CASE OF NYCHYPORENKO AND DEMIDOVA v. UKRAINE) (Declaratia nr. 8278/21 si nr. 41605/23) Hotararea de la Strasbourg din 12 decembrie 2024 Aceasta hotarare este definitiva, dar poate fi supusa unor modificari redactionale.In cazul Nichiporenko si Demidov a Ucrainei Curtea Europeana a Drepturilor Omului (Cererea de Urgenta), a sesizat, de asemenea, Comitetul de Urgenta din noiembrie 2024 la care au fost depuse cereri: Diana Scutina (Diana Scutina), a declarat ca cererea lor a fost respinsă de o autoritate a Ucrainei (Diana Scutina), a declarat ca au fost depuse cereri suplimentare de componență corespunzătoare. Diana Scutina (Diana Scutina), a declarat ca au fost depuse cereri suplimentare de componență. Diana Scutina (Diana Scutina), de data de 5. decembrie 2014. Diana Scutina (Diana Scutina), de data de 4. decembrie. Diana Scutina (Diana Scutina), de data de 2. decembrie 2014. Diana Scutina Scutina (Dianacutina Scutina), de data de 4. decretina Scutina Scutina (Diana Scutina Scutina Scutina), de data de 2. decretina Scutina Scutina Scutina (Diana Scutina Scutina Scutina Scutina Scutina), de data de 21.12.12.12.12.12.12.2014. Diana S.V.V.V.V.V.V.V.V.V. (D.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V.V
Curtea amintește că art. 3 din Convenție impune autorităților publice să efectueze o anchetă oficială efectivă a unor comportamente crude, chiar dacă astfel de comportamente au fost comise de persoane private (a se vedea punctul în cauzele M.C. împotriva Bulgariei (M.C. împotriva Bulgariei), punctul în cauză nr. 39272/98, punctul 151, ECHR 2003-XII și punctul în cauză nr. 5970/Rusia împotriva Rusiei (Denis Vasheyev), punctul în cauză nr. 5970/Rusia, punctul 67, din 8 decembrie 2009), fără a aduce atingere cerințelor privind eficacitatea, independența și independența publică (M.C. împotriva Rusiei, punctul 61, din 8 decembrie 2006), iar punctul în cauză (M.C. împotriva Rusiei, punctul 61, din 8 decembrie 2009), fără a aduce atingere cerințelor privind eficacitatea, independența și independența autorităților publice).
Acest lucru înseamnă că instanțele naționale nu trebuie să admite în nici o circumstanță cazuri în care suferințele corporale și morale să rămână neîndemne. Acest lucru este important pentru a păstra încrederea publică în principiul supremației legii și a susține acest principiu, precum și pentru a preveni orice semne de toleranță mutatis mutandis a autorităților de stat față de acțiuni sau participare ilegale în aceste procese (a se vedea hotărârea din 31 iulie 2012 în cauza Okkal împotriva Turciei (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de conducere din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de fapt din 11 iulie 2012 (Okkal împotriva Ucrainei), declarația de 11 i împotriva Ucrainei (Okkal împotriva Ucrainei) și declarația de 11 i împotriva Ucrainei) (Okkal împotriva Ucrainei) (Oct.S.S.S.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A.A
După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, Curtea nu a văzut niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o altă concluzie cu privire la acceptabilitatea și esența acestor plângeri. Având în vedere practica sa pe această temă, Curtea consideră că ancheta nu a îndeplinit criteriile de eficiență. 12. Prin urmare, dacă plângerile sunt admise și dovedesc o încălcare a aspectului procedural al articolului 3 din Convenție.
