CtEDO 12.12.2024 Auto

CASE OF NYCHYPORENKO AND DEMIDOVA v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
12.12.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 3 - Prohibition of torture (Article 3 - Effective investigation) (Procedural aspect);Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF NYCHYPORENKO AND DEMIDOVA v. UKRAINE (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

CAUZA CU DE CUZIA DE LA NYCHIPORENKO ȘI DEMIDOVA v. UKRAINE (Aplicații nos. 8278/21 și 41605/23) HOTĂRÂREA Strasbourg 12 decembrie 2024 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Nychyporenko și Demidova v. Ucraina, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A Cincea Secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Diana Sârcu , Președintele Kateřina Šimáčková, Mykola Gnatovskyy , judecători și Viktoriya Maradudina , grefierul adjunct al secțiunii interioare , având deliberat în privat la 21 noiembrie 2024 , pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la acea dată: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Ucrainei depuse la Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Guvernul Ucrainean („Guvernul”) a fost anunțat de cereri. FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de ancheta ineficientă privind tratamentele necorespunzătoare efectuate de părțile private. În cererea nr. 8278/21, reclamantul a formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 3 din Convenție Reclamanții se plâng în principal de investigația ineficientă privind maltraturile infligite de părțile private. Ei au invocat, în mod expres sau în substanță, la art. 3 din Convenție. Curtea constată, la început, că tratamentul în cauză intră în domeniul de aplicare al articolului 3 din Convenție. Curtea reiterează că art. 3 din Convenție impune autorităților să efectueze o investigație oficială eficientă a presupuselor supușie de maltratare, chiar dacă acest tratament a fost infligat de persoanele fizice (a se vedea M.C. c. Bulgaria , nr. 39272/98, § 151, CEDH 2003‐XII , și Denis Vasilyev v. Rusia , nr. 32704/04, § 99, 17 decembrie 2009). Standardele minime de eficacitate stabilite de jurisprudența Curții includ cerințele că investigația trebuie să fie independentă, imparțială și supusă controlului public și că autoritățile competente trebuie să acționeze cu diligență și promptitudine exemplare (a se vedea mutatis mutandis Menesheva v. Rusia , nr. 59261/00, § 67, CEDO 2006-III). Cerințele procedurale prevăzute la art. 3 depășesc faza de anchetă preliminară atunci când investigația duce la o acțiune juridică în fața instanțelor naționale: procedura în ansamblu, inclusiv etapa de proces, trebuie să îndeplinească cerințele art. 3. Aceasta înseamnă că autoritățile judiciare naționale nu trebuie să fie pregătite pentru a lăsa suferința fizică sau psihologică infligétă să nu fie pedepsită. Acest lucru este esențial pentru menținerea încrederii publicului în statul de drept și pentru a sprijini statul de drept și pentru a preveni orice apariție a toleranței sau a coluziunilor autorităților în acte ilegale (a se vedea, mutatis mutandis, Okkalı v. Turcia , nr. 52067/99, § 65, CEDH 2006 XII (extracte)). Revizuirea faptelor prezentelor cazuri în lumina acestor principii, Curtea consideră că autoritățile, care au fost împuternicite să deschidă și să desfășoare o anchetă penală, nu au făcut o încercare autentică de a lua o examinare promptă și aprofundată a chestiunii, stabilesc faptele și, dacă este necesar, să aducă cont pe cei responsabili. Deficiențele specifice sunt indicate în tabelul adăugat. 10. În principalul caz de Muta c. Ucraina (nr. 37246/06, 31 iulie 2012), Curtea a constatat deja încălcări în ceea ce privește chestiuni similare cu cele în prezent. 11. După examinarea tuturor materialelor prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că investigațiile nu îndeplinesc criteriile de eficacitate. 12. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție în cadrul membrului său de procedură. ALTE VIOLĂȚII ALEGATE ÎN CAUZA CAUZA BON ESTABLIZATĂ 13. În cererea nr. 8278/21, reclamantul a prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul articolului 6 din Convenție, având în vedere jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul anexat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv, în consecință, trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în lumina constatărilor sale în cazul prevăzut în tabelul adăugat. 41605/23, în plus, reclamantul s-a plâns în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție cu privire la durata procedurii în cazul ei. 15. Având în vedere concluziile de mai sus în temeiul articolului 3 din Convenție, Curtea consideră că nu este necesar să se ocupe separat de plângerile reclamantului în temeiul articolelor 6 și 13 din Convenție (pentru o abordare similară a se vedea Centrul pentru Resurse Juridice în numele Valentin Câmpeanu c. România [GC], nr. 47848/08, § 156, CEDH 2014; Valyuzhenich c. Rusia , nr. 10597/13, § 27, 26 martie 2019). APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 16. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Pobokin c. Ucraina [Comitetul] nr. 30726/14, 6 aprilie 2023), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMOUS, decide să se alăture cererilor; declară plângerile privind investigarea ineficientă asupra bolilor tratamentul infligerat de părțile private și de celelalte plângeri în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum se prevede în tabelul anexat, admisibil, și constată că nu este necesar să se examineze în mod separat restul cererii nr. 41605/23; declară că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenția privind investigarea ineficientă a maltraturilor efectuate de părțile private; deține că a existat o încălcare a Convenției în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul adăugat); Deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Efectuate în limba engleză și notificate în scris la 12 decembrie 2024, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Președintele adjunct al Registrului interimar Apendice Lista cererilor care prezintă plângeri în temeiul articolului 3 din Convenție (investigație ineficientă privind maltraturile infligate de părțile private sau în circumstanțe care exclud implicarea agenților de stat) Nr. cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Anul nașterii Contextul cazului și procedurile interne Probleme cheie Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Valoarea acordată pentru prejudiciu moral pentru reclamant (în euro) [1] 8278/21 25/01/2021 Kateryna Petrivna NYCHYPORENKO 1984 Pe 30/06/2018, reclamantul a fost bătut cu un băț de Kh., care a intrat în casa ei. Reclamantul a suferit contuzie cerebrală. După plângerea sa la 01/07/2018, au fost inițiate proceduri penale. La 19/10/2018, biroul procurorului local a recunoscut inadecvarea anchetei și a eliberat instrucțiuni către investigator. La 05/12/2018, 17/01/2019, 07/05/2019 și 14/06/2019, instanța a constatat ilegal faptul că investigatorul nu a luat în considerare argumentele reclamantului depuse în cadrul procedurii penale. În timpul întâlnirilor de informare organizate la procurorul la 20/02/2019 și 07/06/2019, s-a reiterat că cazul penal nu a fost investigat în mod aprofundat, iar investigatorul a fost rugat să accelereze procesul. Pe 03/07/2019, investigatorul a decis să încheie procedura din cauza expirării termenului de anchetă. Această decizie a fost anulată la 26/09/2019 de către instanță din cauza raționării insuficiente. La 06/11/2019, procedura a fost încheiată din nou cu referire la termenele de anchetă. O altă decizie de încheiere a procedurii penale la 24/01/20 a fost încă o dată anulată de Curtea de Apel din Kyiv la 27/05/2020 din cauza raționării insuficiente. Procedurile sunt formal în așteptare, deși documentele de caz, stocate în departamentul de poliție Makariv din regiunea Kyiv, au fost distruse la 18-19/03/2022 ca urmare a ostilităților cu armata rusă. La 04/03/2020, reclamantul a depus o cerere civilă împotriva Kh., cerând compensarea pentru prejudiciu material și moral rezultate dintr-un atac de către Kh. Reclamantul a solicitat, de asemenea, instanței să solicite dosarul penal și să pună la îndoială mama ei, care a fost martoră la atac. Cu toate acestea, la data de 07/09/2020, instanța de primă instanță a respins petiția din cauza nerespectării faptelor care ar putea fi justificate de mărturia martorilor. Inculpatul nu a prezentat observații la cerere. La 30/09/2020, reclamantul a furnizat instanței o copie a mărturiei mamei sale obținute în cursul anchetei. La 23/10/20, instanța de primă instanță a respins cererea din cauza probelor insuficiente. Reclamantul a depus un recurs, cere încă o dată instanței de interviu a mamei sale. La 24/11/2020, instanța de apel a respins propunerea, concluzând că dovezile conținute în dosarul erau suficiente pentru a se pronunța asupra cererii. La 12/01/2021, în decizia sa finală, instanța de apel a susținut hotărârea instanței de primă instanță, concluzând în scurt timp că reclamantul nu a prezentat suficiente dovezi pentru a stabili comportamentul nedrept și vinovat al lui Kh.. Nici o explicație detaliată nu a însoțit această concluzie. Ambele instanțe au hotărât să examineze cazul prin intermediul procedurilor scrise. La 12/02/2021 Curtea locală Makariv din regiunea Kiev a permis parțial cererea reclamantului împotriva departamentului de poliție, atribuind 1.722 hryvnas ucrainene (UAH) și 2.000 UAH în compensare pentru prejudiciu material și, respectiv, morale, cauzate de ancheta ineficientă. Această decizie nu a fost apelată și la 25/03/2021 a devenit finală. Incapacitatea de a asigura dreptul reclamantului de a participa eficient la anchetă ( Chernega și alții c. Ucraina , nr. 74768/10 , § 165-166, 18 iunie 2019 , cu alte referințe), nu a luat măsurile necesare pentru a investiga în mod aprofundat cazul ( Skorokhodov c. Ucraina , nr. 56697/09 , §§ 34-35, 14 noiembrie 2013), hotărâri nefondate de a închide sau de a suspenda cazul ( Aleksandr Nikonenko v. Ucraina , nr. 54755/08, § 45, noiembrie 2013), deficiențe recunoscute de autoritățile naționale însuși ( Muta v. Ucraina , nr. 37246/06, § 65, 31 iulie 2012) Art. 6 (1) - lipsa de audiere corectă - Raționamentul deficit al hotărârilor judecătorești în cazul civil al reclamantului, în special având în vedere refuzul instanței de a accepta dovezile oculare ale reclamantului (a se vedea Benderskiy v. Ucraina nr. 22750/02, §§ 42-47, 15 noiembrie 2007; Pronina v. Ucraina nr. 63566/00, § 25, 18 iulie 2006; și Bogatova v. Ucraina , nr. 5231/04, §§ 18 și 19, 7 octombrie 2010). 3.900 41605/23 07/11/2023 Svitlana Volodymyrivna DEMIDOVA 1967 Potrivit reclamantului, la 22/07/2006 a fost atacată de vecina sa O. și a suferit leziuni corporale (bruișe și zgarie). La 20/12/2006, reclamantul a depus o plângere penală împotriva O. După mai multe refuzuri ale unei instanțe locale de a iniția proceduri penale și de a anula aceste decizii de către o instanță de apel ca fiind nedeclarată, jurisdicția cauzei a fost schimbată într-o instanță locală diferită, care în cele din urmă a inițiat o procedură penală împotriva O. la 15/07/2009. La 23/12/2011 O. a fost scutită de răspundere penală din cauza amnistia și a procedurii penale împotriva lui au fost închise. La 12/04/2012, instanța de apel a anulat această decizie pentru examinarea incompletă a cazului și a remis-o pentru procedură proaspătă de către instanța de primă instanță. La 20/07/2012 O. a fost scutită de răspundere penală datorită expirării perioadei de prelungire și procedurile penale împotriva lui au fost închise. La 06/11/2012, instanța de apel a anulat această decizie și a remis cazul pentru procedură proaspătă de către instanța de primă instanță. În 05/07/2013 și 22/09/2014, un examen medical forense a stabilit că leziunile corporale ale reclamantului au fost ușoare. La 28/11/2014 O. a fost scutită de răspundere penală din cauza amnistia și a procedurii penale împotriva lui au fost încheiate. La 27/07/2015, instanța de apel a anulat această decizie pentru a lua în considerare incompleta cazul și a trimis-o pentru procedură proaspătă de către instanța de primă instanță. La 04/04/2016 O. a fost scutită de răspundere penală datorită expirării perioadei de prelungire și procedurile penale împotriva lui au fost încheiate; la 16/05/2017, instanța de apel a anulat această decizie din cauza deficiențelor procedurale și a remis cazul pentru procedură proaspătă de către instanța de primă instanță. La 28/07/2020 O. a fost condamnat pentru a inflige răni corporale, condamnat la o amendă și exonerat de pedeapsă din cauza expirării perioadei de prelungire legală. A fost permisă cererea civilă a reclamantului și O. a fost obligat să-și plătească daunele de 9 000 EUR (225 EUR). La 17/01/2022 instanța de apel și la 11/08/2022 Curtea Supremă a susținut această decizie. Din materialele transmise nu se urmărește faptul că au fost efectuate acțiuni de investigare, cu excepția examinărilor medicale forense. Reclamantul susține că o copie a hotărârii Curții Supreme nu a fost transmisă ei, în timp ce capacitatea ei de a obține el însuși a fost afectată de condițiile de război și evacuarea ei din regiunea Kharkiv, care este aproape de frontline, în Germania. Pe 27/06/2023 a revenit în Ucraina, și pe 05/07/2023 a autorizat un avocat să o reprezinte. Pe 18/07/2023 avocatul ei a avut acces la dosarul. Refuzul nefondat de a iniția procedurile penale / de a înregistra plângerea în Registrul Unificat de Investigații Pre-Experimentale ( Skorochodov v. Ucraina , nr. 56697/09, § 34, 14 noiembrie 2013); nu a luat măsurile necesare pentru a investiga în mod aprofundat cazul ( Skorochodov v. Ukrain e, nr. 56697/09, §§ 34-35, 14 noiembrie 2013); Muta v. Ucraina , nr. 37246/06, § 65, 31 iulie 2012); caracterul general prolungat al procedurii de anchetă și de judecată ( Muta c. Ucraina , nr. 37246/06, § 65, 31 iulie 2012) 3.000 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-10-10
0,97
CASE OF SYSOYEVA AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF SYSOYEVA AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 19524/13 and 6 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 10 October 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sysoye
CtEDO 2024-11-14
0,96
CASE OF GAYBADULOVA v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF GAYBADULOVA v. UKRAINE (Application no. 5688/20) JUDGMENT STRASBOURG 14 November 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Gaybadulova v. Ukraine, The European Court of Hum
CtEDO 2024-04-11
0,96
CASE OF POGIBKO AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF POGIBKO AND OTHERS v. UKRAINE (Application no. 43002/20 and 2 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 11 April 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Pogibko and
CtEDO 2024-07-04
0,96
CASE OF VLADYKA AND OTHERS v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF VLADYKA AND OTHERS v. UKRAINE (Applications nos. 26341/17 and 3 others – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 4 July 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Vladyka and
CtEDO 2024-06-06
0,96
CASE OF SHVAYKOVSKYY AND SAMOYLENKO v. UKRAINE
FIFTH SECTION CASE OF SHVAYKOVSKYY AND SAMOYLENKO v. UKRAINE (Applications nos. 12387/17 and 22431/21 – see appended list) JUDGMENT STRASBOURG 6 June 2024 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sh
Sursă