SECȚIUNEA A PATRA CAUZA DUMITRU c. ROMÂNIA (solicitarea nr. 71851/13) HOTĂRÂREA STRASBURG 18 octombrie 2016 Această hotărâre este definitivă. Poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Dumitru c. România, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care se află într-un comitet compus din Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Iulia Moto, Marko Bošnjak, judecători, și Andrea Tamietti, grefier adjunct al secțiunii După ce a intenționat în camera Consiliului la 27 septembrie 2016, Tribunalul de Primă Instanță, adoptat la această dată, La originea cauzei, se află o cerere (n 71851/13) îndreptată împotriva României și al cărei resortisant al acestui stat, dl Tudor Dumitru (atlectorul) a sesizat Curtea la 11 noiembrie 2013 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( La 17 noiembrie 2014, cererea a fost comunicată guvernului. ÎN FAVOAREA CIRCONSTANCES DE LA L.I.E.P.E.C. Reclamantul s-a născut în 1988. El este în prezent deținut la închisoarea București-Jilava. Prin hotărârea din 7 mai 2013, Tribunalul de Primă Instanță din Bolintin Vale l-a condamnat la o pedeapsă de patru ani de închisoare pentru încălcarea domiciliului. Această hotărâre a fost confirmată printr-o hotărâre din 11 iunie 2013. La 16 iulie 2013, reclamantul a fost încarcerat la închisoarea Giurgiu pentru a-și ispăși pedeapsa. El a rămas acolo până în aprilie 2015, data transferului său la închisoarea București Jilava. Părțile prezintă versiuni diferite cu privire la condițiile de detenție ale reclamantului la închisoarea Giurgiu. Condițiile de detenție Versiunea reclamantului În formularul său de cerere, reclamantul ui a fost încarcerat în celula nr. 24. Potrivit acestuia, această celulă era nesănătoasă și exista paraziți (cafare și ploșnițe de pat). El nu ar fi beneficiat niciodată de apă caldă. El a adăugat că celula, a cărei fereastră era dotată cu două rânduri de bare, nu era suficient de ventilată. De asemenea, a precizat că nu fuma și că celula menționată anterior era pentru nefumători. Totuși, el a arătat că administrația închisorii a plasat de mai multe ori și în ciuda protestelor sale deținuți fumători în această celulă. El a trimis în sprijinul afirmațiilor sale declarațiile scrise ale colegilor săi deținuți T.R.C., D.C. și M.G.M. Înainte de comunicarea cererii sale, reclamantul a indicat, printr-o scrisoare din 16 iunie 2014, că celula sa avea 17,53 m și că o împărtășea cu alți cinci deținuți. În observațiile sale, acesta și-ar reitera afirmațiile și, în special, doleanțele referitoare la condițiile de igienă necorespunzătoare și la prezența paraziților. El a declarat că, în timpul detenției sale la închisoarea Giurgiu, el a fost adăpostit în opt celule diferite. El a spus că aceste celule erau suprapopulate, defalcate greșit din cauza unei grile groase așezate pe fereastră, insuficient încălzite în timpul sezonului rece și mobilate în mod inadecvat. El a explicat că apa rece era furnizată conform unui anumit orar, în afara căruia se confrunta cu dificultăți de a bea sau de a se spăla. El a insistat asupra faptului că nu a avut acces la apă caldă în timpul detenției sale. În plus, el se plângea de calitatea proastă a hranei, care, după părerea sa, era adesea afectată, și de murdăria saltelelor puse la dispoziția sa. Versiunea guvernului 12. Pe baza informațiilor comunicate de administrația națională a închisorilor, guvernul a declarat că reclamantul a beneficiat de un spațiu personal la închisoarea Giurgiu de 3,33 m În opinia sa, condițiile de igienă erau satisfăcătoare și operațiunile de deratizare sau dezinfecție erau efectuate în mod regulat și a adăugat că deținuții voluntari au revopsit de mai multe ori spațiile. 13. Guvernul a indicat, de asemenea, că celulele pe care le ocupase reclamantul, precum și grupurile sanitare ale acestora erau ventilate în mod corespunzător, că reclamantul avea acces la apă caldă de două ori pe săptămână și, în plus, că a putut ieși din celulă între două și trei ore pe zi în funcție de sezon. 14. Guvernul a precizat, de asemenea, că reclamantul a fost plasat în celule pentru nefumători. El a subliniat faptul că aceste celule n a avut loc numai deținuți care au declarat că nu fumau. Constatările judecătorului delegat pentru executarea pedepselor 15. Reclamantul s-a plâns de mai multe ori de condițiile sale de detenție judecătorului delegat în executarea pedepselor în închisoarea Giurgiu ( A formulat o plângere la 28 aprilie 2014, în care a denunțat în special suprapopularea din închisoarea Giurgiu și coabitarea sa forțată cu deținuții fumători. printr-o hotărâre înainte de a spune dreptul din 6 august În 2014, judecătorul delegat pentru executarea pedepselor a respins plângerea reclamantului pe motiv că acesta fusese transferat între timp într-o altă celulă. La contestația reclamantului, Tribunalul de Primă Instanță din Giurgiu ( 2015. Acesta a considerat, printre altele, că suprafața totală a celulei, inclusiv cea a grupului sanitar, îi oferea reclamantului un spațiu mai mare de 4 m și că acesta se afla într-o celulă pentru nefumători 17. Prin hotărârea din 10 octombrie 2014, judecătorul delegat pentru executarea pedepsei a respins plângerea reclamantului privind, printre altele, starea defectuoasă a saltelei sale, pe motiv că acesta fusese înlocuit. Într-o plângere formulată la o dată nespecificată în 2015, reclamantul a denunțat, printre altele, condițiile igienice și sanitare necorespunzătoare din închisoarea Giurgiu, precum și lipsa mobilierului adecvat în celula sa. printr-o hotărâre înainte de a spune dreptul din 20 februarie 2015, judecătorul delegat pentru executarea pedepselor a fost parțial îndreptățit la cererea reclamantului și a ordonat închisorii să doteze celula și grupul sanitar în cauză cu mobilierul și echipamentul necesare și să pună la dispoziția reclamantului materialele necesare pentru a-și picta celula. II. DREPTUL ȘI PRACTICA INTERNE ȘI INTERNAȚIONALE PERTINENTE 19. Dispozițiile relevante ale Legii nr. 275/2006 privind drepturile persoanelor deținute sunt descrise în cauza Cucu c. România 22362/06, § 56, 13 noiembrie 2012). 20. Dispozițiile legislative relevante și practica internă referitoare la protecția împotriva efectelor tutunului în penitenciare sunt rezumate în cauza Florea c. România 37186/03, §§ 29-30, 14 21. Rapoartele internaționale relevante, inclusiv cele ale Comitetului european pentru prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante, sunt descrise în cauza Iacov Stanciu c. România 35972/05, § 125-129, 24 iulie 2012). Reclamantul se plânge de condițiile sale de detenție în închisoarea Giurgiu, în special de condițiile de igienă și de fumat pasiv de care a suferit. Curtea arată că, în observațiile sale, recurentul a ridicat mai multe obiecțiuni cu privire la executarea pedepsei sale, inclusiv la exercitarea unei munci remunerate în închisoare, la caracterul arbitrar al examinării cererilor sale de eliberare condiționată și la transferurile succesive de la celulă la celulă. Comisia observă că aceste obiecțiuni au fost ridicate după comunicarea cauzei către guvernul pârât. Or, aceasta a statuat deja că nu este necesar să se pronunțe asupra unor noi obiecțiuni ridicate după comunicarea cauzei (Enșoaia c. România, n 36513/12, § 60, 4 noiembrie 2014 24. Prin urmare, Curtea își va limita examinarea la condițiile materiale de detenție ale reclamantului, și anume, în special, condițiile de igienă și prezența deținuților fumători în celulele pe care le deținea reclamantul. De asemenea, Comisia ia notă de faptul că, înainte ca cererea sa să fie comunicată guvernului, reclamantul a ridicat, de asemenea, un motiv întemeiat pe suprapopulația penitenciară (punctul 10 de mai sus). Cu privire la admisibilitate 25. Constatând că respondența nu este în mod evident greșit întemeiată în sensul articolului 35 alineatul (3) litera (a) din convenție și că aceasta nu se confruntă cu niciun alt motiv d El declară că a sesizat judecătorul delegat la executarea pedepselor pentru a-și îmbunătăți condițiile de detenție și că acesta din urmă și-a confirmat în repetate rânduri acuzațiile. El reproșează administrației închisorii Giurgiu că l-a transferat într-o altă celulă de fiecare dată când acțiunile sale erau reușite. 27. Pentru a-și dovedi declarațiile, acesta se bazează pe concluziile judecătorului delegat pentru executarea pedepselor, precum și pe raportul anual pe 2014 al administrației naționale a închisorilor, care arată că a consultat pe pagina de internet a acestei instituții. Potrivit acestui raport, suma plătită de statul membru pentru mesele zilnice ale unui deținut ar fi mai mică de un euro. Reclamantul consideră că fotografiile prin care guvernul intenționează să își dovedească afirmațiile nu conțin niciun element care să permită identificarea datei sau a locului în care acestea au fost luate. 