CtEDO 03.11.2016 Auto

GERGALO v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
03.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GERGALO v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

CINTIMEA SECȚIUNE DECIZIE Nr. 1250/06 Olena Viktorivna GERGALO și Yaroslav Eduardovych GERGALO împotriva Ucrainei Curții Europene a Drepturilor Omului (Cincimea Secțiunea), care stă la 3 noiembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Faris Vehabović, Carlo Ranzoni, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii; Având în vedere cererea depusă la 17 martie 2006, având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIU Primul reclamant, dna Olena Viktorivna Gergalo, s-a născut la 19 decembrie 1966. Al doilea reclamant, dl Yaroslav Eduardovych Gergalo, s-a născut la 20 august 1986. Ambele solicitanți sunt cetățeni ucraineni și locuiesc în orașul Cherkasy, Ucraina. Guvernul ucrainean (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dl I. Lishchyna, de la Ministerul Justiției. Circumstanțele cazurilor Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La o dată neespecificată, primul reclamant (denumit în continuare reclamantul) a depus o cerere la Curtea de District Sosnivskyy din Cherkasy (Curtea de District), încercând să își recunoască proprietatea unei mașini pe care le-a cumpărat-o în 2003 de la o persoană privată și de a ordona Inspectoarea de Stat pentru Automobile să înregistreze masina. Reclamantul și-a motivat cererea prin faptul că Inspectoratul de Stat Automobil a refuzat să își înregistreze masina din motivul pentru care a fost absent în baza de date de înregistrare relevantă. La 24 martie 2004, Curtea de District a permis cererea reclamantului, după ce a recunoscut proprietatea ei a mașinii, și a ordonat Inspectoratului de Stat Automobile să înregistreze vehiculul. Hotărârea a fost trimisă în vederea executării Serviciului Cherkasy State Bailiffs (Serviciul Bailiffs). Inculpatul a solicitat, în numeroase ocazii, să prezinte reclamantului documentele care confirmă plata taxelor vamale necesare pentru autorizarea vamalului autovehiculului, referindu-se la normele privind înregistrarea autovehiculelor de stat aprobate prin Rezoluția Cabinetului Miniștrilor Ucrainei nr. 1388 la 7 septembrie 1998 (Regulamentul de înregistrare a statului), care prevedea că, pentru înregistrarea vehiculului, proprietarul autovehiculului ar trebui să furnizeze o serie de documente, inclusiv certificatul de autorizare vamală. Acuzatul a făcut referire la faptul că mașina reclamantului, după ce a fost importată în Ucraina, nu a fost curățată în mod corespunzător, iar în dreptul intern aceaceasta este obligația reclamantului să plătească taxele relevante, chiar dacă nu era persoana care a importat mașina, ci cea care a recunoscut proprietatea autovehiculului în hotărârea internă. Reclamantul nu a furnizat documentele menționate anterior. La 21 august 2009 și la 27 iulie 2010 Serviciul Bailiffs a formulat două cereri la Curtea de District, care solicită clarificare a metodei de executare a hotărârii din 24 martie 2004. La 8 aprilie și 17 aprilie 2004. Decembrie 2010 Curtea de District a hotărât că înregistrarea mașinii reclamantului ar fi posibilă numai în condiția depunerii documentelor care dovedesc autorizarea vamală a mașinii. Reclamantul a fost solicitat să furnizeze certificatul de autorizare vamală. August 2012 adresat Serviciului Bailiffs, reclamantul a refuzat să plătească taxe vamale susținând că nu a importat mașina în Ucraina. Hotărârea din 24 martie 2004 în favoarea reclamantului rămâne neexecutată. Reclamanții se plâng de neexecuția hotărârii din 24 martie 2004 în favoarea primului reclamant, invocand în substanță art. 6 § 1 și 13 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1. DREPTUL Curtea observă că cel de-al doilea reclamant nu a fost niciodată parte la procedura judiciară și de executare examinată, iar