În vederea obținerii documentelor și a practicii sale (vezi, în special, hotărârea în cauza Pobokin împotriva Ucrainei (Comitetul), cererea nr. 30726/14, din 06 aprilie 2023) Curtea consideră că este oportun să atribuie sumele indicate în tabelul din apendice.Pentru CURTUL CURTULUI DE CURTUL UNIVERSAL Hotărăște în unanimitate că nu se încheie cererea de încetare; declară admisibilă plângerea pentru neîndeplinirea unei investigații eficiente a comportamentului violent, menționată în cererea de încetare a plăților de către persoane private, și alte plângeri de practică pentru a stabili o poziție de încetare a investigației, menționată în tabelul de încetare a plăților de către persoane private, în plus la punctul de încetare a cererii de încetare a plăților de către o bancă, pe care Curtea consideră că nu există nicio dovadă de încetare a plăților în moneda națională, în plus la punctul de încetare a plăților de către alte persoane în cursul unei perioade de trei luni (Tabelul 4b); Curtea Europeană (în cursul unei perioade de trei luni) stabilește că nu se aplică nicio procedură de în ceea ce privește plata de către o persoană privată, în cursul unei plângeri de încetare a plăților de la o persoană în cursul unei alte persoane (încetare de în cursul unei perioade de trei luni); (Tabel 4b); în cazul în care se aplică o cerere de încetare a plății de încetare a plății de încetare a plăților de încetare a plăților de la o persoană (încetare a plăților de încetare a plăților de în cursul de încetare a plății de încetare a plății de la stat (Tabelul de încetare a plății de încetare a plății de încetare a plății de la stat) (Tabelul de în curs de la Convenție) (Tabelul nr.05b); în cazul în care se aplică se aplică încheie o cerere încetare în curs
Întocmit în limba engleză și comunicat în scris la 12 decembrie 2024 în conformitate cu punctele 2 și 3 din Regulile 77 din Regulamentul Curții.Viktoriya Maradudina (V.M.) Secretar adjunct Diana Sârcu (Diana Sârcu) Președintele DODATOC Lista cererilor de plângeri privind art. 3 din Convenție (neconducerea unei anchete eficiente a comportamentului violent comis de persoane private sau în circumstanțe care exclud implicarea reprezentanților statului) Nu Nu Nu Data declarată de depunere a C.I.P. Reclamantul Anul de naștere Evenimente care au precedat cazul și procedurile la nivel național Cauzurile principale Alte reclamații privind practica instituită, atribuită fiecărui solicitant în calitate de răspundere morală a școlii europene [1] (Scoala 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/212021 NICR 821/2021 NICR2021 NICR 8218 NICR 821/2021 NICR2021 NICR 821 8218 NICR2021 NICR 821 821 NICR2021 NICR 821 821 NICR 2021 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 821 NICR 8
În perioada 20.02.2019 și 07.06.2019 a fost subliniat faptul că nu a încheiat eficient ancheta penală, iar ancheta în domeniu a fost respinsă. Cu toate acestea, la 19.10.2018 procuroria districtului a recunoscut că nu a fost corectă ancheta și a dat instrucțiuni anchetatorului. 05.12.2018, 17.01.2019, 07.05.2019 și 14.06.2019 instanța a declarat ilegală inacțiunea anchetatorului în privința examinării dosarelor de atac pe care le-a depus în cadrul procedurii penale. La orele de ședință a procurorului la 20.02.2019 și 07.06.2019 a fost subliniat faptul că nu a finalizat eficient ancheta penală, iar ancheta în domeniu a fost respinsă, însă a fost refuzată măsurile necesare pentru a activa ancheta în materie de atac. 03.07.2020 a cerut ancheta în materie de atac. 03.01.2020 a cerut în fața instanței de apel o hotărâre a anchetatorului de închidere a acțiunilor de atac pe care le-a finalizat în legătură cu acțiunile de atac moral.
Nu a asigurat dreptul reclamantului de a participa efectiv la anchetă (Hotărârea în cauza Chernega și alții împotriva Ucrainei), cererea nr. 74768/10, punctele 165 și 166, din 18 noiembrie 2019, cu trimiteri ulterioare); neîndeplinirea măsurilor necesare pentru efectuarea anchetei de judecată (Hotărârea în cauza Chernega împotriva Ucrainei, în cauza Sokolnikov v. Ucraina, punctele 545 și 565, din 12 noiembrie 2012), în special nu a găsit nicio dovadă de refuz (Hotărârea în cauza Nikolsk v. Ucraina, în cauza No. 67/245, din 12 noiembrie 2012), nu a găsit nicio dovadă de refuz (Hotărârea în cauza No. 66/245, din 12 noiembrie 2012), nu a găsit nicio dovadă de refuz (Hotărârea în cauza No. 67/245, din 12 noiembrie 2012), nu a găsit nicio dovadă de refuz (Hotărârea în cauza No. 66/245, din 6 noiembrie 2012), nu a găsit nicio dovadă de refuz (Hotărârea în cauza No. 67/245, din 6 noiembrie 2012), nu a găsit nicio dovadă de refuz (Hotărârea nr. 66/245, din 67, din 12 noiembrie 2012), nu a găsit nicio dovadă de refuz în cauza No.