28. Pe de altă parte, el ridică alte obiecții legate de executarea pedepsei sale, printre care se numără o muncă remunerată în închisoare și caracterul arbitrar al examinării cererilor sale de eliberare condiționată. 29. Guvernul consideră că reclamantul nu poate să se prevaleze de o situație de suprapopulare extremă de natură să justifice numai o constatare de încălcare a articolului 3 din convenție. El adaugă că, în cazul în care reclamantul a beneficiat de un spațiu de viață de 3,33 m , această circumstanță trebuie să fie apreciată în lumina celorlalte aspecte ale detenției sale. El susține că exiguitatea spațiului individual alocat reclamantului era compensată de echipamentul celulei și de activitățile propuse în interiorul închisorii și în aer liber. El trimite, în sprijinul afirmațiilor sale, mai multe fotografii ale celulelor și ale grupurilor lor sanitare. 30. Curtea amintește că art. 3 din convenție impune autorităților o obligație pozitivă care constă în a se asigura că toți deținuții sunt reținuți în condiții care sunt compatibile cu respectarea demnității umane și că normele de executare a măsurii în cauză nu supun o dificultate sau o pedeapsă de intensitate care depășește nivelul inevitabil de suferință inerent detenției ( Kudła c. Polonia [GC], nr 30210/96, § 94, CEDO 2000 XI și Enășoaia, citată anterior, § 46). În ceea ce privește condițiile de detenție, Curtea ia în considerare efectele cumulative ale acestora, precum și afirmațiile specifice ale reclamantului (Bahnăc. România, n 75985/12, § 44, 13 noiembrie 2014 și Dougoz c. Grecia, 40907/98, § 46, CEDH 2001 368/II).În cazul în care suprapopularea penitenciară atinge un anumit nivel, Curtea consideră că lipsa de spațiu într-o instituție în cauză poate constitui elementul central care trebuie luat în considerare în aprecierea conformității unei situații date la art. 3 din Convenție (a se vedea în acest sens Karalevičius c. Lituania, nr. 53254/99, § 39, 7 aprilie 2005). 31. În speță, în special în ceea ce privește condițiile de igienă în închisoarea Giurgiu, atunci când reclamantul a fost încarcerat, Curtea constată că afirmațiile acestuia din urmă au fost parțial confirmate de concluziile judecătorului delegat cu privire la executarea pedepselor. În februarie 2015, acesta a ordonat închisorii să doteze celula și grupul sanitar în cauză cu mobilierul și echipamentul necesare și să pună la dispoziția reclamantului echipamentul necesar pentru a picta celula (punctul 18 de mai sus). Curtea observă, de asemenea, că reclamantul se plânge de ventilarea deficitară a celulelor, de prezența paraziților și de dificultăți de acces la apă rece și caldă, în sensul că nu a putut menține un nivel satisfăcător de igienă corporală (punctele 8 și 11 de mai sus). Comisia reamintește că a ajuns deja la concluzia încălcării articolului 3 din convenție, în principal din cauza unei lipse de spațiu individual suficiente și/sau a unor condiții slabe de igienă corporală în închisoarea Giurgiu, pe parcursul unei perioade corespunzătoare celei în care reclamantul a fost încarcerat (Adrian Radu c. România, nr 26089/13, §§ 26-31, 7 aprilie). 2015 și referințele menționate și Serce c. România, n 35049/08, § 46, 30 iunie 2015). 33. Curtea observă că a concluzionat deja încălcarea articolului 3 din convenție din cauza unor condiții de igienă insuficiente, a unor anexe sanitare inadecvate sau a unor alimente de calitate slabă în alte unități românești (Necula c. România, n 33003/11, §§ 59, 18 februarie 2014, în ceea ce privește închisoarea din Megineni, și Gomoi c. România, 42720/10, § 26, 22 martie 2016, în ceea ce privește depozitul de poliție din Arrad). 34. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că condițiile de sănătate și de igienă în care reclamantul a fost deținut în închisoarea Giurgiu au fost inadecvate. Curtea consideră că aceste condiții au putut fi agravate de situația suprapopulației penitenciare, situație în care statul nu a contestat în mod expres observațiile sale (a se vedea în acest sens, Ion Ciobanu c. România, n 67754/10, § 42, 30 aprilie 2013 și Serce, citată anterior, § 47. 