hotărârea în cauză a fost pronunțată doar în favoarea primului reclamant. Prin urmare, Curtea concluzionează că plângerile sale sunt inadmisibile ca fiind incompatibile ratione personae cu dispozițiile convenției. Primul reclamant (reclamantul) s-a plâns că hotărârea din 24 martie 2004 a rămas neexecutată timp de mai mult de 12 ani. Guvernul contestat a informat Curtea că, în conformitate cu normele de înregistrare a statului, înregistrarea mașinii reclamantului a fost posibilă, cu condiția ca ea să fi prezentat documente privind plata vamalelor și a altor impozite prevăzute de legislația internă. Reclamantul a fost informat în mod corespunzător despre acest lucru de către inculpat, precum și de către Serviciul Bailiff, dar nu a respectat totuși cerințele. Guvernul a declarat, de asemenea, că reclamantul nu a furnizat astfel de documente chiar după ce instanța internă a emis două hotărâri la 8 aprilie și 17 decembrie 2010, solicitându-i să respecte procedura prevăzută de lege. Guvernul a remarcat în cele din urmă că, ca urmare a inactivității reclamantului, la 8 aprilie 2011, achizițiile de stat au returnat scrisoarea execuției reclamantului fără aplicare, iar reclamantul nu l-a prezentat în mod repetat către cei de la Bailiff. Acestea au solicitat Curtea să declare cererea inadmisibilă deoarece comportamentul reclamantului a împiedicat executarea hotărârii și ar trebui considerată abuz de dreptul la cerere la Curte. Reclamantul a susținut că, după ce a cumpărat masina în Ucraina, ea a plătit taxele pe vehicul și alte taxe relevante în conformitate cu legislația internă. Cu toate acestea, în opinia reclamantului, deoarece nu a importat masina în Ucraina, ea nu ar trebui să plătească taxele vamale. În măsura în care Guvernul a susținut că neexecutarea hotărârii în favoarea reclamantului se datorează inactivității sale, Curtea reiterează că, în numeroase ocazii, a subliniat că, după obținerea unei hotărâri și a unei hotărâri de execuție împotriva unei anumite autorități de stat, reclamantul nu ar trebui să fie reproșat pentru faptul că nu se utilizează măsuri suplimentare pentru punerea în aplicare a hotărârii (a se vedea Sokur v. Ucraina (dec.), nr. 29439/02, 16 decembrie 2003; Ishchenko și alții c. Ucraina , nr. 23390/02 , 11594/03, 11604/03 și 32027/03, §22, 8 noiembrie 2005; Kolosenko c. Ucraina , nr. 40200/02, §§ 12-15, 26 aprilie 2007). Cu toate acestea, prezentul caz este diferit, având în vedere că acuzatul, inspectoratul de stat pentru autovehicule, a informat reclamantul cu privire la dispunerea sa de a executa hotărârea în cauză în cazul în care a prezentat certificatul de autorizare vamală. Curtea remarcă că, în temeiul hotărârii din 24 martie 2004, acuzatul a fost obligat să înregistreze vehiculul, însă, care nu a exclus obligația reclamantului de a îndeplini în conformitate cu legislația națională. În hotărârile sale din 8 aprilie și 17 decembrie 2010, instanța internă a confirmat în continuare obligația reclamantului de a prezenta certificatul de autorizare vamală. Se pare că singurul obstacol pentru executarea hotărârii a fost faptul că reclamantul nu a vrut să plătească taxele vamale. În același timp, nu a contestat niciodată această cerință a inculpatului în fața autorităților interne, chiar dacă nu este de acord cu aceasta. Acționând în nici un fel, ea a creat situația pentru care autoritățile de stat nu au putut fi considerate responsabile (a se vedea mutatis mutandis Zoon v. Țările de Jos , nr. 29202/95 , § 38, ECHR 2000‐XII; Trukh v. Ucraina (dec.), nr. 50966/99 din 14 octombrie 2003). Curtea concluzionează că primele plângeri referitoare la neexecuția hotărârii din 24 martie 2004 trebuie să fie declarate inadmisibile ca fiind manifestament nefondate în conformitate cu articolul §§§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 24 noiembrie 2016. Hasan Bakırcı Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă