Decizia nr. 44188/04 Ahmet TÜRK și alții împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așezează la 22 noiembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Stéphanie Mourou-Vikström, Georges Ravarani, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 19 noiembrie 2004, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspuns de reclamanții, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTE: Dl Ahmet Türk, dl Mehmet Türk și dna Latife Türk sunt trei resortisanți turci, care au fost născuți în 1964, 1955 și respectiv 1932 și au fost reprezentați în fața Curții de către dl și dna Küçüköner, avocații practicanți în Mersin. Guvernul turc (“Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au avut o trama de teren în districtul Tarsus de Mersin, care a fost înregistrată în registrul terestrei ca parcela nr. 281, parcela nr. 11. La 23 octombrie 2001, municipalitatea Tarsus („comunitatea”) a hotărât să expropieze terenurile reclamanților. După aceea, la 31 decembrie 2001, municipalitatea a solicitat Tribunalului Civil Tarsus de Primă Instanță să stabilească suma compensației de expropriare și să înregistreze municipalitatea ca proprietar al terenurilor în registrul de terenuri. La 28 ianuarie 2002, reclamanții au depus o cerere Tribunalului Civil Tarsus și au solicitat ca un interes să fie aplicat la atribuirea compensației. La 27 februarie 2002, Tribunalul Civil Tarsus a ordonat o examinare expertă pentru a determina valoarea pieței terenurilor reclamanților. În urma unei examinări efectuate la 5 martie 2002, experții au prezentat raportul lor care indică faptul că valoarea terenului a fost de 28.964.286.000 lira turcă (TRL). În urma hotărârii Tribunalului Civil Tarsus din 30 aprilie 2002, la 10 mai 2002, municipalitatea a plătit suma impugnată într-un cont bancar deschis în numele reclamanților. La 16 mai 2002, Tribunalul Civil Tarsus a ordonat ca terenurile reclamanților să fie înregistrate în numele municipiului și ca suma compensației expropriate să fie deținută într-un cont de economii pe termen lung până la data plății efective. Pentru că banca nu a fost notificată de hotărârea Tribunalului Civil Tarsus de Primă Instanță din 16 În mai 2002, suma compensației de expropriare nu a fost transferată la un cont de economii pe termen lung. 10. Reclamantul nu a apelat împotriva hotărârii din partea Tribunalului Civil Tarsus de Primă Instanță. 11. La recursul depus de Comunitatea, la 26 noiembrie 2002, Curtea de Casație a anulat hotărârea din 16 mai 2002 a Tribunalului Civil Tarsus de Primă Instanță. 12. La 5 februarie 2003, reclamanții au prezentat o nouă cerere și au solicitat Tribunalului Civil Tarsus de Primă Instanță să pună în aplicare dobânzile nejustificate la atribuirea compensației. 13. Tribunalul Civil Tarsus de Primă Instanță a reevaluat valoarea terenurilor și, la 30 septembrie 2003, a ordonat ca valoarea TRL 27 107.601.000 sunt plătite reclamanților ca compensație de expropriare. În hotărârea sa, Tribunalul Civil Tarsus nu a răspuns la depunerea reclamanților cu privire la aplicarea dobânzilor la atribuirea compensației. 14. La 12 noiembrie 2003 și 3 decembrie 2003, reclamanții au fost plătiți deplină compensație. 15. La 12 noiembrie 2003, reclamanții au depus un recurs împotriva hotărârii Tribunalului Civil Tarsus din 30 septembrie 2003, susținând că neaplicarea interesului implicit pentru compensarea expropriației a fost contrară legii. 16. La 26 ianuarie 2004, Curtea de Casație a susținut hotărârea. Solicitarea de rectificare a reclamanților a fost ulterior respinsă de Curtea de Casație și hotărârea a devenit finală la 10 mai 2004. Hotărârea finală a fost preluată la 31 mai 2004 la reprezentantul reclamanților. O descriere a dreptului și practicii interne cu privire la Comisia de compensare menționată mai jos (punctul 23) se poate găsi în Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013; Demiroğlu și alții c. Turcia (dec.), nr. 56125/10, 4 iunie 2013; și Yıldız și Yanak c. Turcia (dec.), nr. 44013/07, 27 mai 2014. COMPLAINTE 18. Reclamanții se plângeau de încălcarea dreptului lor la un proces echitabil în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție din cauza lungii și a echității procedurilor interne. 19. În baza articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, reclamanții se plângeau de depreciere a compensației expropriate și de neaplicare a interesului implicit în favoarea compensației expropriate. 20. Reclamanții au susținut, în continuare, în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, că atribuirea compensației nu le-a fost plătită imediat după eliberarea hotărârii Tribunalului Civil Tarsus din 16 mai 2002. HOTĂRÂREA a presupus încălcări ale articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția 21. Reclamanții s-au plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la lungimea excesivă a procedurii. 22. Reclamanții au afirmat în continuare în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 din Convenția care, din cauza lungii procedurilor interne, a întârzierii plății a atribuirii compensației și a ratelor ridicate ale inflației din Turcia, valoarea compensației de expropriare a fost depreciată și că instanțele interne nu au reușit să-și compenseze pierderea prin nu aplicarea dobânzilor. 23. Guvernul a remarcat că, în temeiul Legii nr. 6384 a fost înființată în Turcia o nouă comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurii, executarea întârziere a hotărârilor și neexecuția hotărârilor. În plus, au remarcat că competența Comisiei de compensare a fost ulterior extinsă printr-un decret adoptat la 16 martie 2014 pentru examinarea plângerilor referitoare, printre altele, la presupusa pierdere a valorii compensației expropriate din cauza efectelor inflației și a lungii procedurii. În consecință, acestea au susținut că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, deoarece nu au formulat nici o cerere Comisiei de Compensare. 