008, 21 mai și 13 iulie 2013. La 7 iunie 2005, investigatorii au interogat un ofițer ROVD, dl K.I., care a fost în funcție la 7 decembrie 2004. El a depus mărturie, în special, că la acea dată, în timpul seară, ROVD și unitatea temporară a forței de muncă a Internului ( временной вреной оременной еративной δривниируве внуиренинов и орсаонов и Оодрений Оделенииинисисте встренним дел Россисиииииии вири ) a efectuat o operațiune specială la strada Sakhzavodskaya 34 din Argun. În cursul operațiunii, oameni armați neidentificați au răpit frații Reshidov și doamna I.D. Acesta a fost ulterior dus la centrul de detenție temporar Argun și eliberat zece zile mai târziu, la 17 decembrie 2004. La 8 și 14 iunie 2005, mai mulți ofițeri ROVD au fost interogați și au confirmat că o operațiune specială a fost efectuată la data de mai sus de către agențiile de aplicare a legii la 34 Sakhzavodskaya Street din Argun. La 11 iunie 2005 și 16 februarie 2006 anchetatorii au pus din nou la îndoială primul reclamant. Ea a reiterat declarația ei anterioară. La 28 iunie 2005, ROVD a informat investigatorii că informațiile de căutare operațională colectate în acest caz sugerează că dl Usam Reshidov a fost implicat în activitățile grupurilor armate ilegale și a fost suspectat că au participat la atacuri teroriste. риминаной риминалиной милиии временной ояеративной ), care le-a spus investigatorilor despre implicarea suspectată a dlui Usam Reshidov și a dlui Islam Reshidov în grupuri armate ilegale. La 22 iulie 2005, șeful departamentului de investigație penală al departamentului Chelyabinsk al Ministerului Internului a informat anchetatorii, printre altele , că frații Reshidov au fost reținuți la 7 Decembrie 2004 în cursul unei operațiuni speciale efectuate în strada Sakhzavodskaya, în Argună, de către serviciul de securitate al administrației Agrun (Agricultură și 34a forță de sarcină specială a Ministerului Internului Brigadă ( 34 отделана адиниста аминииии). La 2 martie 2006, primul reclamant a solicitat ca investigatorii să pună la îndoială o serie de oficiali de stat cu privire la răpirea fiilor ei și să ia anumite măsuri de investigație în acest caz. Rezultatul acestei cereri este necunoscut. La o dată neespecificată (în mai 2006) un procuror adjunct din procurorul orașului Argun a arătat o serie de defecte ale anchetei și a solicitat să fie rectificate. La 7 iunie 2006, primul reclamant a solicitat ca anchetatorii să examineze locul crimei – sediul comandantului militar Argun. Cererea a fost refuzată. La 7 iunie 2006, investigatorii l-au interogat pe dl. I.N. – procurorul de acțiune din biroul procurorului Argun. El a susținut, în special, că în decembrie 2004, s-a desfășurat o operațiune specială în legătură cu implicarea suspectată a fraților Reshidov, dna I.D. și dl. A.Kh în pregătirea unui atac terorist în Argun. La 21 iunie 2006, au fost obținute informații similare de la dl Sh.D., un ofițer ROVD care a depus mărturie că frații Reshidov, dna I.D. și dl. A.Kh. au fost arestați de militari în cursul unei operații speciale care s-au desfășurat în decembrie 2004 la Argun. La 14 mai 2013, al doilea reclamant a solicitat acordarea statutului de victimă în acest caz. Cererea sa a fost permisă la 4 iulie 2013. Se pare că ancheta este încă în așteptare. Procedura împotriva investigatorilor La 3 aprilie 2006, prima reclamantă a depus o plângere la Tribunalul din orașul Shali a contestat lipsa de acces la dosarul penal și nu a luat măsuri de bază. La 1 iunie 2006, instanța a permis în parte plângerea reclamantului și a ordonat investigatorilor să o familiarizeze cu dosarul penal. La 26 iunie 2013, reclamanții au depus o plângere similară cu instanța care a contestat lipsa de acces la dosarul penal și inacțiunea investigatorilor în ceea ce privește cauza penală. La 29 iulie 2013, instanța a respins plângerea, după ce a constatat că anchetatorii au reluat mai devreme ancheta. În baza articolului 2 din Convenție, reclamanții se plâng de încălcarea dreptului la viață a dlui Islam Reshidov și a dlui Usam Reshidov și susțin că circumstanțele răpirii lor indică faptul că infractorii erau agenți de stat. Reclamanții susțin că detenția necunoscută a rudelor lor încălcă toate garanțiile prevăzute la art. 5 din Convenție. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 13 din Convenție de lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 2 din Convenție. 35 § 1 din Convenție? În special, au existat reclamanții „întârzieri excesive sau neexplicate” în prezentarea plângerilor la Curte după răpirea rudelor lor și au existat întârzieri considerabile de timp sau întârzieri semnificative și întârzieri semnificative în activitatea investigativă care ar putea avea un impact asupra aplicării limitei de șase luni (a se vedea mutatis mutandis) Varnava și alții Turcia [GC], nos. 16064/90, 16065/90, 16066/90, 16068/90, 16069/90, 16070/90, 16071/90, 16072/90 și 16073/90, §§ 162, 165 și 166, CEDH 2009)? Reclamanții sunt invitați să furnizeze o explicație pentru întârzierea depunerii plângerii cu Curtea și să furnizeze autorităților exemplare ale corespondenței (și documentelor conexe) în legătură cu răpirea rudelor lor. având în vedere: Curtea a constatat numeroase hotărâri anterioare în care au fost constatate încălcări ale articolului 2 din Convenție în ceea ce privește atât disparițiile rudelor reclamanților ca urmare a detenției lor de către membrii neidentificați ai forțelor de securitate, cât și faptul că nu s-a efectuat o investigație eficace (a se vedea, printre exemple recente, Aslakhanova și alții c. Rusia , nos. 2944/06, 8300/07, 50184/07, 332/08 și 42509/10, 18 decembrie 2012, și Mikiyeva și alții c. Rusia , nos. 61536/08, 6647/09, 6659/09, 63535/10 și 15695/11, 30 ianuarie 2014); și; similaritatea prezentei cereri cu cazurile menționate mai sus, astfel cum se poate observa din observațiile reclamanților și rezultatele intermediare ale anchetei, (a) Reclamanții au făcut un caz prima facie în care rudele lor au fost arestate de către serviciile de stat în cursul unei operațiuni de securitate? (b) Dacă este cazul, se poate muta sarcina dovezii către Guvern în ceea ce privește furnizarea unei explicații satisfăcătoare și convingătoare a circumstanțelor răpirii rudelor reclamanților și a dispariției sale (a se vedea mutatis mutandis, Varnava și alții (citați mai sus), §§ 181-84, și Tanıș și alții c. Turcia , nr. 65899/01, § 160, CEHR 2005-VIII)? Guvernul sunt în poziția de a respinge argumentele reclamanților că agenții de stat au fost implicați în răpire prin prezentarea documentelor care sunt în posesia lor exclusivă sau prin furnizarea de alte mijloace o explicație satisfăcătoare și convingătoare a evenimentului? (c) Dreptul la viață, astfel cum este garantat de art. 2 din Convenție, a fost încălcat în ceea ce privește rudele lipsă ale reclamanților? (d) Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață în temeiul articolului 2 din Convenție (a se vedea Salman c. Turcia [GC], nr. 2886/93, § 104, CEHR 2000-VII), a fost investigația efectuată de autoritățile interne cu privire la dispariția rudelor dispărute ale reclamanților suficient pentru a îndeplini obligația lor de a efectua o anchetă eficace, astfel cum se prevede la art. 2 din convenție? Rudele lipsă ale reclamanților au fost private de libertate în sensul articolului 5 § 1 din Convenție? Dacă este cazul, o astfel de privare este compatibilă cu garanțiile prevăzute la art. 5 § § 1-5 din Convenție? Reclamanții au avut la dispoziția