SECȚIUNEA A DOUA DECIZIE Cerere nr. 46227/11 Melahat și Yalmaz KILIç împotriva Turciei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a doua), care are loc la 20 septembrie 2016 într-o Cameră compusă din Julia Laffranque, președinte, Iș □l Karakaș, Paul Lumments, Valeriu Grițico, Ksenija Turković, Jon Fridrik Kjølbro, Georges Ravarani, judecători, și Hasan Bakarc Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 19 mai 2011, După ce a deliberat, face următoarea decizie DEFINITIVĂ Reclamanților, domnul Melahat K Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează: la 23 mai 2005, fiul reclamanților, Mustafa K La 25 mai 2005, Mustafa K.G. s-a dus la clinica de comandă care se plângea de lipsa poftei de mâncare și de o stare generală de slăbiciune. Medicul A.G. a marcat în caietul de consultări diagnosticul de insuficiență respiratorie și i-a dat sfaturi fără a prescrie un tratament precis. La 30 mai 2005, Mustafa K.L. ç s-a întors la dispensar pentru aceleași reclamații, precum și pentru dureri de cap și dureri articulare și musculare. Medicul M.T. a solicitat de data aceasta un test de sânge. El a diagnostiți o durere de mușchi mai mult decât o durere musculară și a prescris un medicament, numit Orflex, având ca efect relaxarea mușchilor. La 7 iunie 2005, deoarece starea lui de sănătate se înrăutățea, Mustafa K La 19 iunie 2005, el a fost adus din nou la aceeași clinică. De data aceasta, medicul M.S. a efectuat teste de sânge și după ce a văzut rezultatele, a întrebat despre posibilitatea unei insuficiențe hepatice acute. El a sfătuit imediat transferul său la spitalul civil din Karabük, unde a fost încă supus unor teste complete hepatologice. La 20 iunie 2005, având în vedere că rezultatele testelor indicau insuficiență hepatică, Mustafa K 10. În aceeași zi, el a asistat la autopsie efectuată la morga Comandamentului Spitalului Militar din GATA, în prezența reclamantului care a precizat că, din cunoștințele sale, fiul său nu avea nici o problemă de sănătate. În raportul lor întocmit în acea zi, medicii au afirmat că nu sunt în măsură să identifice cauza decesului fiului reclamanților și că au trebuit să efectueze o examinare mai aprofundată. 11. La aceeași dată, procurorul a solicitat dosarul medical al lui Mustafa K La 27 iunie 2005, biroul de recrutare a trimis dosarul. 13. La 27 iulie 2005, Parchetul a solicitat, de asemenea, informații medicale deținute de comanda de la Safranbolu. 14. În aceeași zi, el a solicitat parchetele lui Safranbolu, Șnamak Kahramanmaraș, Denizli și D Prin două scrierile din 31 august 2005, Parchetul a interogat din nou biroul de recrutare, precum și spitalul militar d.v.zmir, cu privire la starea de sănătate a fiului reclamanților în momentul examinării de evaluare a aptitudinii sale în serviciul militar înainte de recrutare. 16. La 23 august 2005, Comandamentul Safranbolu a trimis carnetul medical al lui Mustafa K La 7 septembrie 2005, biroul de recrutare a răspuns întrebărilor de la Parchetul Militar: că, în urma examinării sale de către medicul militar, fiul reclamanților a fost declarat sănătos și apt pentru serviciul militar. 18. 18 octombrie 2005, spitalul militar GATA a prezentat un raport de patologie și sitiologie. 19. În raportul de autopsie din 5 decembrie 2005, medicii de la spitalul militar GATA au declarat că cauza decesului lui Mustafa K La 8 decembrie 2005, dosarul a fost transferat de către Parchet către Institutul Medico-Legal pentru examinare. El a luat în considerare identificarea cauzei decesului și a stabilit dacă boala Mustafa K Experții au ajuns la concluzia că cauza decesului nu a fost identificabilă cu certitudine și că ar trebui să recunoști că este probabil să fi fost otrăvită cu o substanță toxică, de asemenea neidentificată în ciuda testelor chimice efectuate. Ei au explicat, de asemenea, că, în timpul primelor sale trei vizite la clinica de comandă, Mustafa K Prin urmare, experții au ajuns la concluzia că boala sa nu era cronică, ci acută și că actele medicale nu au avut nicio influență asupra decesului. 22. La 24 martie 2006, Parchetul a numit un nou expert medico-legal, H.T., pe care l-a solicitat pentru aviz cu privire la raportul Institutului Medico-legal. 23. La 5 mai 2006, expertul a concluzionat că, în lipsa descoperirii de substanțe toxice în corpul defunctului, nu putea fi luat în considerare doar pentru ipoteza cauzală a decesului și că ar trebui adăugat încă ipoteza prezenței microorganismelor microbiene sau bacteriene, sau a altor organisme non- hepatice, capabile să producă exact aceleași anomalii acute, cum ar fi necroza hepatică, care pune accentul pe faptul că diferențiază efectele unul de celălalt. 24. La 8 mai, 29 septembrie, 15 noiembrie 2006 și 27 februarie 2007, Parchetul a solicitat în repetate rânduri institutul medico-legal și a cerut experților, dacă, în afară de ipoteza unei intoxicații, acest fenomen ar fi putut proveni de la microorganisme microbiene sau bacteriene sau, din alte cauze patologice, având în vedere absența substanței toxice identificate pe parcursul diferitelor teste efectuate. 