CtEDO 23.09.2016 Auto

BORETS-PERVAK v. RUSSIA and 1 other application

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
23.09.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BORETS-PERVAK v. RUSSIA and 1 other application (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 23 septembrie 2016 SECȚIUNEA TERZĂ Cereri nr. 42276/15 și 54278/15 Igor Yuryevich BORETS-PERVAK împotriva Rusiei și Yekaterina Anatolievna MALDON împotriva Rusiei depuse la 5 august 2015 și, respectiv, 10 octombrie 2015 (a se vedea apendicele) DECLARAREA FACTELOR Reclamanții sunt doi resortisanți ruși. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către dna D. Pigoleva și dl N. Zboroshenko, avocați care practică la Moscova. Circumstanțele cauzelor Faptele cauzelor, astfel cum au fost prezentate de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 27 octombrie 2014, Curtea de District Basmanny din Moscova a prelungit detenția pilotului Ucrainean Nadezhda Savchenko. La 26 ianuarie 2015 președintele PACE a declarat că Rusia ar trebui să elibereze Nadezhda Savchenko. Ca răspuns la această declarație, mai multe reuniuni publice au avut loc în sprijinul pilotului din Washington, New York, Kyiv, Ierusalim, Tel Aviv, St Petersburg și Moscova. În seara din 26 ianuarie 2015, aproximativ unsprezece persoane s-au adunat la Lubianskiy Proyezd la Moscova; adunarea nu a fost autorizată în mod corespunzător de autoritățile orașului. La început participanții au stat în tăcere ținând afișele casei “Nu la război”, “Libertate pentru Nadezhda Savchenko!” O vreme mai târziu au început să cânte „Libertate pentru Nadezhda Savchenko!” La diferite momente reclamanții au fost arestat și dus la sediile de poliție. Detalii privind procedurile administrative împotriva fiecărui reclamant sunt menționate în apendice. Legea și practicile interne relevante Dispozițiile relevante ale Codului de infracțiuni administrative din 30 decembrie 2001, în vigoare la momentul material, se citesc după cum urmează: art. 19.3 Refuzând supunerea unei ordine legale a unui ofițer de poliție ... „1. Renunța la supunerea unei ordine legale sau la cererea unui ofițer de poliție ... în ceea ce privește îndeplinirea sarcinilor lor oficiale legate de menținerea ordinului public și a securității, sau împiedicarea îndeplinirii sarcinilor lor oficiale sunt pedepsite cu o amendă de 500 de ruble ruse (RUB) și RUB 1000 sau detenție administrativă de până la 15 zile ...” art. 20.2 Breaches a procedurii stabilite pentru organizarea sau desfășurarea reuniunilor publice, a reuniunilor, a demonstrațiilor, a marșelor sau a picketelor „5. Breaches de către participant într-un eveniment public al procedurii stabilite pentru organizarea sau conducerea reuniunilor publice, a reuniunilor, a demonstrațiilor, a marșelor sau a picketelor ... este pedepsită cu o amendă administrativă de între RUB 10.000 și RUB 20.000 sau serviciul comunitar obligatoriu de până la 40 de ore.” art. 25.1 Persoană împotriva căreia au fost instituite proceduri administrative „1. Orice persoană împotriva căreia s-a instituit o procedură administrativă are dreptul să studieze documentul de caz, să facă prezentare, să aducă dovezi, să depună propuneri și provocări și să aibă asistență judiciară ...” art. 27.2 Scorting al persoanelor fizice „1. Scortul sau transferul prin forță a unei persoane ... în scopul elaborării unui raport privind infracțiunile administrative, dacă acest lucru nu poate fi făcut la locul în care a fost descoperit infracția și dacă elaborarea unui raport este obligatorie, se efectuează: (1) de către poliție ... ... Operația de escortă se efectuează cât mai repede posibil. Operațiunea de escortă trebuie înscrisă într-un raport de operațiune de escortă, într-un raport de infracțiune administrativă sau într-un raport de detenție administrativă. Persoana de escortă trebuie furnizată o copie a raportului de operațiune de escortă dacă solicită.” art. 27.3 Detenția administrativă „1. Detenția administrativă sau restricția pe termen scurt a libertății unei persoane pot fi aplicate în cazuri excepționale în cazul în care acest lucru este necesar pentru examinarea rapidă și adecvată a presupusului infracțiuni administrative sau pentru asigurarea executării oricărei sancțiuni impuse de o hotărâre privind o infracțiune administrativă ... Persoana reținută își explică drepturile și obligațiile în temeiul prezentului Cod, iar intrarea corespunzătoare se face în raportul de arestare administrativă.” art. 27.4 Raportul de detenție administrativă „1. Detenția administrativă se înregistrează într-un raport ... 