63566/00, punctul 25, din 18 iulie 2006 și Boğatova împotriva Ucrainei (Bogatova împotriva Ucrainei), cererea nr. 5231/04, punctele 18 și 19, din 07 octombrie 2010). 3 900 41605/23 07.11.2023 Svetlana Vladimirovna DEMIDOVĂ 1967 Conform afirmațiilor reclamantei, la 22.07.2006 a fost atacată de vecinul ei O. și a suferit leziuni corporale (sângerări și zgârieturi). 20.12.2006 reclamanta a depus o plângere de infracțiune împotriva lui O. După câteva cereri din partea tribunalului districtului de a încheia cazul penal și a fost anulată de către Curtea de Apel ca fiind nefondate, cauza a fost transferată pentru a fi examinată de o altă instanță de judecată, care a încheiat ancheta cu privire la această cauză pe 15.07.2009 O. 22.12.2011 O. 23.11.2011 A fost exonerată de răspunderea penală în legătură cu această cauză. 20.07.2012 Curtea de Apel a emis o nouă hotărâre privind această cauză, iar pe 22.07.2012 a emis o nouă anchetă în legătură cu această cauză.
28.11.2014 O. a fost eliberată de la răspunderea penală în legătură cu amnistia, iar procesul penal în privința sa a fost închis. 27.07.2015 instanța de apel a anulat această hotărâre în legătură cu examinarea incompletă a cauzei și a trimis-o la o nouă examinare la instanța de primă instanță. 04.04.2016 O. a fost eliberată de la răspunderea penală în legătură cu expirarea termenului de prescripție și a închis această procedură penală în legătură cu el; 16.05.2017 instanța de apel a anulat această hotărâre în legătură cu deficiențe de procedură și a trimis cazul la o nouă examinare la un alt tribunal de primă instanță. 28.07.2020 O. a fost găsită vinovată de a fi impusă aceste materiale de răni corporale și a fost trimisă la o amendă în cazul pedepsei sale, iar ea a fost eliberată de la această acțiune fără a fi fost recunoscută în legătură cu expirarea termenului de timp. 27.07.2022 O. a primit o acuzație în legătură cu această acțiune.
Repetate refuzuri fără motive de deschidere a unei cauze penale/înregistrarea plângerii în Registrul Unic de anchete prejudiciare (decisiunea în cazul Skorokhodov împotriva Ucrainei (Skorokhodov împotriva Ucrainei), cererea nr. 56697/09, punctul 34 din 14 noiembrie 2013); neexistența măsurilor necesare pentru a efectua o anchetă aprofundată a cauzei (decisiunea în cazul Skorokhodov împotriva Ucrainei, cererea nr. 56697/09, punctele 34 și 35, din 14 noiembrie 2013 și Muta împotriva Ucrainei, cererea nr. 37246/06, punctul 65 din 31 iulie 2012); caracterul general al anchetei și al procedurii judiciare (decisiunea în cazul Muta împotriva Ucrainei, 376/246 împotriva Ucrainei, punctul 31 din 31 iulie 2012), punctul 3 din 31 iulie 2012); orice persoană poate depune plângere suplimentară în justiție.
(CASE OF NYCHYPORENKO AND DEMIDOVA v. UKRAINE)
(Заяви №
8278/21 та №
41605/23)
12 грудня 2024 року
Це рішення є остаточним, але може підлягати редакційним виправленням.
У справі «Ничипоренко та Демідова проти України»
Європейський суд з прав людини (П’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Діана Сирку
(Diana Sârcu), Голова
,
Катержіна Шімачкова
(Kateřina Šimáčková),
Микола Гнатовський
(Mykola Gnatovskyy), судді
,
та Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina),
в.о.
заступника Секретаря секції,
після обговорення за зачиненими дверима 21 листопада 2024 року
постановляє таке рішення, що було ухвалено у той день:
1.
Справу було розпочато за заявами, поданими у різні дати, зазначені в таблиці у додатку, до Суду проти України на підставі статті 34 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод
(далі – Конвенція).
2.
Про заяви було повідомлено Уряд України (далі – Уряд).
ФАКТИ
3.
Перелік заявників і відповідні деталі заяв наведені в таблиці у додатку.
4.
Заявниці скаржилися на непроведення ефективного розслідування жорстокого поводження, вчиненого приватними особами. У заяві №
8278/21 заявниця також висунула інші скарги за положеннями Конвенції.
ПРАВО
5.
Беручи до уваги схожість предмета заяв, Суд вважає за доцільне розглянути їх спільно в одному рішенні.
6.
Заявниці скаржилися, головним чином, на непроведення ефективного розслідування жорстокого поводження, вчиненого приватними особами. Вони посилалися, прямо або по суті, на статтю 3 Конвенції.
7.
Насамперед Суд зазначає, що відповідне поводження підпадає під сферу дії статті 3 Конвенції. Суд нагадує, що стаття 3 Конвенції вимагає від органів державної влади проведення ефективного офіційного розслідування стверджуваного жорстокого поводження, навіть якщо таке поводження було вчинено приватними особами (див. рішення у справах «M.C. проти Болгарії»
(M.C. v. Bulgaria)
, заява №
39272/98, пункт 151, ЄСПЛ 2003-XII та «Денис Васільєв проти Росії»
(Denis Vasilyev v. Russia)
, заява №
32704/04, пункт 99, від 17
грудня 2009 року). Мінімальні стандарти ефективності, наведені у практиці Суду, включають у себе вимоги, що розслідування має бути незалежним, безстороннім і підлягати громадському контролю, а уповноважені органи державної влади повинні діяти зі зразковою ретельністю та оперативністю (див.,
mutatis mutandis
, рішення у справі «Менешева проти Росії»
(Menesheva v. Russia)
, заява №
59261/00, пункт 67, ЄСПЛ 2006-III).
8.
Процесуальні вимоги статті 3 Конвенції виходять за межі стадії досудового розслідування, коли розслідування призводить до вжиття юридичних дій у національних судах: провадження в цілому, у тому числі стадія судового розгляду, має відповідати вимогам статті 3 Конвенції. Це означає, що національні суди за жодних обставин не повинні допускати випадків, за яких завдані тілесні та моральні страждання залишатимуться безкарними. Це важливо для збереження громадської впевненості у принципі верховенства права і його підтримки, а також у попередженні будь-яких ознак толерантності органів державної влади до незаконних дій або співучасті у них (див.,
mutatis mutandis
, рішення у справі «Оккали проти Туреччини»
(Okkalı v. Turkey)
, заява №
52067/99, пункт 65, ЄСПЛ 2006 XII (витяги)).
9.
Розглядаючи факти цієї справи у контексті зазначених принципів, Суд вважає, що органи державної влади, які були уповноважені порушити та розслідувати кримінальні провадження, насправді не намагалися оперативно та ретельно розслідувати їх, встановити факти та за потреби притягнути до відповідальності винних осіб. Конкретні недоліки наведено у таблиці в додатку.
10.
У керівній справі «Мута проти України»
(Muta v. Ukraine),
заява №
37246/06, від 31 липня 2012 року) Суд вже встановлював порушення щодо питань, аналогічних тим, що розглядаються у цих справах.
11.
Розглянувши всі надані йому матеріали, Суд не вбачає жодних фактів або аргументів, здатних переконати його дійти іншого висновку щодо прийнятності та суті цих скарг. З огляду на свою практику з цього питання Суд вважає, що розслідування не відповідали критеріям ефективності.