25. Într-un raport din 23 mai 2007, Consiliul specialiștilor din institutul medico-legal a ajuns la concluzia că decesul a fost cauzat de necroza hepatică, fără să fi putut determina dacă aceasta era de origine toxică sau hipoxică și au precizat că celelalte întrebări urmau să fie abordate în curând de cel de-al treilea Consiliu al specialiștilor. 26. Prin scrisoarea din 31 martie 2008, Parchetul a reinstaurat institutul medico-legal. 27. La 2 iulie 2008, cel de-al treilea Consiliu al specialiștilor a reluat concluziile din 1 iulie 2008. sfat și a adăugat că necroza hepatică ar putea fi cauzată de o insuficiență circulatorie sau intoxicație fără a fi posibil să le diferențieze. Ei au considerat că actele medicale efectuate asupra decedatului înainte de moartea sa au fost conforme cu normele medicale necesare. 28. La 22 august 2008, Parchetul a dispus constituirea unui nou comitet de experți din cadrul corpului profesoral al Universității Gazi 29. Între timp, la 18 noiembrie 2008, Parchetul a solicitat comandantului Safranbolu să-i precizeze examinările efectuate asupra fiului reclamanților, în special dacă a efectuat teste pentru măsurarea bilirubinei din sânge. 30. Două zile mai târziu, Comandamentul Safranbolu a precizat, printre altele, că examinarea bilirubinei nu făcea parte din testele la care defunctul fusese supus clinicii. 31. La 18 decembrie 2008, comitetul de experți, compus din gastro enterolog, un Infectiolog și un specialist în patologie medicală de la Facultatea de Medicină a Universităii din Gazi, a prezentat un raport în care au ajuns la o insuficienă cardiacă preexistentă care nu fusese detectată mai devreme, deoarece defunctul nu era activ din punct de vedere fizic înainte de a se deplasa sub steaguri ; simptomele acestui fenomen au apărut odată ce a intrat în armată, când Mustafa K Ei au considerat că moartea nu a provenit din cauze externe, precizând în același timp că ar fi fost mai potrivit dacă s-ar fi efectuat examinări mai aprofundate în timp util și dacă Mustafa K În acest sens, la 29 decembrie 2008, Parchetul a consultat un nou expert, medicul militar Y.K., cu privire la concluziile raportului menționat anterior. Acesta din urmă a precizat că medicii care au examinat fiul reclamanților la 25 și 30 mai și 7 iunie 2005 nu au fost în măsură să detecteze și să diagnosticheze insuficiența cardiacă pe baza datelor disponibile, adăugându-se că o simplă infecție a căilor respiratorii, mialgie sau insuficiență respiratorie, nu au fost simptome specifice insuficienței cardiace. Se consideră că nu a fost posibil, pentru un medic de clinică, să diagnosticheze o insuficiență cardiacă necunoscută din avans la un pacient cu astfel de simptome și, astfel, ajunge la concluzia că actele medicale în conformitate cu normele medicale. 33. La 30 decembrie 2008, Parchetul a prezentat un refuz pentru absența cauzei externe și de fapt atribuibil oricui în momentul decesului fiului reclamanților. 34. La 30 ianuarie 2009, reclamanții au formulat opoziție împotriva acestui refuz. a făcut dreptate în acest sens prin luarea unei decizii în legătură cu investigația. Astfel, el a dispus o nouă expertiză pentru a descoperi originea plângerilor pe care Mustafa K La 25 februarie 2010, consiliul general al institutului medico-legal a prezentat mai întâi diversele ipoteze posibile din punct de vedere medical și, în unanimitate, a ajuns la concluzia conform căreia diferitele intervenții efectuate asupra fiului reclamanților sunt conforme cu normele medicale, Diagnosticul poate indica hepatită virală acută, sepsis hepatic cu inflamație sau hepatită ischemică ; cu toate acestea, rezultatele serologiei nu confirmă hepatita acută virală, descoperirile autopsiei și clinice nu demonstrează sepsis hepatic, și dacă hepatita ischemică poate apărea din cauza unei probleme cardiace, nu există nici un element care să susțină travaliu de insuficiență cardiacă detectată în afară de lichidul seros din cele două plevre ; deși cauza certă a insuficienței hepatice dezvoltate în la .n. este neidentificată, se consideră că intervențiile și tratamentele indicate în documentele medicale ale dosarului sunt conforme cu regulile medicale necesare. 37. La 28 iunie 2010, tribunalul de la flamandă s-a bazat pe acest raport și a respins opoziția reclamanților pentru nerespectarea legii. La 2 februarie 2006, reclamanții au înaintat o cerere de despăgubire în valoare de 60 de cazuri. La momentul respectiv, 000 de lire turcești (TRY, aproximativ 37 640 de euro (EUR) pentru prejudiciile materiale ale acestora și 60 000 de euro pentru prejudiciile lor morale. 39. La 22 martie 2006, Înalta Curte a declarat acțiunea lor inadmisibilă pentru lipsa sesizării administrației unei cereri prealabile de despăgubire. 40. La 2 mai 2006, reclamanții au retrimis cererea lor de despăgubire în fața Înaltei Curți. 41. La 31 mai 2006, dosarul a fost transferat Ministerului de Interne în conformitate cu art. 45-c din Legea privind Curtea Supremă conform căreia aceasta din urmă era însărcinată cu transferul către autoritatea competentă, acțiunile de judecată complete introduse fără cerere prealabilă de despăgubire. 42. La 26 iulie 2006, Ministerul a respins cererea prealabilă de despăgubire a reclamanților. 43. Prin urmare, la 3 august 2006, reclamanții au sesizat Curtea Supremă cu o acțiune cu hotărâre deplină. 44. Printr-o hotărâre din 20 octombrie 2010, Înalta Curte a respins pretențiile reclamanților pe baza concluziilor raportului de expertiză al Consiliului general al Institutului Medico-Legal din 25 februarie 2010 emis în cadrul procesului în fața Tribunalului Militar. Această hotărâre a fost notificată reclamantului la 29 noiembrie 2010. Invocând art. 2 din Convenție, reclamanții se plâng de circumstanțele morții fiului lor, în opinia lor, cauzate de neglijența autorităților și a personalului medical implicat. 46. Invocând art. 6 din Convenție, reclamanții se plâng că, pentru a-și respinge pretențiile, Înalta Curte Administrativă Militară se bazează pe elementele obținute la sfârșitul anchetei penale fără a-și efectua propriile cercetări și pe faptul că nu și-a motivat decizia. Reclamanții se plâng de o încălcare a dreptului la viață al fiului lor ca urmare a întârzierii în diagnosticarea bolii sale și în spitalizarea sa, pe care o consideră a fi o neglijență imputabilă autorităților militare. Dreptul oricărei persoane la viață este protejat prin lege. Moartea nu poate fi aplicată oricui intenționat, cu excepția executării unei sentințe capitale pronunțate de o instanță în cazul în care infracțiunea este pedepsită cu această pedeapsă prin lege. (...) 48. Ei pretind, pe de altă parte, că Înalta Curte Administrativă Militară ( În cazul în care, în conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, nu se poate considera că decizia sa este justificată în mod corespunzător, se bazează numai pe elementele de fapt stabilite în cadrul anchetei penale, fără a se efectua propria anchetă și fără a se justifica suficient decizia sa, ceea ce înseamnă că acestea au încălcat dreptul lor la un proces echitabil garantat prin art. 6 alineatul (1) din convenție, care se citește după cum urmează: Orice persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată în mod echitabil (...) de o instanță (...), care va hotărî (...) contestațiile cu privire la drepturile și obligațiile sale civile (...) 49. Având în vedere circumstanțele din speță, Curtea va analiza acest din urmă aspect din perspectiva articolului 2 menționat anterior din convenție, luat sub aspectul său procedural, pe care reclamanții îl invocă în esență (a se vedea, Bone c. Franța (dec.), nr. 69869/01, 1 martie 2005). 50. Curtea amintește, în primul rând, că art. 2 din Convenția privind asigurarea respectării legii nu numai să se abțină de la a provoca moartea în mod voluntar și neregulamentar, ci și să ia măsurile necesare pentru protejarea vieții persoanelor aflate sub jurisdicția sa (L.C.B. c. Regatul Unit, 9 iunie 1998, § 36, Recuperarea hotărârilor și deciziilor 1998 III și Dodov c. Bulgaria, 59548/00, § 70 și 79-83, 17 ianuarie 2008). În plus, această obligație, care este valabilă și în domeniul serviciului militar obligatoriu, implică obligația statelor de a institui un cadru legislativ și administrativ pentru prevenirea eficientă a daunelor aduse vieții (a se vedea Álvarez Ramón c. Spania (dec.), nr. 51192/99, 3 iulie 2001 și Abdullah Yelmaz c. Turcia , n 21899/02, §§ 55-58, 17 iunie 2008). 51. Curtea arată că în speță au existat două proceduri distincte. Pe de o parte, procedura condusă de Parchetul Militar al Ankara ( 52. Curtea arată apoi că Parchetul militar a declanșat investigația pe cont propriu, în total șapte experți, a obținut dosarele medicale ale fiului reclamanților, a solicitat interogarea tuturor martorilor oculari ale căror nume fuseseră comunicate. Prin urmare, a început orice demers util în scopul de a stabili circumstanțele referitoare la deces și de a determina existența sau nu a oricărei neglijențe din partea medicilor responsabili de tratamentul său. 53. În plus, Curtea constată că, potrivit acestor expertize, simptomele pe care fiul reclamanților le-a comunicat medicilor dispensarului erau nespecifice. Pe de altă parte, având în vedere faptul că cauza decesului și lipsa unor probleme de sănătate prealabile nu au putut fi identificate, autoritățile nu au putut concluziona că lipsa unei legături de cauzalitate între deces și neglijență din partea medicilor dispensarului ; Constatare care a făcut inutil orice întrebare dacă Mustafa K În plus, Curtea constată că expertiza medicală, pronunțată în mod detaliat, precum și concluziile instanțelor naționale au exclus orice abatere sau neglijență medicală. Reamintind că nu este cazul Curții să pună sub semnul întrebării concluziile medicilor sau să se dea la presupuneri pe baza informațiilor medicale de care dispune, cu privire la caracterul corect al concluziilor la care au ajuns experții (a se vedea, între altele, Tysiąc c. Polonia, nr. 5410/03, § 119, CEDH 2007 I și Yard 25266/05, § 59, 5 ianuarie 2010), Curtea nu are niciun motiv să pună sub semnul întrebării stabilirea faptelor pe care le-au realizat autoritățile naționale și concluzia la care au ajuns acestea. 55. Astfel, Curtea consideră că, în lumina înscrisurilor din dosar, ancheta desfășurată de Parchetul Militar și procedura în fața instanței de judecată din domeniul terenurilor erau în măsură să determine circumstanțele care au înconjurat decesul și pe care l-a reprezentat acesta, nici o încălcare care ar fi putut afecta caracterul serios și aprofundat al investigațiilor și al procedurii, desfășurate în detaliu cu privire la decesul persoanei acuzate (a se vedea, pentru o concluzie similară, Kaya c. Turcia (dec.), n 20442/10, 10 iulie 2012 și în ceea ce privește deținuții, a se vedea Olsoy , decizie menționată anterior). 56. Din motivele menționate anterior, Curtea consideră că elementele de fapt astfel stabilite erau adecvate pentru a servi în cadrul procedurii în despăgubire în fața Înaltei Curii, fără a necesita alte acte de injumătățire. Acest lucru, cu atât mai mult cu cât este vorba de dreptul turc, chiar dacă penalitatea nu ține de dreptul civil sau juridic în stare de fapt, nu există nimic în instanțele civile și administrative care să se aștepte la o investigație penală pentru stabilirea faptelor pe care le au la dispoziție și să utilizeze aceste elemente faptice, așa cum sunt stabilite în penalitate. Potrivit Curții, Curtea și-a motivat în mod corespunzător decizia în această privință. 57. Pe de altă parte, Curtea este de acord că, având în vedere circumstanțele cauzei, durata procedurii nu pare să depășească cerința termenului rezonabil. 58. Astfel, având în vedere cele de mai sus, Curtea consideră că procedurile desfășurate de autoritățile interne sunt în măsură să satisfacă cerința de diligență (punctele 52-55 de mai sus) și de rapiditate (punctul 57 de mai sus) care rezultă din partea procedurală a articolului 2. 59. În consecință, acest aspect este vădit nefondat și trebuie respins în conformitate cu art. 35 § 3 și 4 din Convenție. Pe de altă parte, în lipsa unei legături de cauzalitate între moartea lui Mustafa K Prin urmare, Curtea consideră că această parte a cererii este în mod evident greșit întemeiată și trebuie, de asemenea, respinsă în temeiul articolului 35 alineatul (3) și al articolului 4 din convenție. 62. În sfârșit, pe baza articolului 6, reclamanții susțin că cauza lor nu a fost ascultată de o instanță independentă și imparțială. 63. Curtea nu consideră că este în măsură să se pronunțe asupra admisibilității acestui litigiu și consideră că este necesar ca această parte a cererii să fie adusă la cunoștința guvernului pârât pentru observații scrise, în conformitate cu art. 54 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul său de procedură. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, amână în scris. - (FR) Hotărârea Curții Administrative Militare de Primă Instanță în cauza C-75/96, ECLI:EU:C:2002:291, punctul 66.
Requête n
o
46227/11
Melahat et Yılmaz KILIÇ
contre la Turquie
La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 20 septembre 2016 en une Chambre composée de
:
Julia Laffranque,
présidente,
Ișıl Karakaș,
Paul Lemmens,
Valeriu Grițco,
Ksenija Turković,
Jon Fridrik Kjølbro,
Georges Ravarani,
juges,
et de Hasan Bakırcı,
greffier adjoint de section,
Vu la requête susmentionnée introduite le 19 mai 2011,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
Les requérants, M
me
Melahat Kılıç et M. Yılmaz Kılıç, sont des ressortissants turcs, nés respectivement en 1961 et en 1960 et résidant à İzmir. Ils sont représentés devant la Cour par M
e
M.Y. Yurugül, avocat à İzmir.
2.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les requérants, peuvent se résumer comme suit.
3.
Le 23 mai 2005, le fils des requérants, Mustafa Kılıç, fut appelé sous les drapeaux auprès du commandement de la gendarmerie de Safranbolu à Karabük («
le commandement de Safranbolu
»). Selon leurs dires, il n’avait aucun problème de santé connu.
4.
Le 25 mai 2005, Mustafa Kılıç se rendit au dispensaire du commandement se plaignant d’un manque d’appétit et d’un état de faiblesse général. Le médecin A.G. marqua dans le cahier des consultations le diagnostic d’une insuffisance respiratoire et lui donna des conseils sans prescrire de traitement précis.
5.
Le 30 mai 2005, Mustafa Kılıç retourna au dispensaire pour les mêmes plaintes, ainsi que pour des maux de tête et des douleurs articulaires et musculaires. Le médecin M.T. demanda cette fois un test sanguin. Il diagnostiqua une «
myalgie – douleur musculaire
» et prescrivit un médicament, dénommé Orflex, ayant pour effet de détendre les muscles.
6.
Le 7 juin 2005, vu que son état s’empirait, Mustafa Kılıç fut ramené au dispensaire du commandement pour les mêmes symptômes et pour cause de diarrhée. Le médecin M.T. demanda à nouveau des tests sanguins, posa un diagnostic de rhume et prescrit des médicaments contre la grippe. Entre
‑
temps, il fut exempt de tous les entraînements physiques et de toute autre activité militaire.
7.
Le 19 juin 2005, il fut de nouveau ramené au même dispensaire. Cette fois, le médecin M.S. effectua des tests sanguins et en voyant les résultats, il s’interrogea sur la possibilité d’une insuffisance hépatique aiguë. Il conseilla aussitôt son transfert à l’hôpital civil de Karabük où il fut encore soumis à des tests complets hépathologiques.
8.
Le 20 juin 2005, vu que les résultats des tests indiquaient une insuffisance hépatique, Mustafa Kılıç fut transféré à l’hôpital militaire de Gülhane à Ankara (
Gülhane Askeri Tıp Akademisi
, «
hôpital militaire de GATA
»), où il décéda des suites d’un arrêt cardiaque.
1.
L’enquête diligentée par le parquet militaire d’Ankara
9.
Le 21 juin 2005, le parquet militaire d’Ankara («
le parquet
») déclencha une enquête pour découvrir la cause du décès.
10.
Le jour même, il assista à l’autopsie réalisée à la morgue du commandement de l’hôpital militaire de GATA, en présence du requérant qui précisa qu’à sa connaissance, son fils n’avait aucun problème de santé. Dans leur rapport établi ce jour-là, les médecins affirmèrent ne pas être en mesure d’identifier la cause du décès du fils des requérants, et qu’ils devaient effectuer un examen plus approfondi.
11.
À la même date, le parquet demanda le dossier médical de Mustafa Kılıç à la direction du bureau de recrutement militaire d’İzmir («
bureau de recrutement
») dont il dépendait avant de se rendre à l’armée.
12.
Le 27 juin 2005, le bureau de recrutement fit parvenir le dossier.
13.
Le 27 juillet 2005, le parquet demanda également les éléments d’information médicale tenus par le commandement de Safranbolu.
14.
Le même jour, il sollicita les parquets de Safranbolu, Șırnak Kahramanmaraș, Denizli et d’İzmir, territorialement compétents pour procéder à l’interrogation des témoins, y compris de ceux affectés, entre
‑
temps, à différentes unités de l’armée. Ainsi, les treize noms communiqués au parquet, dont les médecins A.G., M.T. et M.S., furent entendus par les procureurs de ces lieux.
15.
Par deux écrits du 31 août 2005, le parquet interrogea de nouveau le bureau de recrutement, ainsi que l’hôpital militaire d’İzmir, sur l’état de santé du fils des requérants au moment de l’examen d’évaluation de son aptitude au service militaire avant son recrutement.
16.
Le 23 août 2005, le commandement de Safranbolu fit parvenir le carnet médical de Mustafa Kılıç, dressé au moment de son recrutement, ainsi que son dossier médical, établi postérieurement, et précisa, entre autres, qu’aucun acte d’imagerie médicale n’avait été effectué à l’occasion de ses visites au dispensaire.
17.
Le 7 septembre 2005, le bureau de recrutement répondit aux questions du parquet militaire affirmant qu’à l’issue de son examen par le médecin militaire, le fils des requérants fut déclaré en bonne santé et apte au service militaire.
18.
Le 18 octobre 2005, l’hôpital militaire de GATA rendit un rapport de pathologie et de sitiologie.
19.
Dans le rapport d’autopsie du 5 décembre 2005, les médecins de l’hôpital militaire de GATA déclarèrent que la cause du décès de Mustafa Kılıç n’avait pas pu être identifiée et qu’il convenait de se tourner vers l’Institut médico-légal à cette fin.
20.
Le 8 décembre 2005, le dossier fut transféré par le parquet à l’Institut médico-légal pour examen. Il demanda l’identification de la cause du décès, et de déterminer si la maladie de Mustafa Kılıç aurait pu être diagnostiquée avant la date de son décès et s’il y avait une faute commise dans la survenance du décès.
21.
Le 25 janvier 2006, le 1
er
conseil des spécialistes de l’Institut médico
‑
légal rendit son rapport. Les experts conclurent que la cause du décès n’était pas identifiable avec certitude, et qu’il convenait d’admettre qu’il provenait sans doute d’un empoisonnement lié à l’ingestion d’une substance toxique, également non identifiée malgré les tests chimiques effectués. Ils expliquèrent, par ailleurs, que lors de ses trois premières visites au dispensaire du commandement, Mustafa Kılıç s’était plaint des symptômes non spécifiques, et que lors de sa dernière visite, les examens nécessaires avaient été effectués et qu’il était décédé au dernier hôpital où il avait été transféré. Partant, les experts conclurent que sa maladie n’était pas chronique mais aigüe, et que les actes médicaux successifs n’avaient pas eu d’influence sur la survenance du décès.
22.
Le 24 mars 2006, le parquet nomma un nouvel expert médico-légal, H.T., qu’il sollicita pour avis concernant le rapport de l’Institut médico
‑
légal.
23.
Le 5 mai 2006, cet expert conclut qu’en l’absence de découverte de substance toxique dans le corps du défunt, l’intoxication ne pouvait pas être pris pour la seule hypothèse de cause du décès et qu’il convenait d’y ajouter encore l’hypothèse de la présence de microorganismes microbiens ou bactériens, ou encore celle d’autres pathologies non hépatiques, capables de produire exactement les mêmes anomalies aiguës, telle la nécrose hépatique, mettant l’accent sur l’impossibilité de différencier les effets des uns de ceux des autres.
24.
Les 8 mai, 29 septembre, 15 novembre 2006 et le 27 février 2007, le parquet sollicita, à plusieurs reprises, l’Institut médico-légal et demanda aux experts, si à part l’hypothèse d’une intoxication, ce phénomène aurait pu provenir des microorganismes microbiens ou bactériens ou encore, d’autres causes pathologiques, vu l’absence de substance toxique relevée à l’occasion des différents tests effectués.
25.
Par un rapport du 23 mai 2007, le 1
er
conseil des spécialistes de l’Institut médico-légal conclut que le décès était dû à une nécrose hépatique sans pour autant qu’ils aient pu déterminer si elle était d’origine toxique ou hypoxique. Ils précisèrent que les autres questions allaient prochainement être traitées par le 3
ème
conseil des spécialistes.
26.
Par un écrit du 31 mars 2008, le parquet relança l’Institut médico
‑
légal.
27.
Le 2 juillet 2008, le 3
ème
conseil des spécialistes reprit les conclusions du 1
er
conseil et ajouta que la nécrose hépatique pouvait provenir d’une insuffisance circulatoire ou d’une intoxication sans qu’il eût été possible de les différencier. Ils estimèrent que les actes médicaux effectués sur le défunt avant son décès étaient conformes aux règles médicales requises.
28.
Le 22 août 2008, le parquet ordonna la constitution d’un nouveau comité d’experts parmi le corps enseignant de l’université de Gazi.
29.
Entre-temps, le 18 novembre 2008, le parquet demanda au commandement de Safranbolu de lui préciser les examens effectués sur le fils des requérants, et plus particulièrement, s’il avait procédé à des examens pour mesurer le taux de bilirubine dans le sang.
30.
Deux jours plus tard, le commandement de Safranbolu précisa, entre autres, que l’examen de bilirubine ne faisait pas partie des tests auxquels le défunt avait été soumis au dispensaire.
31.
Le 18 décembre 2008, le comité d’experts, composé d’un gastro
‑
entérologue, d’un infectiologue et d’un spécialiste de pathologie médicale de la faculté de médecine de l’Université de Gazi, rendit un rapport par lequel ils conclurent à la présence d’une insuffisance cardiaque préexistante qui n’avait pas été décelée plus tôt vu que le défunt n’était pas physiquement actif avant de se rendre sous les drapeaux
; les symptômes de ce phénomène avaient fait surface une fois qu’il avait rejoint l’armée, lorsque Mustafa Kılıç était devenu physiquement plus actif
; ainsi, d’abord une insuffisance cardiaque, puis pulmonaire et par conséquent, une insuffisance hépatique s’étaient développées provoquant une insuffisance circulatoire qui causa son décès. Ils estimèrent que le décès ne provenait pas de causes extérieures tout en précisant qu’il aurait été plus convenable si des examens plus approfondis avaient été effectués en temps utile et si Mustafa Kılıç avait été mis en arrêt maladie à l’occasion de ses trois premières visites.
32.
Sur ce, le 29 décembre 2008, le parquet consulta pour avis un nouvel expert, le médecin militaire Y.K., sur les conclusions du rapport susvisé. Ce dernier précisa que les médecins qui avaient examiné le fils des requérants les 25 et 30 mai et 7 juin 2005 n’étaient pas en mesure de détecter et de diagnostiquer une insuffisance cardiaque à partir des données disponibles, ajoutant qu’une simple infection des voies respiratoires, une myalgie, ou encore, une insuffisance respiratoire, n’étaient pas des symptômes spécifiques à une insuffisance cardiaque. Il estima qu’il n’était pas possible, pour un médecin de dispensaire, de diagnostiquer une insuffisance cardiaque non connue d’avance chez un patient présentant pareils symptômes. Il conclut ainsi à la conformité des actes médicaux litigieux aux règles médicales.
33.
Le 30 décembre 2008, le parquet rendit un non-lieu pour absence de cause extérieure et de fait attribuable à qui que ce soit dans la survenance du décès du fils des requérants.
34.
Le 30 janvier 2009, les requérants formèrent opposition contre ce non-lieu.
35.
Le 16 février 2009, le tribunal militaire du commandement de l’Armée de terre («
tribunal de l’Armée de terre
») y fit droit en décidant d’élargir l’enquête. Ainsi, il ordonna une nouvelle expertise pour découvrir l’origine des plaintes que Mustafa Kılıç avait exprimées depuis sa première visite au dispensaire, et déterminer si lesdites plaintes étaient en réalité annonciatrices d’une maladie particulière à l’origine de son décès, et pour ainsi lever les contradictions entre les différentes expertises précédemment rendues.
36.
Le 25 février 2010, le conseil général de l’Institut médico-légal exposa d’abord les diverses hypothèses médicalement possibles et conclut, à l’unanimité, à la conformité des différentes interventions effectuées sur le fils des requérants aux règles médicales, nonobstant l’impossibilité d’identifier la cause de l’insuffisance hépatique avec certitude
:
«
Le diagnostic peut indiquer une hépatite aiguë virale, un sepsis hépatique avec une inflammation ou une hépatite ischémique
; néanmoins, les résultats de sérologie ne confirment pas l’hépatite aiguë virale, les découvertes d’autopsie et cliniques ne démontrent pas un sepsis hépatique, et si l’hépatite ischémique peut apparaître du fait d’un problème cardiaque, il n’existe aucun élément qui soutient la thèse d’une insuffisance cardiaque décelée mis à part le liquide séreux dans les deux plèvres
; bien que la cause certaine de l’insuffisance hépatique développée chez l’individu n’est pas identifiée, il est considéré que les interventions et les traitements indiqués dans les documents médicaux du dossier sont conformes aux règles médicales requises.
