GÜMÜȘ AND OTHERS v. TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Inadmissible
GÜMÜȘ AND OTHERS v. TURKEY (CtEDO, 2016)
Decizia nr. 43362/04 Idayet GÜMÜȘ împotriva Turciei și alte 10 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 11 octombrie 2016 în calitate de comitet compus din: Nebojša Vučinić, președinte, Valeriu Grițco, Stéphanie Mourou-Vikström, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii; Având în vedere cererile depuse mai sus la diferitele date indicate în tabelul anexat, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: Reclamanții sunt resortisanți turci. Numele lor și data nașterii, precum și numele reprezentanților lor, apar în apendice. Guvernul turc („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. Unele parcele de teren aparținând reclamanților au fost desemnate ca parte a zonei pădurilor publice. În continuare, reclamanții și/sau autoritățile administrative au inițiat proceduri în fața instanțelor interne. În consecință, actele de titlu ale reclamanților au fost anulate și parcele de teren în litigiu au fost înregistrate în numele Trezorului, deoarece instanțele interne au constatat că acestea fac parte din proprietatea publică a pădurilor sau au fost anterior, în conformitate cu secțiunea 2 litera (B) din Legea nr. 6831. Nici o compensație a fost acordată reclamanților. Detaliile cererilor sunt indicate în tabelul de mai jos. Cererea nr. și denumirea cazului Data de introducere Detalii privind terenul în litigiu Data în care a fost inițiată procedura Data și nr. din prima instanță a hotărârii judecătorești care au anulat actele de titlu asupra terenului Data și nr. din decizia finală a Curții de casă și data notificării Articole invocate 43362/04 Gümüș 01/11/2004 Istanbul, Pendik, Emirli Village, districtul Ağılaltı, plot nr. 10, Parcel nr. 738, 4.080 m 21/09/2000 16/04/2003 Pendik Civil Court, E: 2000/573 K: 2003/252 02/03/2004 E: 2004/13235 K: 2004/2070 și 06/05/2004 art. 1 din Protocolul nr. 4517/06 Özdemir 21/01/2006 a) Balıkesir, Ayvalık, Bağyüzü Village, Parcel nr. 2, 62.400 mb) Balıkesir, Ayvalık, Hacıveler Village, Parcel nr. 129, 237.000 m 17/09/2003 06/08/2003 14/07/2004 Ayvalık Civil Court, E: 2003/471 K: 2004/533 14/07/2004 Curtea Civilă Ayvalık, E: 2003/373 K: 2004/520 23/06/2005 E: 2005/5158 K: 2005/8459 și 23/07/2005 23/06/2005 E: 2005/5159 K: 2005/8458 și 23/07/2005 art. 1 din Protocolul nr. art. 6 § art. 13; art. 17 art. 1 din Protocol nr. art. 6 § art. 8; art. 13; art. 17 25878/07 Öztok 15/06/2007 Çanakkale, Sarıcaeli, districtul Köycivarı Parcel nr.772, 16500 m 10/05/2006 11/07/2006 Çanakkale Curtea Civilă, : 2006/334 : 2006/369 20/04/2007 E: 2007/4173 K: 2007/5312 art. 1 din Protocolul nr. 6 § 1; art. 13 48475/07 Anıltaș İhracat Pazarlama ve Ambalaj Sanayi A.Ș. 15/2007 Yalova, Çınarcık, Esenköy Village, District Çeșme, blocul nr. 4, Parcel nr. 2492, 77.077, 26 m 26/07/1999 21/06/2005 Yalova Civil Court, E: 2004/37 K: 2005/1426 09/06/2006 E: 2006/5279 2006/8124 și 20/09/2007 art. 1 din Protocolul nr. 54553/07 Gülsün 03/12/2007 Sinop, Durağan, Ötegeçedüzlük District, blocul nr. 155, plot nr. 46-47 D-A, Parcel nr. 1, 172 m 28/11/2005 23/06/2006, Curtea Civilă Durağan, E: 2005/97 K: 2006/77 12/06/2007 E: 2007/6677 2007/8023 și 26/09/2007 art. 1 din Protocol nr. Trabzon, Maçka, Ormanüstü Satul, Blocul nr. 137, Parcel nr. 2, 3.654, 95 m 20/11/2002 17/10/2006, Curtea Civilă Maçka, E: 2002/352 K: 2006/258 23/11/2007 E: 2007/13469 2007/15063 și 17/12/2007 art. 1 din Protocolul nr. 36580/08 Kunter 28/07/2008 İstanbul, Silivri, 1. Bölge, Büyükçavușlu, Satul Ahmet Faki, Parcel nr.803, 4900 m 24/10/2005 27/12/2006 Curtea Civilă Silivri, : 2006/420 : 2006/87 25/03/2008 E: 2008/1474 K: 2008/4667 art. 1 din Protocolul nr. 6 47356/08 Tuğtepe și alții 22/09/2008 Kocaeli, Gebze, Pelitli Village, Parcel nr.1692, 10460 m 06/10/2004 09/03/2007 Gebze Civil Court, : 2007/29 : 2007/55/12/02/2008 E: 2007/18424 K: 2008/2078 și 31/03/2008 art. 1 din Protocolul nr. 52368/08 Konuklu 16/10/2008 İstanbul, Silivri, Bölge, Büyükçavușlu Satul, districtul Sırameșeler I- Parcel nr.3 Parcel nr./m 671/ 4081 m 672/ 2950 m 673/ 2950 m II- Parcel nr.684, 3750 m 24/10/2005 28/06/2007 Silivri Civil Court, : 2006/287 : 2007/332 07/04/2008 E: 2008/3166 K: 2008/5352 și 05/05/2008 art. 1 din Protocol nr. 6 54187/08 Öztürkcan 04/11/2008 İstanbul, Ümraniye, Ömerli, Parcel nr.6 Bloc nr.35 Parcel nr.19, 4449 m 19/01/2004 22/11/2005 Ümraniye Curtea Civilă, E: 2004/54 K: 2005/495 09/04/2008 E: 2008/3303 K: 2008/5690 și 06/05/2008 art. 1 din Protocolul nr. 540/09 Küçükșen 17/12/2008 İstanbul, Pendik, Emirli, districtul Kokoğlu, plot nr. 5, Parcel nr. 825, 4.361,46 m 26/03/2004 14/12/2006 Curtea Civilă Pendik, E: 2004/157 K: 2006/527 14/05/2008 E: 2008/3322 K: 2008/7376 și 20/06/2008 art. 1 din Protocolul nr. 6 § 1; art. 14: art. 17 Legea și practica interne relevante O descriere a dreptului și practicii interne în ceea ce privește Comisia de Compensare menționată mai jos (punctul 10) poate fi găsită în Savașçın și alții c. Turcia (dec.), nr. 15661/07, 7 iunie 2016. COMPLAINTE Reclamanții au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că au fost privați de proprietățile lor fără a primi nicio compensație. În unele cazuri, reclamanții au formulat plângeri suplimentare care se bazează pe articolele 6, 8, 13, 14 și 17 din Convenție. Curtea consideră că, în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții, cererile ar trebui să fie însoțite, având în vedere situația lor de fapt și juridică similară. Reclamanții au plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că anularea faptelor lor de titlu, fără nicio compensație, constituie o sarcină disproporționată și, prin urmare, a încălcat dreptul la bucurarea pașnică a bunurilor lor. 11. Guvernul a remarcat că în temeiul Legii nr. 6384 a fost înființată în Turcia o nouă comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurii, executarea întârziere a hotărârilor și neexecuția hotărârilor. De asemenea, au remarcat că competența Comisiei de compensare a fost ulterior extinsă prin decrete adoptate la 16 martie 2014 și 9 martie 2016 pentru a examina plângerile referitoare, printre altele, la încălcările presupuse ale dreptului la bucurie pașnică a bunurilor din cauza anulării actelor de titlu ale reclamanților în cazul în care terenul în cauză este clasificat ca parte a pădurilor publice. În consecință, acestea au susținut că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, deoarece nu au formulat nici o cerere Comisiei de compensare. 12. Curtea observă că, după cum a subliniat Guvernul, în Turcia a fost instituit un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Ulterior, în decizia sa în cazul Savașçın și alții c. Turcia (dec.), nr. 15661/07, 7 iunie 2016), Curtea a declarat cererea inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, adică noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat, în special, că acest nou remediu a fost accesibil și capabil de a oferi o perspectiva rezonabilă de remediere a plângerilor privind anularea actelor de titlu ale reclamanților, deoarece terenurile lor au fost clasificate ca parte a zonei pădurilor publice. 13. Curtea constată că în decizia sa în cazul Ümmühan Kaplan (citat mai sus, § 77), el a subliniat că ar putea, totuși, să examineze, în conformitate cu procedura sa normală, cereri de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 14. Cu toate acestea, ținând cont de obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește neutilizarea noului remediu intern instituit prin Legea nr. 6384 , Curtea își reiterează concluzia în cazul Savașın și alții , citată mai sus. 15. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că plângerile reclamanților cu privire la anularea faptelor lor de titlu ar trebui respinse în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție pentru neepuizare a căilor de recurs interne. 4517/06, 25878/07, 54553/07, 36580/08, 52368/08 și 5400/09, reclamanții au prezentat, de asemenea, alte plângeri în temeiul diverselor articole ale Convenției. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, Curtea concluzionează că aceste plângeri nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Prin urmare, Curtea le respinge vădit nefondat, în conformitate cu art. 35 §§ § 3 a) și cu art. 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea hotărăște în unanimitate să se alăture cererilor; declara inadmisibil cererile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 17 noiembrie 2016. Hasan Bakırcı Nebojša Vučinić Președintele Adjunct al Registrului APPENDIX Cerere Nu Denumirea reclamantului, Data nașterii și locul de reședință reprezentate de 43362/04 Idayet GÜMÜȘ 1929 Istanbul Bilal DAKEKİN 4517/06 Önder ÖZDEMİR 15/07/1954 Balıkesir Vincent İȘİTMEZ 25878/07 Mustafa ÖZTOK 10/10/1966 Çanakkale 48475/07 İTHALAT İHRACAT PAZARLA VE AMBALAJ SAN A.Ș. Yalova Saadet AYHAN 54553/07 Mahmut GÜLSÜN 3/04/1955 Sinop Zeynel KADAYIFCI 23258/08 Ali Fahri GENÇ 1/02/1928 Trabzon Ahmet Metin GENÇ 36580/08 Ahmet Mihat KUNTER 1/09/1951 İstanbul Ahmet BEKAR 47356/08 Vildan TUNTA 27/11/1944 Kocaeli Ayten GÜRLEYEN 52368/08 Hasibe KONUKLU 19/04/1942 Diyarbakır Nazif YavuZ 54187/08 Nahit ÖZTÜRKCAN 5/09/1951 Istanbul Faruk ÖKSÜZ 5400/09 Yusuf KÜÇÜKEN 1/1/1933 Leiderdorpdor Türkan YILMAZ