acestora recours interne eficace în ceea ce privește plângerile lor în temeiul articolelor 2 și 5 din Convenție, conform articolului 13 din Convenție? În conformitate cu dispozițiile art. 38 din Convenție, Guvernul este solicitat să furnizeze următoarele informații: (a) orice informație, susținută de documente relevante, care este capabilă să refuteze acuzațiile reclamanților că rudele dispărute au fost răpite de polițiștii de stat; și, în orice caz, (b) o listă completă (în ordine cronologică) a tuturor măsurilor de investigare luate în legătură cu plângerile reclamanților cu privire la dispariția rudelor lor dispărute, indicând datele și autoritățile implicate, precum și un scurt rezumat al constatărilor; precum și: (c) copii ale documentelor respective din dosarul de anchetă care sunt necesare pentru stabilirea circumstanțelor de fapt ale acuzațiilor și pentru evaluarea eficacității anchetei penale.
Communicated on 19 September 2016
Application no. 73593/13
Satsita Dokayevna RESHIDOVA and Lechi Mukhmadiyevich RESHIDOV
against Russia
lodged on 5 November 2013
The applicants are Ms Satsita Reshidova (“the first applicant”) and Mr
Lechi Reshidov (“the second applicant”), who were born in 1965 and 1961 respectively and live in Grozny, Chechnya. They are not legally represented before the Court.
The applicants are the parents of Mr Islam Reshidov and Mr Usam (also spelled as Usama) Reshidov, who were born in 1986 and 1989 respectively.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
1.
Abduction of the Reshidov brothers
At about 2.30 p.m. on 7 December 2004 Mr Usam Reshidov was at the intersection of Zavodskaya and A. Sheripova Streets in Argun, Chechnya, when a group of armed servicemen in military camouflage uniforms arrived in an armoured personnel carrier (APC), an UAZ car and a Niva car. The servicemen arrested Mr Usam Reshidov and took him away to an unknown destination.
At about 7 p.m. on the same date presumably the same group of armed servicemen in military vehicles (among which were APCs an UAZ car and a Niva car) carried out a special operation in Sakhzavodskaya Street in Argun. The servicemen surrounded building no. 34 on that street, broke into flat no.
54 – where Mr Islam Reshidov was with his friends, Mr A.Kh. and Ms
I.D. – arrested them and took them to the Argun military commander’s office. Ms I.D. was subsequently released and returned home.
The whereabouts of the Reshidov brothers have remained unknown ever since.
2.
Official investigation into the abduction
Immediately after the disappearance the applicants informed the authorities thereof and requested assistance in the search for their sons. According to the applicants, the police refused to accept and to register their complaint, thus delaying the opening of a criminal investigation.
On an unspecified date in December 2004 an officer of the Argun district department of the interior (
Районный отдел внутренних дел г. Аргун
) (hereinafter “the ROVD”) interviewed the first applicant, who submitted that on 7 December 2004 Mr
Islam Reshidov and Mr Usam Reshidov had left home and had not returned.
On 21 December 2004 the applicant complained to the Chechnya prosecutor’s office, stating that her first son, Mr Usam Reshidov, had left home on 7 December 2004 and had not come back, and her second son, Mr
Islam Reshidov, had been abducted on the same date from his friend’s home on Sakhzavodskaya Street in Argun by military servicemen in APCs.
By a decision of 6 January 2005 the ROVD declined to open a criminal investigation, referring to the absence of any criminal act. This decision was quashed by the supervising authorities on 7 February 2005 as unlawful.
On 27 January 2005 the Argun prosecutor’s office (
прокуратура г.
Аргун Чеченской Республики
) opened criminal case no. 58003 under Article 126 of the Criminal Code (abduction).
On the same date the investigators decided to pursue three main theories in respect of the abduction, namely that the Reshidov brothers had been abducted by servicemen from either federal or local law-enforcement agencies because of their suspected involvement in illegal armed groups or by members of illegal armed groups. Later, on 3 June 2005, the investigators excluded the latter theory and decided to focus on the first two theories – that is to say, that the brothers had been abducted by either federal or local law-enforcement agencies.
On 9 February 2005 the investigators questioned a witness, Ms Z.A. She submitted that she had learned about the abduction from her relatives and from residents of building number 34 in Sakhzavodskaya Street, Argun, who had told her that on 7 December 2004 a group of military servicemen in APCs, UAZ cars and Niva cars had surrounded the house and arrested Mr
Islam Reshidov and Ms I.D.
On 9 February 2005 the first applicant was granted victim status in the case and questioned. She stated that her younger son, Mr Usam Reshidov, had left home on 7 December 2004 and had not returned. As for her elder son, Mr Islam Reshidov, she had learned about his abduction on the morning of 8 December 2004 from a neighbour, who had told her that the previous day a group of military servicemen in APCs, UAZ cars and Niva cars had surrounded the house on Sakhzavodskaya Street and abducted her son, Mr Islam Reshidov, along with Mr A.Kh. and Ms I.D. She (the first applicant) had immediately gone outside and seen that the area around the house on Sakhzavodskaya Street was still cordoned off by servicemen in military vehicles (such as APCs and UAZ cars). Shortly afterwards, she had gone to the Argun military commander’s office and spoken to a serviceman named Roma. From her conversation with Roma she had understood that both of her sons had been on the premises of the Argun military commander’s office.
On 11 February and April 2005, and again in January 2006, the investigators requested that a number of operational search measures be undertaken to locate eyewitnesses to the abduction and to determine the whereabouts of the abducted men. The wording of the request of 11
February 2005 stated that the operational search information gathered in the case suggested that the Reshidov brothers had been arrested by ROVD officers, who had presumably placed them in the Argun pre-trial detention centre.
Between February and April 2005 the investigators asked a number of law-enforcement agencies to inform them whether they had conducted any special operations on 7 December 2004 in Argun and whether they had arrested or detained the Reshidov brothers. No response in the affirmative was received.
On 24 February 2005 the investigators questioned a witness, Ms Kh.E., who testified that she had learned from other neighbours that on 7
December 2004 law-enforcement agencies had conducted a special operation in Sakhzavodskaya Street in Argun and had abducted the Reshidov brothers.
Between February and August 2005, and again in February 2006, the investigators questioned a number of residents of 34 Sakhzavodskaya Street and the surrounding area. Some of them had heard the sound of gunshots and of heavy military vehicles outside their flats during the evening of 7
December 2004; others had directly witnessed the special operation conducted by law-enforcement agencies.
On 14 March 2005 the investigators questioned Ms I.D. Her statement concerning the circumstances of the abduction perpetrated at flat no. 44 at 34
Sakhzavodskaya Street was similar to the account of the event that the applicants submitted to the Court.
On 27 April 2005 the investigation in respect of the case was suspended for failure to identify the perpetrators. On 15 May 2005 the supervising authorities quashed the above decision as unlawful and ordered the investigation to be resumed. Subsequently, the investigation was suspended and resumed on numerous occasions, including suspensions on 30
June 2005, 21 February and 23 June 2006, 7 May 2008, and 21 May and 13
July 2013.
On 7 June 2005 the investigators questioned a ROVD officer, Mr K.I., who had been on duty on 7 December 2004. He testified, in particular, that on that date, during the evening, the ROVD and the Ministry of the Interior’s temporary taskforce unit (
оперативная группа временной оперативной группировки органов и подразделений при Министерстве внутренних дел Российской Федерации
(
ОГ ВОГО и П при МВД РФ
)) had conducted a special operation at 34 Sakhzavodskaya Street in Argun. In the course of the operation unidentified armed men had abducted the Reshidov brothers and Ms I.D. The latter had subsequently been taken to the Argun temporary detention centre and released ten days later, on 17
December 2004.
On 8 and 14 June 2005 several ROVD officers were questioned and confirmed that a special operation had been conducted on the above date by law-enforcement agencies at 34 Sakhzavodskaya Street in Argun.
On 11 June 2005 and 16 February 2006 the investigators again questioned the first applicant. She reiterated her previous statement.
On 28 June 2005 the ROVD informed the investigators that operational search information gathered in the case suggested that Mr Usam Reshidov had been involved in the activities of illegal armed groups and was suspected in having taken part in terrorist attacks. Subsequently, similar information was obtained from the Argun branch of the Ministry of the Interior’s temporary taskforce unit (
Служба криминальной милиции
временной оперативной группировки органов и подразделений при Министерстве внутренних дел Российской Федерации по г.
Аргун (СКМ ОГ ВОГО и П МВД РФ по г.
Аргун
)) and the Argun department of the Chechnya Federal Security Service (
Управление Федеральной службы безопасности Российской Федерации по Чеченской Республике, отдел в г.
Аргун
), which told the investigators about the suspected involvement of both Mr Usam Reshidov and Mr Islam Reshidov in illegal armed groups.
On 22 July 2005 the head of the criminal investigation department of the Chelyabinsk department of the Ministry of the Interior informed the investigators,
inter alia
, that the Reshidov brothers had been detained on 7
December 2004 in the course of a special operation conducted in Sakhzavodskaya Street in Argun by the Agrun administration’s security service (
Служба безопасности администрации г. Аргун
)
and the Ministry of the Interior’s 34th special task force brigade (
34 отдельная бригада оперативного назначения (ОБРОН) МВД РФ
).
On 2 March 2006 the first applicant requested that the investigators question a number of State officials with regard to the abduction of her sons and to take certain investigative steps in the case. The outcome of this request is unknown.
On an unspecified date (presumably in May 2006) a deputy prosecutor from the Argun town prosecutor’s office pointed to a number of flaws in the investigation and requested that they be rectified.
On 7 June 2006 the first applicant requested that the investigators examine the crime scene – the premises of the Argun military commander’s office. The request was refused.
On 7 June 2006 the investigators questioned Mr I.N. – the then acting prosecutor at the Argun prosecutor’s office. He submitted, in particular, that in December 2004 a special operation had been conducted in connection with the suspected involvement of the Reshidov brothers, Ms I.D. and Mr
A.Kh. in the preparation of a terrorist attack in Argun.
On 21 June 2006 similar information was obtained from Mr Sh.D., a ROVD officer who testified that the Reshidov brothers, Ms I.D. and Mr
A.Kh. had been arrested by military servicemen in the course of a special operation which had taken place in December 2004 in Argun.
On 14 May 2013 the second applicant requested that he be granted victim status in the case. His request was allowed on 4 July 2013.
It appears that the investigation is still pending.
3.
Proceedings against the investigators
On 3 April 2006 the first applicant lodged a complaint with the Shali Town Court challenging her lack of access to the criminal case file and the investigators’ failure to take basic steps.
On 1 June 2006 the court allowed the applicant’s complaint in part and ordered the investigators to familiarise her with the criminal case file.
On 26 June 2013 the applicants lodged a similar complaint with the court challenging their lack of access to the criminal case file and the investigators’ inaction with regard to the criminal case.
On 29 July 2013 the court rejected the complaint, having found that the investigators had earlier resumed the investigation.
Relying on Article 2 of the Convention, the applicants complain of a violation of the right to life of Mr Islam Reshidov and Mr Usam Reshidov and submit that the circumstances of their abduction indicate that the perpetrators were State agents. The applicants further complain that no effective investigation into the matter has been conducted.
The applicants submit that the unacknowledged detention of their relatives violates all the guarantees of Article 5 of the Convention.
The applicants complain under Article 13 of the Convention of the lack of an effective remedy in respect of their complaint under Article 2 of the Convention.
1.
Have the applicants complied with the six-month time-limit laid down in Article
35 §
1 of the Convention? In particular, were there on the part of the applicants “excessive or unexplained delays” in submitting their complaints to the Court after the abduction of their relatives and have there been considerable lapses of time or significant delays and lulls in the investigative activity which could have an impact on the application of the six-month limit (see,
mutatis mutandis
,
Varnava and Others
v.
Turkey
[GC], nos.
16064/90, 16065/90, 16066/90, 16068/90, 16069/90, 16070/90, 16071/90, 16072/90 and 16073/90, §§ 162, 165 and 166, ECHR 2009)? The applicants are invited to provide an explanation for the delay in lodging their complaint with the Court, and to provide copies of their correspondence (and related documents) with the authorities in connection with the abduction of their relatives.
2.
Having regard to:
-
the Court’s numerous previous judgments in which violations of Article
2 of the Convention were found in respect of both the disappearances of the applicants’ relatives as a result of their detention by unidentified members of the security forces and the failure to conduct an effective investigation (see, among recent examples,
Aslakhanova and Others v. Russia
, nos. 2944/06, 8300/07, 50184/07, 332/08 and 42509/10, 18
December 2012, and
Mikiyeva and Others v. Russia
, nos. 61536/08, 6647/09, 6659/09, 63535/10 and 15695/11, 30 January 2014); and;
-
the similarity of the present application to the cases cited above, as can be seen from the applicants’ submissions and the interim results of the investigation,
(a)
Have the applicants made out a prima facie case that their relatives were arrested by State servicemen in the course of a security operation?
(b)
If so, can the burden of proof be shifted to the Government in respect of providing a satisfactory and convincing explanation of the circumstances of the applicants’ relatives’ abduction and ensuing disappearance (see, mutatis mutandis,
Varnava and Others
(cited above), §§
181-84, and
Tanıș and Others v. Turkey
, no. 65899/01, § 160, ECHR
2005–VIII))? Are the Government in a position to rebut the applicants’ submissions that State agents were involved in the abduction by submitting documents which are in their exclusive possession or by providing by other means a satisfactory and convincing explanation of the event?
(c)
Has the right to life, as guaranteed by Article 2 of the Convention, been violated in respect of the applicants’ missing relatives?
(d)
Having regard to the procedural protection of the right to life under Article 2 of the Convention (see
Salman v. Turkey
[GC], no. 21986/93, §
104, ECHR 2000-VII), was the investigation conducted by the domestic authorities into the disappearance of the applicants’ missing relatives sufficient to meet their obligation to carry out an effective investigation, as required by Article 2 of the Convention?
3.
Were the applicants’ missing relatives deprived of liberty within the meaning of Article 5 § 1 of the Convention? If so, was such a deprivation compatible with the guarantees under Article 5 §§ 1-5 of the Convention?
4.
Did the applicants have at their disposal effective domestic remedies in respect of their complaints under Articles 2 and 5 of the Convention, as required by Article
13 of the Convention?
5.
In accordance with the provisions of Article 38 of the Convention, the Government are requested to provide the following information:
(a)
any information, supported by relevant documents, which is capable of rebutting the applicants’ allegations that their missing relatives were abducted by State servicemen;
and, in any event,
(b)
a complete list (in chronological order) of all investigative steps taken in connection with the applicants’ complaints about the disappearance of their missing relatives, indicating dates and the authorities involved, as well as a brief summary of the findings;
as well as:
(c)
copies of those documents in the investigation file that are necessary for establishing the factual circumstances of the allegations and evaluating the effectiveness of the criminal investigation.