»
37.
Le 28 juin 2010, le tribunal de l’Armée de terre se fonda sur ce rapport et rejeta l’opposition des requérants pour conformité du non-lieu à la loi.
2.
L’action en dommages-intérêts
38.
Le 2 février 2006, les requérants saisirent la Haute Cour administrative militaire («
Haute Cour
») d’une demande d’indemnisation à hauteur de 60
000 livres turques (TRY – environ 37 640 euros (EUR) à l’époque) pour leur préjudice matériel et de 60
000 TRY au titre de leur préjudice moral.
39.
Le 22 mars 2006, la Haute Cour déclara leur action irrecevable pour défaut de saisine de l’administration d’une demande préalable d’indemnisation.
40.
Le 2 mai 2006, les requérants réintroduisirent leur demande d’indemnisation devant la Haute Cour.
41.
Le 31 mai 2006, le dossier fut transféré au ministère de l’Intérieur en application de l’article 45-c de la loi sur la Haute Cour selon lequel cette dernière était chargée de transférer à l’autorité compétente, les actions de plein contentieux introduites sans demande préalable d’indemnisation.
42.
Le 26 juillet 2006, le ministère rejeta la demande préalable d’indemnisation des requérants.
43.
Ainsi, le 3 août 2006, les requérants saisirent la Haute Cour d’une action de plein contentieux.
44.
Par un arrêt du 20 octobre 2010, la Haute Cour rejeta les prétentions des requérants en se fondant sur les conclusions du rapport d’expertise du conseil général de l’Institut médico-légal du 25 février 2010 rendu dans le cadre du procès devant le tribunal militaire. Cet arrêt fut notifié au requérant le 29 novembre 2010.
45.
Invoquant l’article 2 de la Convention, les requérants se plaignent des circonstances entourant le décès de leur fils, selon eux, provoqué par les négligences des autorités et du personnel de santé impliqués.
46.
Invoquant l’article 6 de la Convention, les requérants se plaignent que, pour rejeter leurs prétentions, la Haute Cour administrative militaire s’est fondée sur les éléments obtenus à l’issue de l’enquête pénale sans effectuer ses propres recherches et qu’elle n’a pas motivé sa décision. Ils dénoncent, par ailleurs, son défaut d’indépendance et d’impartialité.
47.
Les requérants se plaignent d’une atteinte au droit à la vie de leur fils du fait du retard dans le diagnostic de sa maladie et dans son hospitalisation, qu’ils estiment constitutif d’une négligence imputable aux autorités militaires. Ils invoquent l’article 2 de la Convention, qui dispose :
«
1.
Le droit de toute personne à la vie est protégé par la loi. La mort ne peut être infligée à quiconque intentionnellement, sauf en exécution d’une sentence capitale prononcée par un tribunal au cas où le délit est puni de cette peine par la loi. (...)
»
48.
Ils prétendent, par ailleurs à ce même titre, que la Haute Cour administrative militaire («
Haute Cour
») se serait uniquement fondée sur les éléments de fait établis lors de l’enquête pénale, sans effectuer sa propre investigation et sans suffisamment motiver sa décision.
Ils allèguent ainsi la violation de leur droit à un procès équitable garanti par l’article 6 § 1 de la Convention, qui se lit comme suit :
«
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...), qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...)
»
49.
Compte tenu des circonstances de l’espèce, la Cour analysera ce dernier grief sous l’angle de l’article 2 précité de la Convention, pris sous son volet procédural, que les requérants invoquent en substance (voir,
Bone c.
France
(déc.), n
o
69869/01, 1
er
mars 2005).
50.
La Cour rappelle, d’abord, que l’article 2 de la Convention astreint l’État non seulement à s’abstenir de provoquer la mort de manière volontaire et irrégulière, mais aussi à prendre les mesures nécessaires à la protection de la vie des personnes relevant de sa juridiction (
L.C.B. c.
Royaume-Uni
, 9 juin 1998, § 36,
Recueil des arrêts et décisions
1998
‑
III, et
Dodov c. Bulgarie
, n
o
59548/00, §§ 70 et 79 à 83, 17 janvier 2008). Par ailleurs, cette obligation, qui vaut également dans le domaine du service militaire obligatoire, implique pour les États le devoir de mettre en place un cadre législatif et administratif visant à une prévention efficace contre les atteintes à la vie (voir,
Álvarez Ramón c. Espagne
(déc.), n
o
51192/99, 3
juillet 2001, et
Abdullah Yılmaz c. Turquie
, n
o
21899/02, §§ 55 à
58, 17
juin 2008).
51.
La Cour relève qu’en l’espèce il y a eu deux procédures distinctes. D’une part, la procédure menée par le parquet militaire d’Ankara («
parquet militaire
») et le tribunal militaire du commandement de l’Armée de terre («
le tribunal de l’Armée de terre
»), et d’autre part, le contentieux devant la Haute Cour qui s’est déroulée concomitamment avec les poursuites au pénal.
52.
La Cour relève, ensuite, que le parquet militaire a déclenché l’enquête de son propre chef, ordonné au total sept expertises, obtenu les dossiers médicaux du fils des requérants, exigé l’interrogation de tous les témoins oculaires dont les noms lui avaient été communiqués. Il a donc entamé toute démarche utile dans le but d’établir les circonstances entourant le décès et de déterminer l’existence ou non d’une quelconque négligence de la part des médecins responsables de son traitement.
53.
En outre, la Cour constate que d’après ces expertises, les symptômes dont le fils des requérants avait fait part aux médecins du dispensaire étaient «
non spécifiques
», c’est-à-dire non propres à une maladie précise. Par ailleurs, eu égard à l’impossibilité de déterminer la cause du décès et à l’absence de problèmes de santé préalables, les autorités n’ont pu que conclure à l’absence de lien de causalité entre le décès et une négligence de la part des médecins du dispensaire
; constat qui rendait vaine toute question de savoir si Mustafa Kılıç aurait pu être sauvé s’il avait été conduit à l’hôpital plutôt (voir, a contrario,
Metin Gültekin
et autres c. Turquie
, n
o
17081/06, §§ 41 à 45, 6 octobre 2015, et
Akkoyunlu c.
Turquie
, n
o
7505/06, §§ 32 à 34, 13 octobre 2015,
et voir, pour une analyse similaire,
Olsoy c. Turquie
(déc.), n
o
75468/10, § 55, 26
mai 2015).
54.
La Cour observe, de surcroît, que les expertises médicales, rendues de manière circonstanciée, de même que les conclusions des juridictions nationales ont exclu toute faute ou négligence médicale. Rappelant qu’il n’appartient pas d’ailleurs à la Cour de remettre en cause les conclusions des médecins ni de se livrer à des conjectures à partir des renseignements médicaux dont elle dispose, sur le caractère correct des conclusions auxquelles sont parvenus les experts (voir, entre tant d’autres,
Tysiąc c.
Pologne
, n
o
‑
I, et
Yardımcı c.
Turquie
, n
o
25266/05, § 59, 5 janvier 2010), la Cour n’aperçoit aucune raison de remettre en cause l’établissement des faits auquel les autorités nationales ont procédé et la conclusion à laquelle elles sont parvenues.
55.
Ainsi, la Cour considère qu’à la lumière des pièces du dossier, l’enquête menée par le parquet militaire et la procédure devant le tribunal de l’Armée de terre étaient à même de déterminer les circonstances ayant entouré le décès et qu’il n’y a eu aucun manquement susceptible d’avoir eu une incidence sur le caractère sérieux et approfondi des investigations et de la procédure, menées de façon détaillée au sujet du décès de l’appelé (voir, pour un conclusion similaire,
Kaya c. Turquie
(déc.), n
o
20442/10, 10
juillet 2012, et s’agissant des détenus, voir
Olsoy
, décision précitée).
56.
Pour les raisons susvisées, la Cour estime que les éléments de fait ainsi établis étaient propres à servir dans le cadre du contentieux en réparation devant la Haute Cour, sans nécessiter d’autres actes d’investigation. Cela, d’autant plus qu’en droit turc, même si le pénal ne tient pas le civil ou l’administratif en l’état, rien n’interdit aux tribunaux civils et administratifs d’attendre l’issue de l’enquête pénale pour l’établissement des faits dont ils sont saisis, et de se servir de ces éléments factuels tels qu’établis au pénal. Selon la Cour, elle a dûment motivé sa décision à cet égard.
57.
La Cour est par ailleurs d’avis qu’eu égard aux circonstances de la cause, la durée de la procédure ne semble pas excéder l’exigence du délai raisonnable.
58.
Ainsi, au vu de ce qui précède, la Cour considère que les procédures menées par les autorités internes sont à même de satisfaire l’exigence de diligence (paragraphes 52 à 55 ci-dessus) et de promptitude (paragraphe
57 ci-dessus) découlant du volet procédural de l’article 2.
59.
Il s’ensuit que ce grief est manifestement mal fondé et doit être rejeté en application de l’article 35 §§ 3 et 4 de la Convention.
60.
Par ailleurs, en l’absence de lien de causalité entre la mort de Mustafa Kılıç et une quelconque négligence de la part des autorités, la Cour ne décèle, dans les circonstances de l’espèce, aucune raison laissant penser que l’État défendeur n’aurait pas satisfait à ses obligations au regard de l’article 2 pris sous son volet substantiel.
61.
Dès lors, la Cour considère que cette partie de la requête est manifestement mal fondée et doit également être rejetée en vertu de l’article
35 §§ 3 et 4 de la Convention.
62.
Enfin, sur le fondement de l’article 6, les requérants soutiennent que leur cause n’a pas été entendue par un tribunal indépendant et impartial.
63.
La Cour ne s’estime pas en mesure de se prononcer sur la recevabilité de ce grief et juge nécessaire de porter cette partie de la requête à la connaissance du gouvernement défendeur pour observations écrites, en application de l’article 54 § 3 b) de son règlement.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Ajourne
l’examen du grief des requérants tiré de l’article 6 relatif au défaut d’indépendance et d’impartialité de la Haute Cour administrative militaire
;
Déclare
la requête irrecevable pour le surplus.
Fait en français puis communiqué par écrit le 13 octobre 2016.
Hasan Bakırcı
Julia Laffranque
Greffier adjoint
Présidente