35. Aceste elemente sunt suficiente pentru a concluziona că a avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție. 36. Având în vedere această constatare, Curtea consideră că nu este necesar să se ia în considerare partea referitoare la prezența deținuților fumători în celulele în care a fost deținut reclamantul, întrucât teza părților diferă în această privință (a se vedea, mutatis mutandis Scarlat c. România, nr. 68492/10 și 68786/11, § 60, 23 iulie 2013 și Sanatkar c. România, n 74721/12, § 25, 16 iulie În conformitate cu art. 41 din convenție, în cazul în care Curtea declară că a avut loc o încălcare a convenției sau a protocoalelor sale și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante nu permite să se șteargă mai mult decât sunt pe deplin consecințele acestei încălcări, Curtea acordă părții care, dacă este cazul, acordă o satisfacție echitabilă. Prejudiciul 38. Reclamantul solicită 6 000 EUR pentru prejudiciul moral pe care l-ar fi suferit. 39. Guvernul consideră că o hotărâre de constatare a încălcării articolului 3 din Convenție poate constitui în sine o despăgubire adecvată a prejudiciului suferit de solicitant. În orice caz, acesta indică faptul că suma solicitată este excesivă și nejustificată în raport cu jurisprudența Curții în această privință. 40. Curtea consideră că este necesar să se acorde reclamantului 4 500 EUR pentru prejudicii morale. Cheltuieli și cheltuieli de judecată 41. Reclamantul solicită, de asemenea, 1 900 EUR pentru cheltuielile și cheltuielile suportate în fața Curții. Acesta indică faptul că această sumă reprezintă onorariile de avocat (1 700 EUR) după deducerea sumei de 850 EUR EUR acordat în cadrul asistenței judiciare, precum și cheltuielile poștale și de secretariat (200 EUR). Acesta trimite o copie a contractului de asistență juridică încheiat cu avocatul său. 42. Guvernul invită Curtea să nu acorde nimic reclamantului; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Având în vedere documentele de care dispune și jurisprudența sa, precum și faptul că reclamantul a fost admis în beneficiul asistenței judiciare, Curtea respinge cererea privind cheltuielile și cheltuielile de judecată în fața Curții. Interese moratorii 44. Curtea consideră adecvată stabilirea ratei dobânzii moratorii pe rata dobânzii dobânzii la facilitatea de împrumut marginală a Băncii Centrale Europene majorată cu trei puncte procentuale. PRIN CES MOTIVE, CURȚIA, ÎN L că a avut loc o încălcare a articolului 3 din Convenție din cauza condițiilor materiale de detenție a reclamantului în închisoarea Giurgiu Déclare că: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . că statul pârât trebuie să plătească reclamantului, în termen de trei luni, suma de 4 500 EUR (patru mii cinci sute de euro), care trebuie convertită în moneda statului pârât, la rata aplicabilă la data decontării, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit pe această sumă, pentru daune morale de la data expirării termenului menționat și până la data de plată, această sumă va crește de la o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene care se aplică în această perioadă, plus trei puncte procentuale resping cererea de satisfacție echitabilă pentru surplus. Adoptată în limba franceză, apoi comunicat în scris la 18 octombrie 2016, în temeiul articolului 77 alineatul (2) și al articolului 3 din Regulamentul de procedură al Curții. Andrea Tamietti Paulo Pinto de Albuquerque Grefier Adjunct Președinte
QUATRIÈME SECTION
AFFAIRE DUMITRU c. ROUMANIE
(Requête n
o
71851/13)
ARRÊT
18 octobre 2016
Cet arrêt est définitif. Il peut subir des retouches de forme.
En l’affaire Dumitru c. Roumanie,
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant en un comité composé de
:
Paulo Pinto de Albuquerque,
président,
Iulia Motoc,
Marko Bošnjak,
juges,
et de Andrea Tamietti,
greffier adjoint
de section
,
Après en avoir délibéré en chambre du conseil le 27 septembre 2016,
Rend l’arrêt que voici, adopté à cette date
:
1.
À l’origine de l’affaire se trouve une requête (n
o
71851/13) dirigée contre la Roumanie et dont un ressortissant de cet État, M. Tudor Dumitru («
le requérant
»), a saisi la Cour le 11 novembre 2013 en vertu de l’article
34 de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales («
la Convention
»).
2.
Le requérant, qui a été admis au bénéfice de l’assistance judiciaire, a été représenté par M
e
le Gouvernement
») a été représenté par son agente, M
me
C.
Brumar, du ministère des Affaires étrangères.
3.
Le 17 novembre 2014, la requête a été communiquée au Gouvernement.
I.
4.
Le requérant est né en 1988. Il est actuellement détenu à la prison de Bucarest-Jilava.
5.
Par un jugement du 7 mai 2013, le tribunal de première instance de Bolintin Vale le condamna à une peine de quatre ans de prison pour violation de domicile. Ce jugement fut confirmé par un arrêt du 11
juillet
2013 de la cour d’appel de Bucarest.
6.
Le 16 juillet 2013, le requérant fut incarcéré à la prison de Giurgiu afin d’y purger sa peine. Il y resta jusqu’en avril 2015, date de son transfert à la prison de Bucarest
‑
Jilava.
7.
Les parties présentent des versions différentes quant aux conditions de détention du requérant à la prison de Giurgiu.
A.
Les conditions de détention
1.
La version du requérant
8
.
Dans son formulaire de requête, le requérant indiquait qu’il avait été incarcéré dans la cellule n
o
24.Selon lui, cette cellule était insalubre et il y avait des parasites (cafards et punaises de lit). Il n’aurait jamais bénéficié d’eau chaude. Il ajoutait que la cellule, dont la fenêtre était équipée de deux rangées de barreaux, n’était pas suffisamment ventilée.
9.
Il précisait également qu’il ne fumait pas et que la cellule susmentionnée était pour non
‑
fumeurs. Toutefois, il indiquait que l’administration de la prison avait, à plusieurs reprises et malgré ses protestations, placé des détenus fumeurs dans cette cellule. Il envoya à l’appui de ses allégations les déclarations manuscrites de ses codétenus T.R.C., D.C. et M.G.M.
10
.
Avant la communication de sa requête, le requérant indiqua, par une lettre du 16
juin
2014, que sa cellule mesurait 17,53 m
2
et qu’il la partageait avec cinq autres détenus.
11
.
Dans ses observations, il réitérait ses allégations et notamment ses doléances relatives aux mauvaises conditions d’hygiène et à la présence de parasites. Il déclarait que, lors de sa détention à la prison de Giurgiu, il avait été logé dans huit cellules différentes. Selon lui, ces cellules étaient surpeuplées, mal ventilées en raison d’une grille épaisse posée sur la fenêtre, mal chauffées pendant la saison froide et meublées de manière inadéquate. Il expliquait que l’eau froide était fournie selon un certain horaire, en dehors duquel il éprouvait des difficultés à boire ou à se laver. Il insistait sur le fait qu’il n’avait pas eu accès à l’eau chaude pendant sa détention. Il se plaignait en outre de la mauvaise qualité de la nourriture, qui, selon lui, était souvent altérée, et de la saleté des matelas mis à sa disposition.
2.
La version du Gouvernement
12.
Se fondant sur les informations communiquées par l’administration nationale des prisons, le Gouvernement déclara que le requérant avait bénéficié à la prison de Giurgiu d’un espace personnel de 3,33 m
2
et qu’il avait été logé dans des cellules de six personnes, adéquatement meublées. Selon lui, les conditions d’hygiène étaient satisfaisantes et des opérations de dératisation ou de désinfection étaient réalisées régulièrement. Il ajouta que des détenus volontaires avaient repeint les locaux à plusieurs reprises.
13.
Le Gouvernement indiqua également que les cellules que le requérant avait occupées ainsi que les groupes sanitaires de celles-ci étaient convenablement ventilés, que le requérant avait eu accès à l’eau chaude deux fois par semaine et, en outre, qu’il avait pu sortir de sa cellule entre deux et trois heures par jour en fonction de la saison.
14.
Le Gouvernement précisa en outre que le requérant avait été placé dans des cellules pour non-fumeurs. Il souligna que ces cellules n’avaient hébergé que des détenus ayant déclaré qu’ils ne fumaient pas.
B.
Les constats du juge délégué à l’exécution des peines
15.
Le requérant se plaignit à plusieurs reprises de ses conditions de détention au juge délégué à l’exécution des peines à la prison de Giurgiu («
le juge délégué à l’exécution des peines
»).
16.
