CUARTA DECIZIE A SECȚIEI Nr. 21727/05 Giorgi DEVADZE împotriva Georgiei și a altor 3 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), ședința la 11 octombrie 2016 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek, președinte, Nona Tsotsoria, Marko Bošnjak, judecători și Andrea Tamietti, grefierul adjunct al secțiunii, Având în vedere cererile depuse mai sus la datele indicate în apendice, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de solicitanți, după deliberare, hotărăsc după cum urmează: FACTELE O listă a reclamanților, care sunt toți cetățenii georgieni, este prezentată în apendice. Guvernul georgian („Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl L. Meskhoradze, al Ministerului Justiției. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Cele patru cereri enumerate în apendice se referă la compatibilitatea cu standardele Convenției privind procedurile civile în rem pentru confiscarea de proprietăți achiziționate în mod neexplicabil și a bogății neexplicate provenite din veniturile infracțiunilor comise în birou public. Procedura internă contestată este reglementată de art. 37 § 1 alineatul (1) din Codul de Procedură Penală („CP”) și de art. 21 § § § § § 11 din Codul de Procedură Administrativă („capa”). Devadze c. Georgia, cerere nr. 21727/05 În februarie 2004, Dj.G., soțul fiicei reclamantului, a fost acuzat de abuz de autoritate oficială. În consecință, un procuror al Republicii Autonome Ajariene („AAR”) a depus o acțiune civilă, solicitând ca anumite proprietăți aparținând Dj.G. și rudele sale apropiate – soția și soția sa (soția socră) (de reclamantul) – să fie renunțate în favoarea statului. Procurorul a susținut că există o suspiciune rezonabilă că proprietatea a fost achiziționată cu venitul crimei presupus comis de Dj.G., un fost funcționar public. În ceea ce privește proprietatea în posesia reclamantului, o casă din centrul Batumi, care a măsurat aproximativ 190 de metri pătrați, procurorul a prezentat dovezi care sugerează că această casă a fost înregistrată în numele reclamantului fictiv, în care în realitate a fost achiziționată cu fondurile lui Dj.G.. Curtea Supremă Ajariană a invitat reclamantul să prezinte documente capabile să demonstreze că casa în cauză ar fi putut fi achiziționată cu propriul său venit, în mod legal câștigat. După examinarea tuturor cererilor scrise și orale ale procurorului public și ale reclamantului în cadrul procedurii adversare, Curtea Supremă Ajariană a constatat, în hotărârea sa din 10 septembrie 2004, că construcția casei atacate a avut o coincidență în timp cu perioadele în care Dj.G. a fost, în primul rând, un guvernator al regiunii și, apoi, un ministru adjunct al interiorului AAR. În plus, întrucât reclamantul nu a furnizat suficiente dovezi pentru a arăta că casa în cauză – cu o valoare de piață de aproximativ 44.457 euro (EUR) – a fost construită cu fondurile sale proprii, singura sursă declarată a veniturilor sale fiind o pensie lunară de maximum 105 EUR, instanța a ordonat ca această casă să fie considerată un bun „injustificat și achiziționat incorect” și să fie confiscată în favoarea statului. Hotărârea din 10 septembrie 2004 a fost în cele din urmă susținută de Curtea Supremă a Georgiei la 17 ianuarie 2005. Bakuridze și alții c. Georgia și Bakuridze c. Georgia, cererile nr. 36588/05 și 48989/09 D.B., un ofițer de rang înalt din Ministerul Ajarian al Internului între octombrie 1993 și mai 2004, a fost acuzat de abuz de autoritate oficială, extorcare, arestare falsă și anumite alte infracțiuni. La scurt timp după aceea, un procuror public al AAR a depus o acțiune civilă la Curtea Supremă Ajariană pentru confiscarea proprietății acuzate ilegal, a membrilor familiei sale și a altor persoane apropiate din entourajul său privat sau profesionist. 10. Acuzația procurorului se referă, printre altele, la proprietatea înregistrată în numele primilor, al doilea, al treilea și al patrulea solicitant, care erau, respectiv, tatăl, fratele, soția și prietenul apropiat al D.B.. În sprijin, procurorul a prezentat dovezi care sugerează că salariile primite oficial de D.B. nu ar fi putut fi suficient pentru a dobândi proprietatea în cauză deținută de reclamanții care, în plus, nu au avut surse de venit independente în perioada materială. Curtea Supremă Ajariană a transmis acțiunea procurorului reclamanților, invitându-i să prezinte documente capabile să dispună de îndoielile că nu aveau venituri suficiente pentru achiziționarea proprietății în cauză (alte apartamente și alte tipuri de bunuri imobiliare, precum și un număr de vehicule de lux, cu valoarea globală a pieței de 500.000 EUR). 11. După examinarea depunerii atât a procurorului public, cât și a reclamanților în cadrul procedurii adversare, Curtea Supremă Ajariană a constatat, în hotărârea sa din 14 septembrie 2004, că reclamanții nu au demonstrat în mod convingător că au achiziționat proprietatea în cauză cu bani câștigați legal. Având în vedere că proprietatea a fost achiziționată sau construită exact în momentul în care D.B deținea postul de rang înalt în cadrul Ministerului Internului și având în vedere că aceasta a câștigat în salarii oficiali doar 15.838 Laris georgiană (unele 7.000 EUR), s-a concluzionat că originile proprietăților ar fi fost presupuse ilegale. Prin urmare, instanța a ordonat confiscarea proprietății contestate. 12. Hotărârea din 14 septembrie 2004 a fost susținută de Curtea Supremă a Georgiei la 20 ianuarie 2005, hotărârea finală a fost depusă reclamanților la 21 februarie 2005. 13. Prin urmare, primul reclamant a inițiat o serie de proceduri separate care vizează întreruperea procedurii de executare în ceea ce privește o parte a proprietății sale, dar în absență. Aceste proceduri suplimentare au fost în cele din urmă încheiate în detrimentul său prin decizia Curții Supreme a Georgiei din 1 decembrie 2008. La 9 martie 2009, Loria v. Georgia, cererea nr. 31135/06 14. La o dată neespecificată în 2004, un fost ministru de securitate al AAR, dl I.G., a fost acuzat de abuz de putere, extorcare și alte infracțiuni. El a fost absonat din anchetă și proces prin fugirea la Moscova. 15. Apoi, un procuror a depus o acțiune civilă pentru confiscarea unui număr de „injustificate sau nedreptate” a obținut bunuri aparținând I.G., membrii familiei sale și altor persoane apropiate. Reclamantul a fost identificat ca fiind unul dintre astfel de persoane apropiate din entourajul personal al fostului ministru, iar procurorul a contestat licența originei apartamentului ei din Batumi, ale căror valoare de piață a fost evaluată la aproximativ 35 000 EUR. 16. Curtea Supremă Ajariană a convocat reclamantul la o audiere de două ori, dar ea, care de atunci s-a mutat la Moscova, nu a reușit să apară fără a da niciun motiv valabil. În acest sens, la 6 septembrie 2004, instanța a pronunțat o hotărâre, menționând că, în conformitate cu cerințele articolului 21 § 6 din PAC, reclamantul nu a prezentat dovezi care dovedesc că activul neprevăzut a fost achiziționat de ea cu venit legal declarat. În consecință, instanța a ordonat confiscarea și transferul apartamentului în cauză în stat. 17. Hotărârea din 6 septembrie 2004 a fost susținută, prin recurs, de Curtea Supremă a Georgiei la 20 ianuarie 2005, hotărârea finală a fost transmisă reclamantului la 22 martie 2006. din CCP și art. 21 § § § § 11 din PAC, care se referă specific la procedura de recuperare a proprietăților achiziționate în mod incorect și a bogății neexplicate de la un oficial public acuzat de o infracțiune comisă în biroul public, precum și de la membrii familiei, rudele și alte persoane apropiate ale acesteia, sunt rezumate în cazul principal al lui Gogitidze și alții c. Georgia (nu. 36862/05, §§ 54, 12 mai 2015). COMPLAINTĂ 19. Toate reclamanții se plâng că confiscarea activelor lor și procedurile interne relevante au constituit o încălcare a articolelor 1 și 2 din Convenție, precum și a articolului 1 din Protocolul nr. 1. 