12.
Отже, ці скарги є прийнятними та свідчать про порушення процесуального аспекту статті 3 Конвенції.
13.
У заяві №
8278/21 заявниця висунула інші скарги, які також порушували питання за статтею 6 Конвенції з огляду на відповідну усталену практику Суду (див. таблицю у додатку). Ці скарги не є явно необґрунтованими у розумінні підпункту «а» пункту 3 статті 35 Конвенції, вони також не є неприйнятними з будь-яких інших підстав. Отже, вони мають бути визнані прийнятними. Розглянувши всі наявні у нього матеріали, Суд доходить висновку, що вони також свідчать про порушення Конвенції у контексті висновків в рішеннях у справах, наведених в таблиці у додатку.
14.
У заяві №
41605/23 заявниця додатково скаржилася за статтями 6 і 13 Конвенції на тривалість провадження у її справі.
15.
З огляду на наведені висновки за статтею 3 Конвенції Суд вважає, що немає потреби окремо розглядати скарги заявниці за статтями 6 і 13 Конвенції (подібний підхід див. в рішеннях у справах «Центр юридичних ресурсів в інтересах Валентина Кимпеану проти Румунії» [ВП]
(Centre for Legal Resources on behalf of Valentin Câmpeanu v. Romania)
[GC], заява №
47848/08, пункт 156, ЄСПЛ 2014 та «Валюженич проти Росії»
(Valyuzhenich v. Russia)
, заява №
10597/13, пункт 27, від 26 березня 2019 року).
16.
З огляду на наявні в нього документи та свою практику (див., зокрема, рішення у справі «Побокін проти України» [Комітет]
(Pobokin v. Ukraine)
[Committee]
,
заява №
30726/14, від 06 квітня 2023 року) Суд вважає за доцільне присудити суми, зазначені у таблиці в додатку.
Вирішує
об’єднати заяви;
Оголошує
прийнятними скарги на непроведення ефективного розслідування жорстокого поводження, вчиненого приватними особами, та інші скарги за усталеною практикою Суду, наведені в таблиці у додатку, і
вважає
, що немає потреби розглядати окремо решту скарг у заяві №
41605/23;
Постановляє
, що ці скарги свідчать про порушення статті 3 Конвенції у зв’язку з непроведенням ефективного розслідування жорстокого поводження, вчиненого приватними особами;
Постановляє,
що було порушено Конвенцію у зв’язку з іншими скаргами, висунутими за усталеною практикою Суду (див. таблицю в додатку);
Постановляє,
що:
(a)
упродовж трьох місяців держава-відповідач повинна сплатити заявницям суми, зазначені в таблиці у додатку; ці суми мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу;
(b)
із закінченням зазначеного тримісячного строку до остаточного розрахунку на зазначені суми нараховуватиметься простий відсоток
(simple interest)
у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в період несплати, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Учинено англійською мовою та повідомлено письмово 12 грудня 2024 року відповідно до пунктів 2 і 3 Правила 77 Регламенту Суду.
Вікторія Марадудіна
(Viktoriya Maradudina)
В.о. заступника Секретаря
Діана Сирку
(Diana Sârcu)
Голова
Перелік заяв зі скаргами за статтею 3 Конвенції
(непроведення ефективного розслідування жорстокого поводження, вчиненого приватними особами,
або за обставин, які виключають причетність представників держави)
№
№ заяви
Дата подання
П.І.Б. заявника
Рік народження
Події, що передували справі, та провадження на національному рівні
Ключові питання
Інші скарги за усталеною практикою
Сума, присуджена кожному заявнику в якості відшкодування моральної шкоди
(в євро)
[1]
8278/21
25.01.2021
Катерина Петрівна НИЧИПОРЕНКО
1984
30.06.2018 заявницю побила палицею Х., яка проникла до її будинку. Заявниця отримала струс головного мозку. За її заявою 01.07.2018 було порушено кримінальне провадження. 19.10.2018 районна прокуратура визнала неналежність проведення розслідування та дала вказівки слідчому. 05.12.2018, 17.01.2019, 07.05.2019 та 14.06.2019 суд визнавав незаконною бездіяльність слідчого щодо розгляду клопотань заявниці, поданих у межах кримінального провадження. Під час оперативних нарад у прокуратурі 20.02.2019 та 07.06.2019 було вкотре наголошено на неефективності розслідування кримінального провадження, а слідчому було доручено вжити заходів для активізації досудового розслідування. 03.07.2019 слідчий виніс постанову про закриття провадження у зв’язку із закінченням строку досудового розслідування. 26.09.2019 суд скасував цю постанову як необґрунтовану. 06.11.2019 провадження знову було закрито з посиланням на закінчення строку досудового розслідування. 10.01.2020 суд скасував цю постанову, посилаючись на непроведення необхідних слідчих дій. Ще одну постанову про закриття кримінального провадження від 24.01.2020 вкотре 27.05.2020 скасував Київський апеляційний суд у зв’язку з недостатнім обґрунтуванням. Розслідування формально триває, хоча матеріали справи, що зберігалися в Макарівському відділенні поліції Київської області, були знищені 18-19.03.2022 внаслідок бойових дій російської армії. 04.03.2020 заявниця подала цивільний позов проти Х., вимагаючи відшкодування матеріальної та моральної шкоди, завданої внаслідок нападу Х. Заявниця також клопотала до суду про витребування матеріалів кримінального провадження та допит її матір, яка була свідком нападу. Однак 07.09.2020 суд першої інстанції відмовив у задоволенні клопотання у зв’язку з тим, що заявниця не зазначила обставин, які могли б підтвердити показання свідка. Відповідач зауважень до позову не подавала. 30.09.2020 заявниця подала суду копію протоколу допиту матері, складеного під час досудового розслідування. 23.10.2020 суд першої інстанції залишив позов без задоволення у зв’язку з недостатньою кількістю доказів. Заявниця подала апеляційну скаргу, повторно клопотавши до суду про допит її матері. 24.11.2020 апеляційний суд відмовив у задоволенні клопотання, дійшовши висновку, що в матеріалах справи містилося достатньо доказів для вирішення справи. 12.01.2021 у своїй остаточній постанові апеляційний суд залишив без змін рішення суду першої інстанції, коротко виклавши свій висновок, що заявниця не надала достатніх доказів для встановлення факту протиправної поведінки та винних дій з боку Х. Цей висновок не супроводжувався детальним обґрунтуванням. Обидва суди вирішили розглядати справу в порядку письмового провадження.
12.02.2021 Макарівський районний суд Київської області частково задовольнив позов заявниці до відділу поліції, присудивши їй 1
722 українських гривень (далі – грн) та 2
000
грн в якості відшкодування матеріальної та моральної шкоди відповідно, завданої неефективним розслідуванням. Ця постанова не оскаржувалася та 25.03.2021 набрала законної сили.
Незабезпечення права заявника на ефективну участь у розслідуванні (рішенні у справі «Чернега та інші проти України»
(Chernega and Others v. Ukraine)
, заява №
74768/10, пункти 165 і 166,
від 18 червня 2019 року з подальшими посиланнями);
невжиття необхідних заходів для проведення ретельного розслідування справи (рішення у справі «Скороходов проти України»
(Skorokhodov v. Ukraine),
заява №
56697/09, пункти 34 і 35, від 14 листопада 2013 року);
безпідставні постанови про закриття справи або зупинення досудового розслідування (рішення у справі «Олександр Ніконенко проти України»
(Aleksandr Nikonenko v. Ukraine),
заява №
54755/08, пункт 45, від 14
листопада 2013 року);
недоліки, визнані самими національними органами влади (рішення у справі «Мута проти України»
(Muta v. Ukraine)
, заява №
37246/06, пункт 65,
від 31 липня 2012 року).
п.1 ст. 6 Конвенції - відсутність справедливого судового розгляду - Недостатнє обґрунтування судових рішень у цивільній справі заявниці, зокрема, з огляду на відмову судів прийняти показання свідка заявниці (див. рішення у справах «Бендерський проти України»
(Benderskiy v. Ukraine),
заява №
22750/02), пункти 42 – 47, від 15
листопада 2007
року; «Проніна проти України»
(Pronina v. Ukraine)
, заява №
63566/00, пункт 25, від 18
липня 2006 року та «Богатова проти України»
(Bogatova v. Ukraine)
, заява №
5231/04, пункти 18 і 19, від 07 жовтня 2010 року).