Il forma une plainte le 28 avril 2014 dans laquelle il dénonçait en particulier la surpopulation dans la prison de Giurgiu et sa cohabitation forcée avec des détenus fumeurs. Par un jugement avant dire droit du 6
août
2014, le juge délégué à l’exécution des peines rejeta la plainte du requérant au motif que ce dernier avait entre-temps été transféré dans une autre cellule. Sur contestation du requérant, le tribunal de première instance de Giurgiu («
le tribunal de première instance
») confirma cette décision par un jugement du 24
février
2015.Il jugea, entre autres, que la surface totale de la cellule, y compris celle du groupe sanitaire, faisait bénéficier au requérant d’un espace de plus de 4 m
2
et qu’il était logé dans une cellule pour non
‑
fumeurs.
17.
Par un jugement avant dire droit du 10 octobre 2014, le juge délégué à l’exécution des peines rejeta la plainte du requérant relative, entre autres, au mauvais état de son matelas, au motif que ce dernier avait été remplacé.
18
.
Dans une plainte formée à une date non précisée en 2015, le requérant dénonçait notamment les mauvaises conditions hygiéniques et sanitaires au sein de la prison de Giurgiu ainsi que l’absence de meubles adéquats dans sa cellule. Par un jugement avant dire droit du 20
février
2015, le juge délégué à l’exécution des peines fit partiellement droit à la demande du requérant et ordonna à la prison de doter la cellule et le groupe sanitaire en cause des meubles et de l’équipement nécessaires et de mettre à la disposition du requérant le matériel nécessaire pour peindre sa cellule.
II.
19.
Les dispositions pertinentes de la loi n
o
275/2006 sur les droits des personnes détenues sont décrites dans l’affaire
Cucu c. Roumanie
(n
o
22362/06, § 56, 13 novembre 2012).
20.
Les dispositions législatives pertinentes et la pratique interne relatives à la protection contre les effets du tabac dans le milieu pénitentiaire sont résumées dans l’affaire
Florea c. Roumanie
(n
o
37186/03, §§ 29-30, 14
septembre 2010).
21.
Les rapports internationaux pertinents, dont ceux du Comité européen de prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants, sont décrits dans l’affaire
Iacov Stanciu c.
Roumanie
(n
o
35972/05, §§ 125-129, 24 juillet 2012).
I.
SUR LA VIOLATION ALLÉGUÉE DE L’ARTICLE 3 DE LA CONVENTION
22.
Le requérant se plaint de ses conditions de détention dans la prison de Giurgiu et notamment des mauvaises conditions d’hygiène et du tabagisme passif dont il a souffert. Il invoque l’article 3 de la Convention, qui est ainsi libellé
:
«
Nul ne peut être soumis à la torture ni à des peines ou traitements inhumains ou dégradants.
»
A.
Sur l’objet de la requête
23.
La Cour relève d’emblée que, dans ses observations, le requérant a soulevé plusieurs griefs relatifs à l’exécution de sa peine, dont l’impossibilité d’exercer un travail rémunéré en prison, le caractère arbitraire de l’examen de ses demandes de libération conditionnelle et ses transferts successifs de cellule en cellule. Elle observe que ces griefs ont été soulevés après la communication de l’affaire au Gouvernement défendeur. Or, elle a déjà jugé qu’il n’y a pas lieu de statuer sur de nouveaux griefs soulevés après la communication de l’affaire (
Enășoaie c.
Roumanie
, n
o
36513/12, § 60, 4 novembre 2014).
24.
Par conséquent, la Cour limitera son examen aux conditions matérielles de détention du requérant à savoir, notamment, les conditions d’hygiène et la présence de détenus fumeurs dans les cellules qu’avait occupées le requérant. Elle prend également note que, avant que sa requête ne soit communiquée au Gouvernement, le requérant a aussi soulevé un grief tiré de la surpopulation carcérale (paragraphe 10 ci-dessus).
B.
Sur la recevabilité
25.
Constatant que la requête n’est pas manifestement mal fondée au sens de l’article 35 § 3 a) de la Convention et qu’elle ne se heurte par ailleurs à aucun autre motif d’irrecevabilité, la Cour la déclare recevable.
C.
Sur le fond
26.
Le requérant soutient qu’il a été détenu dans des conditions inadéquates et contraires à la Convention. Il indique avoir saisi le juge délégué à l’exécution des peines pour améliorer ses conditions de détention et que ce dernier a confirmé à plusieurs reprises ses allégations. Il reproche à l’administration de la prison de Giurgiu de l’avoir transféré dans une autre cellule à chaque fois que ses démarches étaient fructueuses.
27.