20. În ceea ce privește cererea nr. 21727/05, Devadze v. Georgia, reclamantul a citat, de asemenea, articolele 8 și 13 din Convenție. Curtea decide că cele patru cereri enumerate în apendice ar trebui să fie aderate în conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul de procedură. Reclamanții au plâns că confiscarea proprietăților lor, constituie o sancțiune penală, impusă în absența condamnărilor definitive care stabilesc vina diferiților funcționari ai cărora au fost asociați, susținând că acestea au încălcat diversele drepturi procedurale penale în temeiul articolului 6 § § 1 și 2 din Convenție. Reclamanții se plângeau în continuare că pierderea proprietăților lor ca urmare a procedurii civile contestate în termen de șase luni a constituit o încălcare a articolului 1 din Protocolul nr. 1. Dispozițiile relevante se citesc după cum urmează: art. 6 „1. În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile sau a oricărei acuzații penale împotriva lui, toată lumea are dreptul la o audiere corectă și publică într-un timp rezonabil de către un tribunal independent și imparțial instituit prin lege. ... Oricine acuzat de o infracțiune penală este presupus nevinovat până când se dovedește vinovat în conformitate cu legea. ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” În ceea ce privește plângerile prevăzute la art. 6 § § § 1 și 2 din Convenție , Guvernul a susținut că dispozițiile citate nu ar putea fi aplicate procedurii civile contestate în rem , deoarece acestea din urmă nu au implicat determinarea unei acuzații penale împotriva reclamanților. 24. În ceea ce privește plângerile în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, Guvernul, repetând în esență argumentele formulate de ei în Gogitidze și alții c. Georgia (nr. 36862/05, §§§ 54, 12 mai 2015), a susținut că procedura contestată de confiscare civilă a bunurilor a fost pe deplin compatibilă cu dispozițiile interne relevante, introdusă de legislatorul georgian în februarie 2004 și a servit interesul public al eradicarii corupției în serviciul public. Guvernul a susținut că confiscarea este o măsură proporțională, deoarece litigiile civile relevante dintre stat și reclamanții au fost supuse unor revizuiri judiciare cuprinzătoare de către instanțe independente și obiective. Cu toate acestea, în cursul procedurii judiciare respective, reclamanții nu au demonstrat că au avut venituri legale care ar fi putut fi suficiente pentru a dobândi proprietatea în cauză. 25. Reclamanții își mențin plângerile, în principal în scopul criticării reformelor politice și juridice întreprinse de guvernul georgian în general, acuzând forțele de conducere ale metodelor antidemocratice de guvernare și de ajustare a legii, inclusiv legislația privind procedurile civile în rem De asemenea, au pus la îndoială rezultatul procedurii judiciare, plângând că instanța internă le-a mutat sarcina de a dovedi originea legitimă a activelor lor. Evaluarea Curții 26. Curtea reamintește că a examinat deja sistemul georgian al procedurilor civile în rem vizează recuperarea activelor acumulate în mod incorect sau inexplicabil de către funcționarii publici acuzați de infracțiuni în calitate oficială, precum și de însoțirea lor în apropiere ( adică „relative” și „persoanele conexe”), preconizată de art. 37 § 1 din CCP și art. 21 § § § § 11 din PAC , în cazul Gogitidze și alții , citate mai sus (a se vedea, în special §§ 91-115 și 120-127) 27. În acest caz principal, Curtea a constatat că pierderea proprietăților a ordonat ca urmare a procedurilor civile în rem , fără a implica determinarea unei acuzații penale, nu a fost de caracter punitiv, ci de caracter preventiv și/sau compensatoriu și nu a putut da naștere la aplicarea fie a membrului penal al articolului 6 § 1 sau a principiului „prezentării inocenenței” în conformitate cu al doilea paragraf al aceleiași dispoziții (a se vedea Gogitidze și alții , citat mai sus, §§ 121 și 126). 28. Curtea nu vede nici un motiv să se depărteze de aceste concluzii în cazul în cauză. Rezultă că plângerile reclamanților în cadrul membrului „criminal” al primului paragraf, precum și în temeiul articolului 6 al doilea paragraf sunt incompatibile ratione materiae cu dispozițiile Convenției în sensul articolului 35 3 litera (a) și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 29. Presupunând că reclamanții au vrut, de asemenea, să invoce partea „civilă” a articolului 1 din Convenție în ceea ce privește rezultatul procesului intern (a se vedea Arcuri și alții c. Italia (dec.), nr. 52024/99, CEDH 2001 VII), Curtea reiterează că este în primul rând din partea autorităților naționale, în special a instanțelor, să rezolve problemele de interpretare a legislației interne și să evalueze faptele. În ceea ce privește argumentul lor că nu ar fi trebuit să suporte sarcina de a dovedi licitatea originii proprietăților lor (a se vedea punctul 25 de mai sus), Curtea reiterează că nu poate fi nimic arbitrar, în scopul șefului „civil” al articolului 1 în anularea sarcinii de probă asupra respondenților în cadrul procedurii de confiscare în remitere după ce procurorul a depus o cerere justificată (în comparație cu Gogitidze și alții , menționată mai sus § 122). 30. Rezultă că plângerile reclamanților în temeiul elementului „civil” al art. 1 din Convenție sunt evident nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 §§ 3 a) și 4. 31. În ceea ce privește plângerile în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1, Curtea reiterează concluziile sale anterioare că sistemul georgian al procedurii civile în rem este în deplină conformitate cu cerința de „legitimitate” prevăzută la art. 1 din Protocolul nr. 1 (a se vedea Gogitidze și altele) , citat mai sus, §§ 98-100. În plus, nu poate fi nici o îndoială că măsurile de confiscare au fost efectuate în conformitate cu interesul general în asigurarea că utilizarea proprietății nu a obținut avantaj pentru solicitanți în detrimentul comunității (ibid., §§ 101-103; comparați și cu Phillips v. Regatul Unit , nr. 41087/98, § 52, CEDH 2001 VII). În ceea ce privește cerința de proporționalitate, Curtea reamintește în primul rând că statul contestat beneficiază de o marjă largă de apreciere în ceea ce privește ce constituie mijloacele adecvate de aplicare a măsurilor de control a utilizării bunurilor, cum ar fi confiscarea tuturor tipurilor de venituri ale infracțiunii (a se vedea Gogitidze și alții , citat mai sus, §§ 105-108, cu alte referințe. În plus, judecând după materialele disponibile în dosar, Curtea nu a putut vedea nimic în desfășurarea procedurii civile în rem să sugereze că reclamanții au fost refuzate fie o oportunitate rezonabilă de a-și prezenta cazul, o chestiune care nici măcar nu este contestată de niciunul dintre ei, fie că concluziile instanțelor interne au fost afectate de arbitrarizare manifestă. 32. În consecință, plângerile reclamanților în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 sunt manifestamente nefondate și trebuie respinse în conformitate cu art. 35 În ceea ce privește cererea nr. 21727/05, Devadze c. Georgia, reclamantul, citand în plus articolele 8 și 13 din Convenție, și-a reiterat plângerile cu privire la rezultatul procedurii interne. 34. Având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care aceste plângeri intră în competența sa, Curtea consideră că acestea nu dezvăluie nici o apariție a unei încălcări a drepturilor și a libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. 3 și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, decide să se alăture cererilor; declară că cererile sunt inadmisibile. Adoptate în limba engleză și notificate în scris la 3 noiembrie 2016. Andrea Tamietti Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al Registrului APPENDIX (Lista cererilor afiliate) Cerere nr. Lodged on Solicitant Data nașterii Loc de reședință reprezentat de 21727/05 07/06/2005 dl Giorgi DEVADZE 20/02/1940 Tbilisi NONE 36588/05 20/08/2005 dl Otar BAKURIDZE („primul reclamant”) 25/12/1939 Batumi dl Bakiri BAKURIDZE („al doilea reclamant”) 16/01/1974 Batumi dna Diana BAKURIDZE-KHUNDAZE („al treilea reclamant”) 09/08/1982 Batumi dl Ilia BEKAIA („al patrulea solicitant”) 24/04/1973 Batumi dna Ts. Javakhishvili dna M. Pkhaladze 31135/06 04/06/2006 Dna Tamar LORIA 09/05/1978 Batumi NONE 48989/09 26/08/2009 Otar BAKURIDZE (care este aceeași persoană ca în cererea nr. 36588/05) 25/12/1939 Batumi dl G. Zirakishvili
Application no. 21727/05
Giorgi DEVADZE against Georgia
and 3 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 11
October
2016 as a Committee composed of:
Krzysztof Wojtyczek,
President,
Nona Tsotsoria,
Marko Bošnjak,
judges,
and Andrea Tamietti,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the dates indicated in the appendix,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
A list of the applicants, who are all Georgian nationals, is set out in the appendix.
2.
The Georgian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr L. Meskhoradze, of the Ministry of Justice.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
The four applications listed in the appendix concern the compatibility with the Convention standards of the civil proceedings
in rem
for forfeiture of wrongly acquired property and unexplained wealth derived from proceeds of offences committed in public office. The contested domestic procedure is governed by Article 37 § 1 (1) of the Code of Criminal Procedure (“the CCP”) and Article 21 §§ 4 to 11 of the Code of Administrative Procedure (“the CAP”).
1.
Devadze v. Georgia, application no. 21727/05
5.
In February 2004, Dj.G., the husband of the applicant’s daughter, was charged with abuse of official authority. Consequently, a public prosecutor of the Ajarian Autonomous Republic (“the AAR”) filed a civil action, requesting that certain property belonging to Dj.G. and his close relatives – his wife and father-in-law (the applicant) – be forfeited in favour of the State. The prosecutor submitted that there existed a reasonable suspicion that that property had been acquired with the proceeds of crime purportedly committed by Dj.G., a former public servant.
6.
With respect to the property in the applicant’s possession, a house in the centre of Batumi measuring some 190 square metres, the prosecutor submitted evidence suggesting that the house had been registered in the applicant’s name fictitiously, whist in reality it had been acquired with Dj.G.’s funds. The Ajarian Supreme Court invited the applicant to submit documents capable of showing that the house in question could have been acquired with his own, lawfully earned income.
7.
Having examined all the written and oral submissions of both the public prosecutor and the applicant in adversarial proceedings, the Ajarian Supreme Court found, in its judgment of 10 September 2004, that the construction of the contested house had coincided in time with the periods in which Dj.G. had been, first, a governor of the region and, then, a Deputy Minister of the Interior of the AAR. Furthermore, as the applicant had not provided sufficient proof to show that the house in question – with a market value of some 44,457 euros (EUR) – had been built with his own funds, the only declared source of his income being a monthly pension of no more than EUR 105, the court ordered that the house be considered as an “unlawful and unjustly acquired” asset and be confiscated for the benefit of the State.
8.
The judgment of 10 September 2004 was finally upheld by the Supreme Court of Georgia on 17 January 2005.
2.
Bakuridze and Others v. Georgia and Bakuridze v. Georgia, applications nos. 36588/05 and 48989/09
9.
D.B., a high-rank officer in the Ajarian Ministry of the Interior between October 1993 and May 2004, was charged with abuse of official authority, extortion, false arrest and certain other offences. Shortly after, a public prosecutor of the AAR filed a civil action with the Ajarian Supreme Court to confiscate the unlawfully acquired property of the accused, his family members and certain other close people from his private or professional entourage.
10.
The prosecutor’s claim concerned, amongst other people, the property registered in the name of the first, second, third and fourth applicants, who were, respectively, D.B.’s father, brother, wife and close friend. In support, the prosecutor submitted evidence suggesting that the salaries officially received by D.B. could not have sufficed to acquire the property in question owned by the applicants who, moreover, had not had their independent sources of income at the material period. The Ajarian Supreme Court transmitted the prosecutor’s action to the applicants, inviting them to show documents capable to dispel the doubt that they had not had sufficient income for acquiring the property in question (several flats and other types of real property as well as a number luxury vehicles, with the overall market value of EUR 500,000).
11.
Having examined submissions of both the public prosecutor and the applicants in adversarial proceedings, the Ajarian Supreme Court found, in its judgment of 14 September 2004, that the applicants had failed to demonstrate convincingly that they had acquired the property in question with lawfully earned money. Given that the property had been either purchased or constructed exactly at the time when D.B had held the high-rank post within the Ministry of the Interior, and given that the latter had earned in official salaries only 15,838 Georgian Laris (some EUR 7,000), a conclusion was made that the origins of the property were to be assumed to have been unlawful. The court consequently ordered the confiscation of the disputed property.
12.
The judgment of 14 September 2004 was upheld by the Supreme Court of Georgia on 20 January 2005, which final decision was served to the applicants on 21 February 2005.
13.
Subsequently, the first applicant initiated a separate set of proceedings aimed at the discontinuation of the enforcement proceedings in so far as part of his property was concerned, but to no avail. Those additional proceedings were finally terminated to his detriment by a decision of the Supreme Court of Georgia dated 1 December 2008. A reasoned copy of this decision was served on the applicant on 9 March 2009.
3.
Loria v. Georgia, application no. 31135/06
14.
On an unspecified date in 2004 a former Minister of Security of the AAR, Mr I.G., was charged with abuse of power, extortion and certain other criminal offences. He absconded from the investigation and trial by fleeing to Moscow.
15.
Subsequently, a public prosecutor filed a civil action for forfeiture of a number of “unlawfully or unjustly” obtained assets belonging to I.G., his family members and other close persons. The applicant was identified as one of such close persons from the former Minister’s personal entourage, and the prosecutor challenged the lawfulness of the origin of her apartment in Batumi, the market value of which was assessed at some EUR 35,000.
16.
The Ajarian Supreme Court summoned the applicant to a hearing twice, but she, who by that time had moved to Moscow, failed to appear without giving any valid reason. Nor did the applicant submit her arguments in writing. That being so, on 6 September 2004 the court delivered a judgment, noting that, contrary to the requirements of Article 21 § 6 of the CAP, the applicant had failed to submit evidence proving that the impugned asset had been purchased by her with lawfully declared income. In consequence, the court ordered that the flat in question be confiscated and transferred to the State.
17.
The judgment of 6 September 2004 was upheld, on appeal, by the Supreme Court of Georgia on 20 January 2005, which final decision was served to the applicant on 22 March 2006.
B.
Relevant domestic law and practice
18.
The relevant domestic provisions in the domestic law, including Article 37
§
1
of the CCP and Article 21 §§ 4 to 11 of the CAP, which concerned the procedure specifically aimed at recovering wrongfully acquired property and unexplained wealth from a public official charged with a criminal offence committed in public office, as well as from the latter’s family members, relatives and other close people, are summarised in the leading case of
Gogitidze and Others v. Georgia
(no.
36862/05, §§
44
‑
54, 12 May 2015).
19.
All applicants complained that the confiscation of their assets and the relevant domestic proceedings amounted to a breach of Article
6
§§
1 and 2 of the Convention as well as of Article 1 of Protocol No. 1.
20.
As regards application no. 21727/05,
Devadze v. Georgia
, the applicant also cited Articles 8 and 13 of the Convention.
A.
Joinder of the cases
21.
Given their common factual and legal background, the Court decides that the four applications listed in the appendix should be joined pursuant to Rule 42 § 1 of the Rules of Court.
B.
Complaints under Article 6 §§ 1 and 2 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1
22.
The applicants complained that the confiscation of their property, amounted to a criminal sanction, imposed in the absence of final convictions establishing the guilt of the various civil servants with whom they were associated. They alleged that that had infringed their various criminal procedural rights under Article 6 §§ 1 and 2 of the Convention. The applicants further complained that the loss of their property as the result of the contested civil proceedings
in rem
amounted to a breach of Article 1
of Protocol No. 1. The relevant provisions read as follows:
Article 6
“1.
In the determination of his civil rights and obligations or of any criminal charge against him, everyone is entitled to a fair and public hearing within a reasonable time by an independent and impartial tribunal established by law. ...
2.
Everyone charged with a criminal offence shall be presumed innocent until proved guilty according to law. ...”
Article 1 of Protocol No. 1
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
1.
The parties’ submissions
23.
As regards the complaints under Article 6 §§ 1 and 2 of the Convention, the Government submitted that the cited provisions could not apply to the contested civil proceedings
in rem
, as the latter had not involved determination of any criminal charge against the applicants.
24.
As to the complaints under Article 1 of Protocol No. 1, the Government, essentially repeating the arguments made by them in
Gogitidze and Others v.
Georgia
(no.
36862/05, §§
44
‑
54, 12 May 2015), submitted that the contested procedure of civil forfeiture of property had been fully compatible with the relevant domestic provisions, introduced by the Georgian legislator in February 2004 and served the public interest of the eradication of corruption in the public service. The Government argued that the confiscation was a proportionate measure, as the relevant civil disputes between the State and the applicants had been subjected to comprehensive judicial reviews by independent and objective courts. However, during those judicial proceedings, the applicants had failed to prove that they had had lawful incomes that could have been sufficient to acquire the property in question.
25.
The applicants maintained their complaints. Their submissions were mostly aimed at criticising the political and legal reforms undertaken by the Georgian Government in general, accusing the then ruling forces of anti-democratic methods of governing and of adjusting the law, including the legislation on civil proceedings
in rem
, to their own whims. They also called into question the outcome of the judicial proceedings, complaining that the domestic courts had shifted onto them the burden of proving the lawful origins of their assets.
2.
The Court’s assessment
26.
The Court recalls that it has already examined the Georgian system of civil proceedings
in rem
aimed at the recovery of assets wrongfully or inexplicably accumulated by public officials accused of offences in official capacity as well as by their close entourage (that is “relatives” and “connected persons”), envisaged by Article 37 § 1 of the CCP and Article
21 §§
4 to 11 of the CAP, in the case of
Gogitidze and Others
, cited above (see, in particular, §§
91-115 and 120-127).
27.
In that leading case, the Court found that that the forfeiture of property ordered as a result of civil proceedings
in rem
, without involving determination of a criminal charge, was not of a punitive but of a preventive and/or compensatory nature and could not thus give rise to the application of either the criminal limb of Article 6 § 1 or the principle of “presumption of innocence” under the second paragraph of the same provision (see
Gogitidze and Others
, cited above, §§
121 and 126, with further references).
28.
The Court does not see any reason to depart from these findings in the present case. It follows that the applicants’ complaints under the “criminal” limb of the first paragraph as well as under the second paragraph of Article 6 are incompatible
ratione materiae
with the provisions of the Convention within the meaning of Article 35
§
3 (a) and must be rejected in accordance with Article 35
§
4.
29.
Assuming that the applicants also meant to invoke the “civil” limb of Article
6
§
1 of the Convention in relation to the outcome of the domestic court proceedings (see
Arcuri and Others v. Italy
(dec.), no.