3
900
41605/23
07.11.2023
Світлана Володимирівна ДЕМІДОВА
1967
Згідно з твердженнями заявниці 22.07.2006 на неї напав її сусід О. та вона отримала тілесні ушкодження (крововиливи та подряпини).
20.12.2006 заявниця подала заяву про кримінальне правопорушення щодо О. Після декількох відмов районного суду порушити кримінальну справу та скасування цих постанов апеляційним судом як необґрунтованих, справу було передано за підслідністю до іншого районного суду, який зрештою 15.07.2009 порушив кримінальну справу щодо О.
23.12.2011 О. було звільнено від кримінальної відповідальності у зв’язку з амністією, а кримінальне провадження щодо нього – закрито.
12.04.2012 апеляційний суд скасував цю постанову у зв’язку з неповним розглядом справи та направив її на новий розгляд до суду першої інстанції.
20.07.2012 О. було звільнено від кримінальної відповідальності у зв’язку із закінченням строку давності, а кримінальне провадження щодо нього – закрито. 06.11.2012 апеляційний суд скасував цю постанову та направив справу на новий розгляд до суду першої інстанції.
05.07.2013 та 22.09.2014 за висновками судово-медичної експертизи було встановлено, що тілесні ушкодження заявниці були легкими.
28.11.2014 О. було звільнено від кримінальної відповідальності у зв’язку з амністією, а кримінальне провадження щодо нього – закрито. 27.07.2015 апеляційний суд скасував цю постанову у зв’язку з неповним розглядом справи та направив її на новий розгляд до суду першої інстанції.
04.04.2016 О. було звільнено від кримінальної відповідальності у зв’язку із закінченням строку давності та закрито кримінальне провадження щодо нього; 16.05.2017 апеляційний суд скасував цю постанову у зв’язку з процесуальними недоліками та направив справу на новий розгляд до суду першої інстанції.
28.07.2020 О. було визнано винним у нанесенні тілесних ушкоджень та обрано покарання у виді штрафу й звільнено від призначеного покарання у зв’язку із закінченням строку давності. Цивільний позов заявниці було задоволено, і О. зобов’язали відшкодувати їй шкоду у розмірі 9
000 грн (225
євро). 17.01.2022 апеляційний суд та 11.08.2022 Верховний Суд залишили цей вирок без змін.
З поданих матеріалів не вбачається, що проводились будь-які інші слідчі дії, окрім судово-медичних експертиз.
Заявниця стверджує, що копія ухвали Верховного Суду не була їй вручена, а можливість отримати її самостійно була обмежена у зв’язку з воєнним станом та її евакуацією з прифронтової зони Харківської області до Німеччини. 27.06.2023 вона повернулася в Україну, а 05.07.2023 доручила захиснику представляти її інтереси. 18.07.2023 її захисник отримав доступ до матеріалів справи.
Неодноразова безпідставна відмова у порушенні кримінальної справи/реєстрації скарги в Єдиному реєстрі досудових розслідувань (рішення у справі «Скороходов проти України»
(Skorokhodov v. Ukraine),
заява №
56697/09, пункт 34, від 14
листопада 2013 року);
невжиття необхідних заходів для проведення ретельного розслідування справи (рішення у справі «Скороходов проти України»
(Skorokhodov v. Ukraine),
заява №
56697/09, пункти 34 і 35, від 14 листопада 2013 року та «Мута проти України»
(Muta v. Ukraine),
заява №
37246/06, пункт 65, від 31 липня 2012 року);
загальний затяжний характер розслідування та провадження у суді (рішення у справі «Мута проти України»
(Muta v. Ukraine),
заява №
37246/06, пункт 65, від 31 липня 2012 року).
3
000
[1]
Та додатково суму будь-якого податку, що може нараховуватися заявницям.