CtEDO 12.10.2016 Auto

REKIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
12.10.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
REKIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 13 octombrie 2016 CIFTH SECȚIUNE Cererea nr. 39894/11 Mesud REKI Ñ împotriva Bosniei și Herțegovinei depusă la 6 iunie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Mesud Rekić, este un cetățean al Bosniei și Herțegovinei, care s-a născut în 1953 și trăiește în Cazin. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. La 30 septembrie 2002, reclamantul, acționând în numele său și în numele fiului său minor, a depus o plângere penală și o cerere de daune la Curtea Municipală Cazin („Curtea Municipală”) împotriva M.R., R.R. și A.R. El a susținut că, la 4 septembrie 2002, aceste persoane i-au cauzat prejudicii corporale minore pe el și pe fiul său. La 24 februarie 2003, Curtea Municipală a constatat că M.R. a fost vinovat de cauzarea prejudiciului corporal minor al reclamantului și a impus o condamnare suspendată de o lună de închisoare cu probă de un an. R.R. și A.R. au fost achitați. Reclamantul a fost instruit să prezinte cererea de daune în cadrul procedurii civile. Atât reclamantul și M.R. au apelat împotriva acestei hotărâri. În aprilie 2004, Curtea Cantonală Bihać („Curtea Cantonale”) a anulat hotărârea din 24 februarie 2003 și a remis cauzele pentru reexaminare. La 26 mai 2010, Curtea Municipală a întrerupt procedura, menționând că termenul de precauție pentru urmărirea infracțiunii presupuse de M.R., R.R. și A.R. a expirat. Criminalitatea a fost presupusă perpetrată la 4 septembrie 2002 și ultima etapă procedurală a fost luată la 12 aprilie 2004, atunci când hotărârea Curții Cantonale a fost pronunțată părților. art. 121 § 6 din Codul penal din 1998, cu condiția ca perioada de prelungire legală a prejudiciilor corporale minore să fie calculată de doi ani de la momentul comisiei infracțiunii. art. 122 din același cod prevede că urmărirea penală a fost absolut interzisă în toate cazurile în cazul în care timpul transcurs de la perpetrarea infracțiunii a fost de mai mult de două ori termenul de limitare care pentru infracția în cauză a expirat la 5 septembrie 2006. Prin apelul reclamantului, la 20 iulie 2010, Curtea cantonală a susținut decizia de a întrerupe procedura. La 27 august 2010, reclamantul a depus un recurs Curții Constituționale de Bosnia și Herțegovina („Curtea Constituțională”) plângând că a fost privat de acces eficient la o instanță. La 21 decembrie 2010, Curtea Constituțională a hotărât că nu are competență ratione materiae examinarea cazului deoarece art. 6 din Convenția și articolul II/3.e. din Constituția Bosnia-Herzegovina nu a garantat dreptul de a aduce proceduri penale împotriva unei terțe părți sau de a asigura o condamnare. Această decizie a fost eliberată reclamantului la 11 ianuarie 2011. art. 178 din Codul Penal din 1998 (Journal Oficial al Federației Bosnia-Herzegovina, "OG FBH", nr. 43/98 2/99, 15/99, 29/00 și 59/02), care a fost în vigoare la momentul respectiv, a făcut ca infracțiune să inflige un prejudiciu corporal minor real, definit ca un prejudiciu sănătății. Pedeapsa maximă pentru condamnare a fost de un an de închisoare. Prin urmare, acuzarea a fost acuzată direct de victima infracțiunii și nu de procurorul public. Perioade de limitare a urmăririi penale în temeiul articolului 121 § 1 din Codul penal din 1998, penalizarea unei infracțiuni a fost interzisă după o anumită perioadă de timp. Această perioadă a variat în ceea ce privește pedeapsa prevăzută pentru infracțiune și a variat de treizeci și cinci de ani pentru infracțiuni pedepsite de închisoare pe termen lung la doi ani pentru infracțiuni pedepsite cu cel puțin un an de închisoare (art. 121 § 1 alineatele (1) și (6)). Perioada a început să decurgă de la comisia infracțiunii (art. 122 § 1 din Codul) și a fost întreruptă de fiecare acțiune efectuată de autoritățile competente în vederea urmăririi infractorului (art. 122 § 3 din Codul. În ciuda acestor întreruperi, urmărirea penală nu mai a fost posibilă dacă timpul a trecut deoarece perpetrarea infracțiunii a fost de mai mult de două ori perioada de limitare (art. 122 §) 6 din Codul. În consecință, urmărirea penală a unei infracțiuni pedepsite cu închisoarea de un an sau mai puțin, cum ar fi leziuni corporale minore, a fost absolut interzisă după expirarea de patru ani (de două ori doi ani) de la perpetrarea sa. La expirarea perioadei de prelungire, procedurile împotriva presupusului infractor au trebuit să fie întrerupte (articolele 231 § 3 și 239 § 1 d) din Codul de Procedință Penală din 2003, OG FBH nos. 35/03, 37/03, 56/03, 78/04, 28/05, 55/06, 27/07, 53/07, 9/09, 12/10, 8/13 și 59/14). 3. Reclamații de tort în cadrul procedurilor civile și în contextul procedurilor penale. Victima unei târfe care este, de asemenea, o infracțiune penală privată are de ales de a aduce o cerere împotriva presupusului târfă în instanțe civile sau de a face o cerere de parte civilă în contextul procedurilor penale (art. 207 § 1 din Codul de Procedură Penală din 2003 și art. 377 din Legea din 1978 privind obligațiile civile, Gazette Oficiale a Republicii Socialiste Federale Iugoslavei nr. 29/78, 39/85 și 57/8, precum și Gazetteul Oficial al Republicii Bosnia și Herțegovina nr. 2/92, 13/93 și 13/94). În cazul în care procedurile penale sunt întrerupte, reclamația nu este examinată, dar poate fi introdusă separat într-o instanță civilă (art. 212 § 4 din 2003 Codul). Curtea penală reglementează reclamația numai atunci când pronunță o hotărâre cu privire la fondul cazului penal și numai dacă constată că acuzatul este vinovat (art. 212 § 3 din Codul 2003). În cazul achitării, instanța penală va instrui victima unei torturi să-și aducă reclamația la instanță civilă (art. 212 § 4 din Codul 2003). Cererea de daune împotriva presupusului târfă într-o instanță civilă devine interzisă în același timp cu urmărirea penală (secțiunea 377 din Legea privind obligațiile civile din 1978). Toate cererile de târfă sunt extinse cu expirarea de cinci ani de la comisionul târgului (secțiunea 376 § 2 din Legea din 1978). Reclamantul se plânge în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție că, ca urmare a întreruperii procedurii penale împotriva M.R., R.R. și R.R. și a neexaminării în consecință a afirmației sale de parte civilă, a fost refuzat accesul efectiv la o instanță. A existat o încălcare a dreptului de acces al reclamantului la o instanță, garantat de art. 6 § 1 din Convenție, din cauza faptului că reclamația sa civilă a fost formulată în contextul procedurii penale împotriva M.R., R.R. și A.R. nu a fost examinată ca urmare a întreruperii lor din cauza expirii perioadei de limitare (a se vedea Dinchev v. Bulgaria, nr. 23057/03, 22 ianuarie 2009, și Tonchev v. Bulgaria , nr. 18527/02, 19 noiembrie 2009)?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2018-03-06
0,97
REKIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 39894/11 Mesud REKIĆ against Bosnia and Herzegovina The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 6 March 2018 as a Committee composed of: Carlo Ranzoni, President, Faris Vehabović,
CtEDO 2018-10-03
0,93
PRANJIĆ LUKIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
nt was not capable of participating or following the criminal proceedings against him. In conclusion, the experts proposed mandatory psychiatric treatment of the applicant. Taking into consideration the experts’ findings, the Municipal Cour
CtEDO 2020-11-09
0,92
RODIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
ting that the applicant had not been using the flat for a continuous period of more than six months (see paragraph 18 below). 6. On 6 April 2009 the Municipal Court allowed Š.D.’s claim, terminated the contract relating to the applicant’s o
CtEDO 2018-09-25
0,92
CASE OF MARTINOVIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION CASE OF MARTINOVIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (Application no. 41749/12) JUDGMENT STRASBOURG 25 September 2018 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Martinović v. Bosnia and Herzego
CtEDO 2014-02-25
0,92
CASE OF LONČAR v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
approximately 500 euros (EUR) as just satisfaction, and ordered the Federation of Bosnia and Herzegovina (one of the constitutent Entities of Bosnia and Herzegovina) to secure a prompt resolution of his case before the Municipal Court by 31
Sursă