ASADY AND OTHERS v. SLOVAKIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Communicated
ASADY AND OTHERS v. SLOVAKIA (CtEDO, 2016)
Comunicat la 26 septembrie 2016 SECȚIUNE TERZă Cerere nr. 24917/15 ZABI ASADY ȘI ALȚII și alții împotriva Slovaciei depusă la 17 mai 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamanților sunt dinouăzeci de resortisanți afgani. O listă a acestora este prezentată în apendice. Reclamanții sunt reprezentați de dna Z. Števulová, avocat la Liga drepturilor omului din Bratislava. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitanți, pot fi rezumate după cum urmează. La 17 noiembrie 2014 la ora 130, poliția slovacă de frontieră și străini („poliția de frontieră”) a prins cei nouăzeci de solicitanți și alte douăsprezece resortisanți străini de lângă granița ucraineană. Reclamanții au fost duși la secția de poliție de frontieră din Petrovce în scopul verificării identitatii lor. Interviuri de poliție (a) Curs de evenimente astfel cum se descrie în tranșele de poliție Reclamanții au prezentat tranșele de interviuri efectuate de poliție care au indicat că toate au fost intervievate la secția de poliție de frontieră. Potrivit acestor tranșe, între orele 9.10 și 12.30 P.m. fiecare reclamant a avut două interviuri. Fiecare interviu a durat exact zece minute și a fost efectuat de doi ofițeri de poliție în prezența unui interpret. Timpul unor interviuri se suprapun, de exemplu între orele 9.20 și orele 9.30 au fost înregistrate ca prezente la trei interviuri diferite în același timp. Semnătura aceluiasi interpret apare pe toate aceste tranșe de interviu. În timpul interviurilor, poliția a căutat în principal informații despre intrarea neregulată a reclamanților din teritoriul Ucrainei. Întrebarile au fost standardizate și majoritatea răspunsurilor reclamanților au fost identice. Potrivit tranșelor de poliție, toate reclamanții au răspuns în negativ atunci când au întrebat dacă au suferit persecuții în țara lor de origine și dacă doresc să solicite azil în Slovacia. (b) Curs de evenimente descrise de solicitanți Reclamanții au susținut că poliția de frontieră a intervievat doar câteva dintre ele și că celelalte au fost depuse documente pentru semnătură fără a fi fost intervievat deloc. Ei au susținut că poliția nu a identificat în mod corespunzător toate reclamanții, că numele unor solicitanți au fost greșiți și, în trei cazuri, data nașterii a fost indicată doar de un an. Numărul reclamantului 10, care avea cincisprezece ani atunci, a fost identificat greșit ca un adult. În plus, reclamanții au declarat că există doar un interpret care a fost prezent la secția de poliție de doar câteva ore. În mod obiectiv, interpretul nu ar fi putut fi prezent la toate interviurile înregistrate în tranșe, deoarece ar fi trebuit să fie în locuri diferite în același timp. Reclamanții au susținut că interpretul a intrat în celulă și le-a spus că vor fi transferate într-un tabără de refugiați și le-a cerut apoi să documentele de semnătură cu conținut necunoscut în limba slovacă, pe care el nu le-a tradus. Reclamanții au semnat documentele deoarece au crezut că sunt legate de cererile lor de azil. Reclamanții nu au primit nicio informație despre procedura de azil în Slovacia. Ei au susținut că au abordat în mod repetat ofițerii de poliție cu cererile lor de azil, dar poliția a ignorat cererile lor. Unele dintre solicitanți au solicitat asistență juridică și au solicitat contact cu UNHCR, dar nu au primit niciun răspuns de la poliție. Deciziile privind expulzarea administrativă La 17 noiembrie 2014, în aceeași dată cu închiderea acestora, poliția de frontieră a emis nouăzeci de decizii administrative separate de expulzare. Toate au inclus o interdicție de trei ani privind reintrarea pe teritoriul slovac. baza expulzărilor a fost trecerea neregulată a frontierei și reclamanții trebuiau să fie returnate în Ucraina. Niciuna dintre deciziile nu a inclus o perioadă de plecare voluntară în temeiul articolului 83 din Legea extraterestră (Legea nr. 404/2011, astfel cum a fost modificată). În toate deciziile, efectul suspensiv al eventualului recurs a fost exclus din motive de interes public urgent în temeiul articolului 55 alineatul (2) din Legea privind procedurile administrative (Legea nr. 71/1967 Coll., astfel cum a fost modificat. Textele deciziilor au fost aproape identice, singura diferență fiind în sumele de bani pe care le aveau reclamanții în posesia lor. În aceeași zi, la ora 10:30, toate reclamanții au fost expulzați în Ucraina. 