Pour prouver ses déclarations, il se fonde sur les conclusions du juge délégué à l’exécution des peines ainsi que sur le rapport annuel 2014 de l’administration nationale des prisons, qu’il indique avoir consulté sur la page internet de cette institution. Selon ce rapport, la somme allouée par l’État pour les repas quotidiens d’un détenu serait inférieure à un euro. Le requérant estime que les photos par lesquelles le Gouvernement entend prouver ses assertions ne comportent aucun élément permettant d’identifier la date ou le lieu où elles ont été prises.
28.
Par ailleurs, il soulève d’autres griefs relatifs à l’exécution de sa peine, dont l’impossibilité d’exercer un travail rémunéré en prison et le caractère selon lui arbitraire de l’examen de ses demandes de libération conditionnelle.
29.
Le Gouvernement estime que le requérant ne peut pas se prévaloir d’une situation de surpeuplement extrême de nature à justifier à elle seule un constat de violation de l’article 3 de la Convention. Il ajoute que, si le requérant a bénéficié d’un espace de vie de 3,33 m
2
, cette circonstance doit être appréciée à la lumière des autres aspects de sa détention. Il soutient que l’exiguïté de l’espace individuel alloué au requérant était compensée par l’équipement de la cellule et les activités proposées à l’intérieur de la prison et en plein air. Il envoie, à l’appui de ses allégations, plusieurs photos des cellules et de leurs groupes sanitaires.
30.
La Cour rappelle que l’article 3 de la Convention fait peser sur les autorités une obligation positive qui consiste à s’assurer que tout prisonnier est détenu dans des conditions qui sont compatibles avec le respect de la dignité humaine, et que les modalités d’exécution de la mesure en cause ne soumettent pas l’intéressé à une détresse ou à une épreuve d’une intensité qui excède le niveau inévitable de souffrance inhérent à la détention (
Kudła c.
Pologne
[GC], n
o
‑
XI, et
Enășoaie
, précité, §
46).
S’agissant des conditions de détention, la Cour prend en compte les effets cumulatifs de celles-ci ainsi que les allégations spécifiques du requérant (
Bahnă c. Roumanie
, n
o
75985/12, § 44, 13 novembre 2014, et
Dougoz c. Grèce
, n
o
40907/98, § 46, CEDH 2001–II). Lorsque la surpopulation carcérale atteint un certain niveau, la Cour considère que le manque d’espace dans un établissement pénitentiaire peut constituer l’élément central à prendre en compte dans l’appréciation de la conformité d’une situation donnée à l’article 3 de la Convention (voir, en ce sens,
Karalevičius c. Lituanie
, n
o
53254/99, § 39, 7 avril 2005).
31.
En l’espèce, s’agissant notamment des conditions d’hygiène dans la prison de Giurgiu quand le requérant y était incarcéré, la Cour note que les allégations de ce dernier ont en partie été confirmées par les conclusions du juge délégué à l’exécution des peines. Par son jugement avant dire droit du 20
février 2015, celui-ci avait ordonné à la prison de doter la cellule et le groupe sanitaire en cause des meubles et de l’équipement nécessaires et de mettre à la disposition du requérant le matériel nécessaire pour peindre la cellule (paragraphe 18
ci
‑
dessus). Le Gouvernement n’a pas précisé dans ses observations si ce jugement avait bien été exécuté.
32.
La Cour observe en outre que le requérant se plaint de la mauvaise ventilation des cellules, de la présence de parasites et de difficultés d’accès à l’eau froide et chaude en soulignant qu’il n’a pas pu maintenir un niveau satisfaisant d’hygiène corporelle (paragraphes 8 et 11 ci
‑
dessus).
Elle rappelle avoir déjà conclu à la violation de l’article 3 de la Convention en raison principalement d’un manque d’espace individuel suffisant et/ou de mauvaises conditions d’hygiène corporelle dans la prison de Giurgiu, et ce pendant une période correspondant à celle pendant laquelle le requérant y a été incarcéré (
Adrian Radu
c. Roumanie
, n
o
26089/13, §§ 26-31, 7
avril
2015, et les références qui y sont citées, et
Serce c.
Roumanie
, n
o
35049/08, §§
45
‑
46, 30
juin 2015).
33.
La Cour remarque qu’elle a également déjà conclu à la violation de l’article 3 de la Convention en raison de conditions d’hygiène insuffisantes, d’annexes sanitaires inadéquates ou de nourriture de mauvaise qualité dans d’autres établissements roumains (
Necula c.
Roumanie
, n
o
33003/11, §§
56
‑
59, 18
février 2014, s’agissant de la prison de Mărgineni, et
Gomoi c.
Roumanie,
n
o
42720/10, § 26, 22 mars 2016, s’agissant du dépôt de police d’Arad).
34.
À la lumière de ce qui précède, la Cour considère que les conditions sanitaires et d’hygiène dans lesquelles le requérant a été détenu à la prison de Giurgiu ont été inadéquates. La Cour estime que ces conditions ont pu être aggravées par la situation de surpopulation carcérale, situation que le Gouvernement n’a pas expressément contestée dans ses observations (voir, en ce sens,
Ion Ciobanu c. Roumanie
, n
o
67754/10, §
42, 30 avril 2013, et
Serce
, précité, § 47).
35.
Ces éléments suffisent à la Cour pour conclure qu’il y a eu violation de l’article 3 de la Convention.
36.
Compte tenu de ce constat, la Cour estime qu’il n’est pas nécessaire de se pencher sur la partie du grief relative à la présence de détenus fumeurs dans les cellules où a été détenu le requérant, puisque les thèses des parties divergent à ce sujet (voir,
mutatis mutandis
,
Scarlat c. Roumanie
, n
os
68492/10 et 68786/11, § 60, 23 juillet 2013, et
Sanatkar c. Roumanie
, n
o
74721/12, §
25, 16
juillet
2015).
II.
SUR L’APPLICATION DE L’ARTICLE 41 DE LA CONVENTION
37.
Aux termes de l’article 41 de la Convention,
«
Si la Cour déclare qu’il y a eu violation de la Convention ou de ses Protocoles, et si le droit interne de la Haute Partie contractante ne permet d’effacer qu’imparfaitement les conséquences de cette violation, la Cour accorde à la partie lésée, s’il y a lieu, une satisfaction équitable.
»
A.
Dommage
38.
Le requérant réclame 6
000 euros (EUR) au titre du préjudice moral qu’il aurait subi.
39.
Le Gouvernement estime qu’un arrêt constatant la violation de l’article 3 de la Convention peut constituer en lui-même une réparation adéquate du préjudice subi par le requérant. En tout état de cause, il indique que la somme réclamée est excessive et injustifiée par rapport à la jurisprudence de la Cour en la matière.
40.
Statuant en équité, comme l’exige l’article 41 de la Convention, la Cour considère qu’il y a lieu d’octroyer au requérant 4
500 EUR pour préjudice moral.
B.
Frais et dépens
41.
Le requérant demande également 1
900 EUR pour les frais et dépens engagés devant la Cour. Il indique que cette somme représente les honoraires d’avocat (1
700 EUR) après la déduction de la somme de 850
EUR octroyée au titre de l’assistance judiciaire ainsi que les frais de poste et de secrétariat (200 EUR). Il envoie une copie du contrat d’assistance juridique conclu avec son avocate.
42.
Le Gouvernement invite la Cour à ne rien octroyer au requérant puisqu’il n’a pas prouvé avoir dépensé ces sommes.
43.
Compte tenu des documents dont elle dispose et de sa jurisprudence ainsi que du fait que le requérant a été admis au bénéfice de l’assistance judiciaire, la Cour rejette la demande relative aux frais et dépens de la procédure devant la Cour.
C.
Intérêts moratoires
44.
La Cour juge approprié de calquer le taux des intérêts moratoires sur le taux d’intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne majoré de trois points de pourcentage.
1.
Déclare
la requête recevable
;
2.
Dit
qu’il y a eu violation de l’article 3 de la Convention en raison des conditions matérielles de détention du requérant à la prison de Giurgiu
;
3.
Dit
qu’il n’y a pas lieu d’examiner la partie du grief tiré de l’article 3 de la Convention concernant la présence de détenus fumeurs dans les cellules de la prison de Giurgiu
;
4.
Dit
a)
que l’État défendeur doit verser au requérant, dans les trois mois, la somme de 4
500 EUR (quatre mille cinq cents euros), à convertir dans la monnaie de l’État défendeur, au taux applicable à la date du règlement, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt sur cette somme, pour dommage moral
;
b)
qu’à compter de l’expiration dudit délai et jusqu’au versement, ce montant sera à majorer d’un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne applicable pendant cette période, augmenté de trois points de pourcentage
;
5.
Rejette
la demande de satisfaction équitable pour le surplus.
Fait en français, puis communiqué par écrit le 18 octobre 2016, en application de l’article 77 §§ 2 et 3 du règlement de la Cour.
Andrea Tamietti
Paulo Pinto de Albuquerque
Greffier adjoint
Président