2. ... Dacă solicită, persoana arestată primește o copie a raportului de detenție administrativă.” art. 27.5 Durata detenției administrative „1. Durata detenției administrative nu depășește trei ore, cu excepția cazurilor prevăzute la alineatele (2) și (3) din prezentul articol. Orice persoană supusă procedurii administrative privind infracțiunile care implică trecerea ilegală a frontierei ruse ... poate fi supusă deținerii administrative timp de până la 48 de ore. Orice persoană supusă procedurii administrative privind infracțiunile pedepsite, printre alte sancțiuni administrative, prin arestarea administrativă poate fi supusă detenției administrative timp de până la 48 de ore. Termenul de detenție administrativă se calculează de la momentul în care [o persoană] fiind escorta în conformitate cu art. 27.2 este luat [la secția de poliție] ...” Jurisprudența Curții Constituționale privind egalitatea de arme și procedura adversară în cadrul procedurilor administrative se citește după cum urmează: Hotărârea nr. 630-O din 23 aprilie 2013 de Curtea Constituțională Rusă „art. 118 § 2 și art. 123 § 3 din Constituția Rusă prevede că principiile egalității armelor și procedurii adversare ar trebui să se aplice în cadrul procedurii judiciare, inclusiv în temeiul Codului de infracțiuni administrative din Rusia. Aceste dispoziții constituționale ar trebui interpretate ca fiind garantarea aplicării principiilor egalității armelor și procedurii adversare numai pentru cazurile aflate în jurisdicția instanțelor. Între timp, cazurile de infracțiune administrativă pot fi examinate nu numai de către instanțe, ci și de către autoritățile și funcționari (articolele 22.1 și 22.2 din CAO). Cei acuzați de o infracțiune administrativă de către un oficial sau o autoritate pot contesta deciziile lor în instanța de judecată (art. 30.1 § 1 din CAO). Astfel de proceduri de reexaminare ar trebui să prevadă egalitatea de arme și procedurile adversare ...” COMPLAINTĂ CLAINTELE reclamanților sunt prezentate în apendice. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 11 din Convenție cu privire la măsurile presupuse ilegale și disproporționate luate împotriva acestora ca manifestanți pașnici. Unul dintre reclamanți susține, de asemenea, o încălcare a articolului 10 din Convenție în acest sens. Ambele reclamante se plâng, de asemenea, de arestarea lor, susținând că a fost arbitrar, unul dintre ele susține, de asemenea, că detenția sa la secția de poliție după arestarea a fost ilegală, în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție. Reclamanții se plâng în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că procedura în care au fost condamnați pentru infracțiunile administrative nu a fost în conformitate cu garanțiile unei audieri echitabile. Acestea subliniază, în special, că nu exista nicio autoritate judiciară, rolul care se presupune că a fost îndeplinit de către judecător. Un reclamant susține, de asemenea, că nu i s-a dat timp adecvat pentru a păstra un avocat înainte de prima audiere în cadrul procedurii în temeiul articolului 19.3 § 1 din CAO. Ambele reclamante se plâng în conformitate cu art. 6 § 3 litera (d) din Convenție că instanțele au refuzat să cheme martorii urmăririi judiciare, și anume ofițerii de poliție care i-au arestat la reuniune. În ceea ce privește fiecare solicitant, a existat o interferență cu libertatea sa de adunare pașnică, în sensul articolului 11 § 1 din Convenție? În cazul în care a fost astfel, această interferență prevăzută de lege și necesară în temeiul articolului 11 § 2 în special, având în vedere caracterul spontan al adunării și imposibilitatea de a da un anunț în termenul stabilit de lege a fost interferența proporțională în circumstanțele prezentului caz (a se vedea Bukta și alții, v. Ungaria , nr. 25691/04 , §§§ 35-37, CEDH 2007 III, și Eva Molnár v. Ungaria , nr. 10346/05 , §§§§ 36-38, 7 octombrie 2008)? Arestarea fiecărui reclamant la 26 ianuarie 2015 a fost compatibilă cu cerințele articolului 5 § 1 din Convenție? În special: (a) Care au fost motivele legale pentru arestarea reclamantului în timpul adunării la 26 ianuarie 2015? (b) A urmărit orice obiectiv enumerat la art. 5 § 1 din Convenție? În ceea ce privește procesul fiecărui solicitant, au avut o audiere echitabilă de către un tribunal independent și imparțial în cadrul procedurii administrative împotriva lor, în conformitate