10. Reclamanții au susținut că nu au primit copii ale deciziilor administrative de expulzare în timp ce încă pe teritoriul slovac. Ei au obținut copii ale acestor decizii doar mai târziu, autorizând actualul lor reprezentant juridic să inspecteze dosarele. Evoluții după expulzare în Ucraina 11. În Ucraina, reclamanții au fost plasați în centrul de detenție temporară din Chop. La 25 noiembrie 2015, reclamanții 1-4 au instruit un avocat și au depus un recurs împotriva deciziilor administrative de expulzare. La 7 ianuarie 2015, poliția slovacă de frontieră și-a respins apelurile. 12. Restul reclamanților nu au putut contacta un avocat până la transferul lor la centrul de detenție Volynskiy la 10 și, respectiv, 25 decembrie 2014. Nu au fost depuse apeluri. Legea internă relevantă și practică Poliția Corps Act 1993 (Legea nr. 171/1993 Col., astfel cum a fost modificată) 13. În conformitate cu secțiunea 18 alineatele (3) și (4), poliția poate duce o persoană la o secție de poliție în scopul verificării identitatii sale dacă persoana respectivă nu poate dovedi credibil numele și numele ei, data nașterii și locul de reședință. Secțiunea 17 alineatul (1) autorizează poliția să caute explicații, dacă este necesar, de la oricine care poate contribui la clarificarea faptelor care au importanță în descoperirea unei infracțiuni sau a unei infracțiuni administrative și a infracțiunilor sale sau a faptelor de importanță în urmărirea persoanelor sau elementelor dispărute sau dorite. Legea de azil (Legea nr. 480/2002 Col., astfel cum a fost modificată) 14. În conformitate cu secțiunea 3 alineatul (1), procedurile de azil sunt inițiate printr-o declarație a persoanei în cauză către departamentul de poliție competent că solicită azil sau protecție subsidiară pe teritoriul Republicii Slovace. În cazul în care un străin solicită azil după intrarea pe teritoriul Republicii Slovace, autoritatea competentă pentru primirea cererii de azil este departamentul de poliție înființat la unitatea de azil (punctul 3 alineatul (2) litera (b)). să primească cererea de azil, că departamentul de poliție este obligat să informeze reclamantul departamentului de poliție competent și să furnizeze reclamantului un document de călătorie valabil pentru douăzeci și patru de ore sau, în alternativa, să decidă că ar trebui reținut (secțiunea 3(8)). Legea extraterestră (Legea nr. 404/2011 Col., astfel cum a fost modificată) 15. Poliția de frontieră poate autoriza expulzarea administrativă a unui resortisan al unei țări terțe în cazul în care a traversat neregular granița externă sau dacă evită intenționat sau refuză să facă obiectul controlului frontierei atunci când traversează granița externă (secțiunea 82 alineatul (1) litera (a)). 16. Un resortisan al țării terțe cu privire la care a fost luată o decizie de expulzare administrativă este obligat să părăsească teritoriul înainte de perioada de plecare voluntară prevăzută în decizia de expulzare, care ar trebui să scadă între șapte și treizeci de zile mai târziu. În cazul în care este considerat probabil că persoana în cauză ar putea scăpa sau ar obstrucționa sau ar împiedica exercitarea expulzării administrative, și în special în cazul în care identitatea persoanei nu poate fi verificată, poliția nu trebuie să stabilească nici o perioadă de plecare voluntară (art. 83 alineatul (1) și alineatul (2) litera (a)). Legea privind procedurile administrative (Legea nr. 71/1967 Col., astfel cum a fost modificată) 17. Un recurs poate fi interzis împotriva unei hotărâri administrative de expulzare în termen de 15 zile de la notificarea acestuia (secțiunea 53 și art. 54 alineatul (2)). 18. Un recurs interzis împotriva unei hotărâri administrative înainte de expirarea termenului are efect suspensiv, cu excepția cazului în care este prevăzut altfel. Autoritatea administrativă poate exclude efectul suspensiv dacă este necesar interesul public urgent sau dacă există un risc că, suspendând aplicarea deciziei, o parte în proceduri sau o terță persoană ar putea suferi daune ireparabile.Basul pentru această urgență trebuie să fie motivat în mod corespunzător (punctul 55 alineatul (2)).Documente internaționale relevante 19. Documentele internaționale relevante sunt enumerate în Sharifi și alții c. Italia și Grecia , nr. 16643/09 §§ 53, 21 octombrie 2014. 20. Într-un raport de 124 de pagini publicat în decembrie 2010 și intitulat „Buffeted in the Borderland . Tratamentul reclamanților de azil și al migranților în Ucraina”, Human Rights Watch a descris rezultatele cercetării cu privire la experiența migranților și reclamanților de azil care au fost returnați în Ucraina din Ungaria și Slovacia. Raportul menționează că „în conformitate cu acordurile bilaterale, migranții prinși în Polonia, Slovacia și Ungaria fără permisiunea pot fi returnați sumar dacă prinși în termen de 48 de ore de trecere. Lansarea unui recurs în Slovacia și Ungaria nu suspendă returnarea și repatriații nu au acces la informații minime privind arestarea și returnarea. În practică, Human Rights Watch a constatat că migranții au fost adesea înșelați să creadă că nu vor fi returnați, au fost invitați să semneze documentele pe care nu le-au înțeles și nu le-au dat întotdeauna ocazia de a contacta un avocat, ONG-uri sau UNHCR.” În special în ceea ce privește Slovacia, Human Rights Watch a declarat că „cea mai frecventă plângere a fost auzită de către migranții care au fost returnați din Slovacia a fost că cererile lor de azil au fost ignorate și că au fost tratate în mod rezumat, trimise rapid înapoi în termen de ore de apreciere în Slovacia, cu ocazie de a face orice afirmație de a rămâne.” Reclamanții se plâng în temeiul articolului 4 din Protocolul nr. 4 că expulzia lor în Ucraina a fost de natură colectivă. În special, susțin că autoritățile de stat nu au efectuat evaluarea și examinarea individuală a cazurilor lor și că au fost refuzate accesul la procedura de azil. Considerând art. 13 în legătură cu art. 4 din Protocolul nr. 4 la Convenția, reclamanții se plâng că nu au avut nici un remediu eficace prin care să-și provoace expulziarea în Ucraina. Întrebări către părți Le-au respectat reclamanții cerința de epuizare a căilor de recurs interne prevăzute la art. 35 § 1 din Convenție în ceea ce privește plângerile lor? Aceste remedii au fost disponibile pentru ei în teorie și în practică? Reclamanții au fost expulzați în mod colectiv, în încălcarea articolului 4 din Protocolul nr. 4? În special, expulzarea a fost bazată pe un examen rezonabil și obiectiv al cazului specific al fiecărui reclamant și a fost fiecare reclamant conferit posibilitatea de a pune argumente împotriva expulzării sale autorităților competente pe o bază individuală (a se vedea Hirsi Jamaa și alții c. Italia [GC], nr. 27765/09, §§ 183- 184, CEDH 2012, cu alte trimiteri)? A avut reclamanții acces eficient la procedura de azil (Sharifi și alții c. Italia și Grecia , nr. 16643/09, §§ 241 243, 21 octombrie 2014)? Reclamanții au la dispoziția lor un remediu intern eficient în ceea ce privește expulzarea lor în Ucraina, astfel cum este prevăzut la art. 13 coroborat cu art. 4 din Protocolul nr. 4 din Convenție (a se vedea Čonka c. Belgia , nr. 51564/99, § 79, CEDO 2002 I)? Curtea solicită Guvernului să prezinte toate documentele referitoare la detenția și expulzarea reclamanților la 17 noiembrie 2014, în special documentele referitoare la identificarea reclamanților, la evaluarea cazurilor reclamanților, la personalul prezent la secția de poliție și la prezența interpretului, un timp detaliat linie de prezență a reclamanților pe teritoriul slovac și orice alte documente relevante. APENDIX Cererea nr. 24917/15 Lista reclamanților Zabi ASADY, care s-a născut în 1995 Nasir AHANGARZADA, născut în 1988 Ali AHMADI, născut în 1995 Farid Ahmad AHMADI, născut în 1995 Ali Ahmad ALIZADA, născut în 1983 Mohamed AZAM, născut în 1984 Mohamad Farid EKHLAS, născut în 1989 în Samiuddin FAIZY , născut în 1980 în Salman FAKIRI , născut în 1988 în Sohrab FAKIRI , născut în 1999 în Abobaker JAMIL , născut în 1992 în Abdul Hamid NASRI , născut în 1991 în Bezhan RAHIMI , născut în 1993 în 1993 în Rahim RAHIMI, născut în 1995 în Mohamed SHAKIB , născut în 1989 în Sher Badov SHINWARI, născut în 1995 Miramza SIDIQI, născut în 1987, Edris YUSUFI, născut în 1995 Zabiullah ZAZAI, născut în 1995