CtEDO 20.09.2016 Auto

BOGDANOVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
20.09.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
BOGDANOVA v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 2576/10 Tamara Mikhaylovna BOGDANOVA împotriva Rusiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 20 septembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Helena Jäderblom, președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și Fatoș Aracı, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 10 decembrie 2009, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitant, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dna Tamara Mikhaylovna Bogdanova, este un național rus, care s-a născut în 1980 și trăiește în regiunea Krasnyye Doma, Samara. Guvernul Rus („Guvernul”) este reprezentat de dl. Matyushkin, Reprezentantul Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Circumstanțele cauzei Reclamantul a obținut mai multe hotărâri în favoarea ei împotriva întreprinderii unitare de stat "529 voenno-stroitelnoye upravleniye MO RF" („ 529 военно-строителоное у În septembrie 2009, justiția de pace a celui de-al 49-lea Circuit al Curții din Samara a acordat reclamantului 54.057.33 Rubles rus (RUB) și, respectiv, 31.801.28. La 23 iunie 2009 și, la 21 septembrie 2009, justiția de pace a celui de-al 55-lea Circuit al Curții din Samara a acordat reclamantului RUB 63.349 și, respectiv, RUB 15.037. Hotărârile au devenit definitive în data eliberării lor. La 17 Iulie 2009 compania a fost reorganizată într-o societate de stocuri comune. Denumirea companiei a fost schimbată în OAO “529 voenno stroitelnoye upravleniye MO RF” (529 военно строителоное у Decembrie 2009 respectiv. Potrivit Guvernului, toate datoriile au fost plătite integral în februarie-septembrie 2010. Legea internă relevantă Dispozițiile interne relevante pentru cazurile privind statutul juridic al întreprinderilor unitare de stat și municipală cu dreptul de control economic sunt rezumate în Liseytseva și Maslov Rusia (n. 39483/05 și 40527/10, §§ 54-127, 9 octombrie 2014), și În conformitate cu art. 6 din Convenția și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția privind neexecuția hotărârilor finale în favoarea ei și în temeiul articolului 13 din Convenția, reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenția și al articolului 1 din Convenția privind lipsa unui remediu eficace în acest sens. Prezenta încălcare a articolelor 6 și 13 din Convenție și a art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție din cauza neexecuției hotărârilor Reclamantul s-a plâns de neexecuția hotărârilor în favoarea ei și de lipsa unui remediu eficace în acest sens, care se bazează pe art. 1 și art. 13 din Convenție, precum și pe art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care, în măsura în care este relevant, se citește după cum urmează: Articolul “În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., toată lumea are dreptul la o audiere corectă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” art. 13 „Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoanele care acționează în calitate oficială.” Guvernul a subliniat, de asemenea, că societatea nu a fost lichidată. Guvernul a susținut că societatea nu a fost proprietatea statului, nu a fost încredințată cu funcții de interes public, nu a fost controlată de stat și are suficientă independență instituțională și funcțională. Ei au concluzionat că datoriile societății în aceste cazuri nu sunt imputabile statului. În consecință, hotărârile în favoarea reclamantului ar trebui considerate emise împotriva unei societăți private. În conformitate cu jurisprudența Curții, autoritățile au oferit reclamantului asistență necesară în eforturile lor de a asigura aplicarea atribuțiilor în instanță, ceea ce a dus în cele din urmă la executarea hotărârilor. 11. Reclamantul a menținut plângerea. Evaluarea Curții 12. Jurisprudența relevantă privind responsabilitatea statului pentru datoriile întreprinderilor unitare cu dreptul de control economic este rezumat în hotărârea Liseytseva și Maslov , citată mai sus §§ 183 92. Curtea a susținut că, pentru a decide independența operațională și instituțională a unei anumite întreprinderi unitare de stat care au dreptul de control economic, Curtea trebuie să evalueze natura funcțiilor întreprinderii și gradul de implicare efectivă a statului sau a autorităților municipale în gestionarea activelor întreprinderilor. 13. Cu toate acestea, în cazul în cauză, Curtea nu trebuie să decidă dacă statul a fost responsabil pentru presupusa neexecuție a hotărârilor în favoarea reclamanților, deoarece cererea este inadmisibilă în orice caz din motivele următoare. 14. Guvernul a furnizat copii ale pachetelor de plăți (« [«] »), dovedind că datoria hotărârii a fost plătită integral reclamantului în termen de aproximativ un an după livrarea lor. Reclamantul nu a formulat comentarii cu privire la aceste informații. În aceste condiții, Curtea concluzionează că hotărârile au fost executate în mod corespunzător în timp rezonabil (a se vedea Grishchenko c. Rusia (dec.), nr. 75907/01, § 2, 8 iulie 2004). 15. Rezultă că plângerea este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 13 octombrie 2016. Fatoș Aracı Helena Jäderblom Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă