CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 17847/10 Adel JAVAKHADZE împotriva Georgiei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 24 ianuarie 2017 în calitate de comitet compus din: Krzysztof Wojtyczek, președinte, Nona Tsotsoria, Marko Bošnjak, judecători și Andrea Tamietti, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 26 martie 2010, Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 26 septembrie 2016 cere Curtea să excludă aplicarea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dna Adel Javakhadze, este un național georgian, născut în 1942 și locuiește în Kutaisi. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dl G. Chkheidze, un avocat practicant în Kutaisi. Guvernul georgian (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl Beka Dzamashvili, al Ministerului Justiției. Prin decizia din 19 septembrie 2008, o comisie de stat care se ocupă de privatizarea proprietăților de stat („comisia de privatizare”) a respins cererea reclamantului de privatizare a două parcele de teren care ar fi fost probabil în posesia ei de facto pentru o perioadă semnificativă de timp. În hotărârea din 21 mai 2009, Curtea de Apel Kutaisi a anulat decizia din 19 septembrie 2008 pentru încălcarea anumitor norme procedurale și a ordonat comisionului de privatizare să reexamineze cererea reclamantului prin prezentarea unei noi decizii în această privință. Hotărârea din 21 mai 2009 a devenit finală și, la 17 august 2009, a fost eliberată o scrisoare de execuție. Cu toate acestea, în ciuda numeroaselor plângeri depuse de reclamant la diverse autorități, hotărârea finală a rămas neexecută. La 2 martie 2016, a fost notificată Guvernului cererea în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. După eșecul încercărilor de a ajunge la o soluție prietenoasă, prin scrisoarea din 26 septembrie 2016, Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea rezolvării chestiunilor planteate de cerere. În special, după ce a recunoscut că hotărârea finală din 21 mai 2009 pronunțată de Curtea de Apel Kutaisi a rămas neexecută în încălcarea drepturilor relevante ale reclamantului în temeiul convenției, Guvernul a propus să asume următoarele obligații: „Guvernul, având în vedere circumstanțele particulare ale prezentului caz, se angajează – să elibereze, după o reexaminare aprofundată a cererii de privatizare a reclamantului, o nouă decizie cu privire la această chestiune, astfel cum a fost ordonată în hotărârea finală din 21 mai 2009; – să plătească reclamantului 3,500 de euro (3 mii cinci sute) pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile, precum și orice impozit care poate fi taxat reclamantului. Această sumă va fi convertită în moneda națională a statului contestat la rata aplicabilă la data plății și va fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții emise în conformitate cu art. 1 din Convenția Europeană pentru Drepturile Omului. În cazul în care nu se stabilește în această perioadă, dobânzile simple se plătesc pe suma în cauză la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene plus trei puncte procentuale.” Prin scrisoarea din 17 octombrie 2016, reclamantul a indicat că ea nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale pe baza insuficienței premiului monetar oferit de Guvern. 10. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, aceasta poate decide să scoată o cerere din lista cazurilor în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate la alineatul (1) literele (a), (b) sau (c) din respectivul articol. „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. 11. Curtea reiterează, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 12. În acest scop, Curtea a examinat declarația având în vedere principiile care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; a se vedea, de asemenea, WAZA Sp. z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007, și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie 2007). 13. Curtea a stabilit în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva Georgiei, practica sa privind plângerile cu privire la încălcarea dreptului unei persoane de a avea o decizie finală în judecată (a se vedea, printre altele, Burdov c. Rusia , nr. 59498/00, §§ 33-42, ECHR 2002 III, Amat-G Ltd și Mebaghishvili c. Georgia , nr. 2507/03, §§ 63, ECHR 2005 VIII). 14. Având în vedere natura admiterilor și a întreprinderilor specifice incluse în declarația Guvernului, precum și cuantumul compensației propus – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). 15. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 din amenda 16). În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care Guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 17. Având în vedere cele de mai sus, este oportun să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție, precum și de art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în Convenția; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 16 februarie 2017. Andrea Tamietti Krzysztof Wojtyczek Președintele adjunct al grefierului
Application no. 17847/10
Adel JAVAKHADZE
against Georgia
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 24
January
2017 as a Committee composed of:
Krzysztof Wojtyczek,
President,
Nona Tsotsoria,
Marko Bošnjak,
judges,
and Andrea Tamietti,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 26 March 2010,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 26 September 2016 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Ms Adel Javakhadze, is a Georgian national, who was born in 1942 and lives in Kutaisi. She was represented before the Court by Mr G. Chkheidze, a lawyer practising in Kutaisi.
2.
The Georgian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Mr Beka Dzamashvili, of the Ministry of Justice.
3.
By a decision of 19 September 2008, a State commission dealing with privatisation of State property (“the privatisation commission”) rejected the applicant’s request for privatisation of two plots of land which had arguably been in her
de facto
possession for a significant period of time.
4.
The applicant appealed to a court. In a judgment of 21 May 2009, the Kutaisi Court of Appeals annulled the decision of 19 September 2008 for having been issued in breach of certain procedural rules and ordered the privatisation commission to re-examine the applicant’s request by delivering a fresh decision on the matter.
5.
The judgment of 21 May 2009 became final, and on 17 August 2009 a writ of execution was issued. However, despite the applicant’s numerous complaints filed with various authorities, the final judgment remained unenforced.
6.
On 2 March 2016 notice of the application was given to the Government under Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
7.
After the failure of attempts to reach a friendly settlement, by a letter of 26 September 2016 the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issue raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
8.
Notably, after having acknowledged that the final judgment of 21
May 2009 delivered by the Kutaisi Court of Appeals remained unenforced in breach of the applicant’s relevant rights under the Convention, the Government proposed to undertake the following obligations:
“The Government, in the light of the particular circumstances of the present case, undertake
– to issue, after a thorough re-examination of the applicant’s request for privatisation, a new decision on the matter, as was ordered in the final judgment of 21
May 2009;
– to pay the applicant 3,500 (three thousand and five hundred) euros to cover any and all pecuniary and non-pecuniary damage as well as costs and expenses, plus any tax that may be chargeable to the applicant.
The latter sum will be converted into the national currency of the respondent State at the rate applicable at the date of payment, and will be paid within three months from the date of notification of the Court’s decision issued in accordance with Article
37
§
1 of the European Convention on Human Rights. In the event of failure to settle within this period, simple interest shall be payable on the amount in question at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank plus three percentage points.”
9.
By a letter of 17 October 2016, the applicant indicated that she was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground of the insufficiency of the monetary award offered by the Government.
10.
The Court reiterates that Article
37 of the Convention provides that it may at any stage of the proceedings decide to strike an application out of its list of cases where the circumstances lead to one of the conclusions specified under (a), (b) or (c) of paragraph 1 of that Article. Article
37
§
1
(c) enables the Court in particular to strike a case out of its list if:
“for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application”.
11.
The Court also reiterates that in certain circumstances, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
12.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the
Tahsin Acar
judgment (
Tahsin Acar v. Turkey
(preliminary objections)
[GC], no.
26307/95, §§ 75-77, ECHR 2003-VI; see also
WAZA Sp. z o.o. v.
Poland
(dec.), no. 11602/02, 26
June
2007, and
Sulwińska v.
Poland
(dec.), no. 28953/03, 18
September
2007).
13.
The Court has established in a number of cases, including those brought against Georgia, its practice concerning complaints about the violation of one’s right to have a final court decision enforced (see, amongst many others,
Burdov v. Russia
, no. 59498/00, §§ 33-42, ECHR 2002
‑
III, and
Amat-G Ltd and Mebaghishvili v. Georgia
, no. 2507/03, §§
45
‑
2005
‑
14.
Having regard to the nature of the admissions and the specific undertakings contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
15.
Moreover, in light of the above considerations, and in particular given the clear and extensive case-law on the topic, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
16.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (
Josipović v. Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
17.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 6 § 1 of the Convention as well as under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 16 February 2017.
Andrea Tamietti
Krzysztof Wojtyczek
Deputy Registrar
President