cu art. 1 din Convenție, având în vedere absența oricărei autorități judiciare, a căror rol presupus a fost exercitat de judecător? În ceea ce privește fiecare solicitant, au fost în măsură să examineze martorii împotriva lor, în special, ofițerii de poliție care le-au arestat la reuniunea publică, astfel cum prevede art. 6 § 3 litera (d) din Convenție? CAUZA PRIVIND CAZUL NR. 42276/15 Privarea de libertate a reclamantului a durat mai mult de trei ore în conformitate cu cerințele articolului 5 § 1 din Convenție? În special: (a) Care au fost motivele legale de detenție a reclamantului? (b) A urmărit orice obiectiv enumerat la art. 5 § 1 din Convenție? Reclamantul a acordat timp și facilități adecvate pentru pregătirea apărării sale și a fost în măsură să păstreze consilierul pentru audierea de primă instanță în cadrul procedurii în temeiul articolului 19.3 din CAO, astfel cum se prevede la art. 6 § 3 lit. (b) și (c) din Convenție? Apendice nr. de cerere și data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Locul de reședință Naționalitate reprezentată de Acuzarea și penalitatea (Roubles rus) Detalii finale decizia internă Plainte 42276/15 05/08/2015 Igor Yurievich BORETS-PERVAK 09/08/1959 Moscova Darya Sergheevna PIGOLEVA art. 19.3 § 1 din CAO Detenție administrativă 11 zile art. 20.2 § 5 din Amendă administrativă RUB 10.000 Hotărârea de apel 06/02/2015 Curtea de apel de Moscova Tribunalul de Moscova 14/04/2015 Curtea de Moscova Art. 5 § 1 – detenție ilegală timp de mai mult de trei ore. Art. 6 § 1 – lipsa de audiere corectă în cadrul procedurilor administrative: niciun procuror în procesul. Art. 6 § 3 (c) – instanța de primă instanță a respins cererea reclamantului de a-i oferi timp pentru a menține un avocat (proceduri în temeiul art. 19.3 din CAO). Art. 6 § 3 (d) – prima instanță (proceduri în temeiul art. 20.2) și apel (proceduri în temeiul art. 19.3) instanțelor au refuzat să numească martori de urmărire penală, și anume ofițerii de poliție care au arestat reclamantul. Art. 10 și 11 – arestarea și condamnarea pentru o infracțiune administrativă constituie o interferență ilegală și disproporționată cu dreptul la libertatea de adunare pașnică și libertatea de exprimare. 54278/15 10/10/2015 Yekaterina Anatolyevna MALDON 22/08/1972 Moscova rusă Nikolay Sergeyevich ZBOROSHENKO art. 20.2 § 5 din amendă administrativă RUB 20.000 Hotărârea de apel 20/04/2015 Tribunalul Orașului Moscova Art. 5 § 1 – arestare ilegală. Art. 6 § 1 – lipsa de audiere echitabilă în cadrul procedurilor administrative: niciun procuror în proces. Art. 6 § 3 (d) – Curtea de apel a refuzat să pună la îndoială martorii urmăririi judiciare, și anume ofițerii de poliție care au arestat reclamantul. Art. 11 – arestarea și condamnarea pentru o infracțiune administrativă constituie o interferență ilegală și disproporționată cu dreptul la libertatea adunării pașnice.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-10-06
0,95
CASE OF BORETS-PERVAK AND MALDON v. RUSSIA
3. The Russian Government (“the Government”) were represented initially by Mr G. Matyushkin, Representative of the Russian Federation to the European Court of Human Rights, and then by his successor in that office, Mr M. Galperin. 4. The fa
CtEDO 2016-09-23
0,93
ZAVYALOVA v. RUSSIA and 13 other applications
Communicated on 23 September 2016 THIRD SECTION Application no 74814/14 Marina Yuryevna ZAVYALOVA against Russia and 13 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS The applicants are fourteen Russian nationals listed in the Ap
CtEDO 2016-06-13
0,93
KARELSKIY AND OTHERS v. RUSSIA and 1 other application
Communicated on 13 June 2016 THIRD SECTION Applications nos. 66856/14 and 33606/15 Aleksey Albertovich KARELSKIY and Others against Russia and Maksim Vladimirovich ZAMARAYEV against Russia lodged on 2 October 2014 and 19 June 2015 respectiv
CtEDO 2016-09-23
0,92
SVAROVSKIY v. RUSSIA and 2 other applications
Communicated on 23 September 2016 THIRD SECTION Application no 47800/14 Yevgeniy Igorevich SVAROVSKIY against Russia and 2 other applications (see the Appendix) STATEMENT OF FACTS The applicants are twelve Russian nationals listed in the Ap
CtEDO 2016-09-29
0,92
MAYZULS AND OTHERS v. RUSSIA and 3 other applications
. This gathering had not been duly authorised by the city authorities. Those participating in the gathering held posters “Freedom for Bolotnaya prisoners!”, “Freedom for 6 May prisoners”, “No to political repression!” and others. The police
Sursă