2001
‑
VII), the Court reiterates that it is primarily for the national authorities, notably the courts, to resolve problems of interpretation of domestic legislation and assess the facts. As to their argument that they should not have been made to bear the burden of proving the lawfulness of the origins of their property (see paragraph 25 above), the Court reiterates that there can be nothing arbitrary, for the purposes of the “civil” head of Article
6
§
1, in the reversal of the burden of proof onto the respondents in the forfeiture proceedings
in rem
after the public prosecutor had submitted a substantiated claim (compare with
Gogitidze and Others
, cited above, §
122).
30.
It follows that the applicants’ complaints under the “civil” limb of Article
6
§
1 of the Convention are manifestly ill‑founded and must be rejected in accordance with Article 35 §§ 3 (a) and 4.
31.
As to the complaints under Article 1 of Protocol No. 1, the Court reiterates its previous findings that the Georgian system of the civil proceedings
in rem
is in full conformity with the “lawfulness” requirement contained in Article 1 of Protocol No. 1 (see
Gogitidze and Others
, cited above, §§ 98-100). Furthermore, there can be no doubt that the forfeiture measures were effected in accordance with the general interest in ensuring that the use of the property did not procure advantage for the applicants to the detriment of the community (ibid., §§ 101-103; compare also with
Phillips v.
the United Kingdom
, no. 41087/98, § 52, ECHR 2001 VII). As to the proportionality requirement, the Court first recalls that the respondent State enjoys a wide margin of appreciation with regard to what constitutes the appropriate means of applying measures to control the use of property such as the confiscation of all types of proceeds of crime (see
Gogitidze and Others
, cited above, §§ 105-108, with further references). Furthermore, judging by the materials available in the case file, the Court could not see anything in the conduct of the civil proceedings
in rem
to suggest that the applicants were either denied a reasonable opportunity of putting forward their case, an issue not even disputed by any of them, or that the domestic courts’ findings were tainted with manifest arbitrariness.
32.
Accordingly, the applicants’ complaints under Article 1 of Protocol
No. 1 are manifestly ill-founded and must be rejected in accordance with Article 35
§§ 3 (a) and 4 of the Convention.
C.
The remaining complaints
33.
As regards application no. 21727/05,
Devadze v. Georgia
, the applicant, additionally citing Articles 8 and 13 of the Convention, reiterated his complaints about the outcome of the domestic proceedings.
34.
Having regard to all the material in its possession, and in so far as these complaints fall within its competence, the Court considers that they do not disclose any appearance of a violation of the rights and freedoms set out in the Convention or its Protocols. It follows that this part of the application must be rejected as being manifestly ill-founded, pursuant to Article
35
§§
3 and 4 of the Convention.
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Declares
the applications inadmissible.
Done in English and notified in writing on 3
November
2016.
Andrea Tamietti
Krzysztof Wojtyczek
Deputy Registrar
President
(List of the joined applications)
No
Application No
Lodged on
Applicant
Date of birth
Place of residence
Represented by
21727/05
07/06/2005
Mr Giorgi DEVADZE
20/02/1940
Tbilisi
NONE
36588/05
20/08/2005
Mr Otar BAKURIDZE
(“the first applicant”)
25/12/1939
Batumi
Mr Bakuri BAKURIDZE
(“the second applicant”)
16/01/1974
Batumi
Ms Diana BAKURIDZE-KHUNDADZE
(“the third applicant”)
09/08/1982
Batumi
Mr Ilia BEKAIA
(“the fourth applicant”)
24/04/1973
Batumi
Ms Ts. Javakhishvili
Ms M. Pkhaladze
31135/06
04/06/2006
Ms Tamar LORIA
09/05/1978
Batumi
NONE
48989/09
26/08/2009
Mr
Otar BAKURIDZE
(the same person as in application no.
36588/05)
25/12/1939
Batumi
Mr G. Zirakishvili