24. Curtea observă că, după cum a subliniat guvernul, în Turcia a fost instituit un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Ulterior, în decizia sa în cazul Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013) și Yıldız și Yanak c. Turcia (dec.), nr. 44013/07, 27 mai 2014), Curtea a declarat cererea inadmisibilă din cauza faptului că reclamanții nu au epuizat căile de recurs interne, adică noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat, în special, că acest nou remediu a fost accesibil și capabil de a oferi o perspectiva rezonabilă de remediere a plângerilor privind durata procedurilor și deprecierea atribuițiilor în cazurile de expropriare. 25. Curtea constată că în decizia sa în cazul Ümmühan Kaplan (citat mai sus, § 77), el a subliniat că ar putea, totuși, să examineze, în conformitate cu procedura sa normală, cereri de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 26. Cu toate acestea, ținând cont de obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește neutilizarea noii căi de recurs interne stabilite prin Legea nr. 6384, Curtea își reiterează concluzia în cazurile Turgut și alții și Yıldız și Yanak, citate mai sus. 27. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că plângerile reclamanților cu privire la durata procedurii interne și deprecierea compensației expropriate ar trebui respinse în temeiul articolului 35 §§ 1 și 4 din Convenție pentru neepuizare a căilor de recurs interne. Alte încălcări presupuse ale convenției 28. Reclamanții se plângeau de alte încălcări ale convenției. art. 6 din Convenția și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția. În acest sens, s-au plâns că unul dintre experți nu ar putea fi considerat imparțial. De asemenea, s-au plâns că municipalitatea nu a plătit atribuirea compensației imediat după eliberarea hotărârii din 16 mai 2002. 29. Curtea remarcă că reclamanții nu și-au formulat plângerea cu privire la imparțialitatea unuia dintre experți dinaintea instanțelor interne, precum și că reclamanții nu au apelat împotriva hotărârii din 16 mai 2002, care au ordonat ca compensația expropriată să fie ținută într-un cont de economii pe termen lung, în conformitate cu procedura normală de recurs. 30. Prin urmare, Curtea concluzionează că aceste plângeri trebuie respinse în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenție pentru neepuizarea recoursurilor interne. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 15 decembrie 2016.
Application no. 44188/04
Ahmet TÜRK and others
against Turkey
The European Court of Human Rights (Second Section), sitting on 22
November 2016 as a Committee composed of:
Valeriu Grițco,
President,
Stéphanie Mourou-Vikström,
Georges Ravarani,
judges,
and Hasan Bakırcı,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 19 November 2004,
Having regard to the observations submitted by the respondent Government and the observations in reply submitted by the applicants,
Having deliberated, decides as follows:
1.
The applicants, Mr Ahmet Türk, Mr Mehmet Türk and Ms
Latife Türk are three Turkish nationals. They were born in 1964, 1955 and 1932 respectively and were represented before the Court by Mr and Ms
Küçüköner, lawyers practising in Mersin.
2.
The Turkish Government (“the Government”) were represented by their Agent.
A.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4.
The applicants had a plot of land in the Tarsus District of Mersin, which had been registered in the land register as plot no. 281, parcel no.
11.
5.
On 23 October 2001 the Tarsus Municipality (“the Municipality”) decided to expropriate the applicants’ land. Subsequently, on 31 December 2001, the Municipality applied to the Tarsus Civil Court of First Instance to have the amount of the expropriation compensation fixed and to have the Municipality registered as the owner of the land in the land registry.
6.
On 28 January 2002 the applicants submitted a petition to the Tarsus Civil Court of First Instance and requested that an interest be applied to the compensation award.
7.
On 27 February 2002 the Tarsus Civil Court of First Instance ordered an expert examination to determine the market value of the applicants’ land. Following an examination conducted on 5 March 2002, the experts submitted their report indicating that the value of the land was 28,964,286,000 Turkish liras (TRL).
8.
Following the decision of the Tarsus Civil Court of First Instance dated 30 April 2002, on 10 May 2002, the Municipality paid the impugned amount into a bank account opened on behalf of the applicants.
9.
On 16 May 2002 the Tarsus Civil Court of First Instance ordered that the applicants’ land be registered in the name of the Municipality and that the amount of the expropriation compensation be held in a long-term savings account until the date of actual payment. Because the bank was not notified of the Tarsus Civil Court of First Instance’s judgment of 16
May 2002, the amount of the expropriation compensation was not transferred to a long-term savings account.
10.
The applicant did not appeal against the judgment given by the Tarsus Civil Court of First Instance.
11.
Upon the appeal lodged by the Municipality, on 26 November 2002, the Court of Cassation quashed the judgment rendered by the Tarsus Civil Court of First Instance on 16 May 2002.
12.
On 5 February 2003 the applicants submitted a new petition and asked the Tarsus Civil Court of First Instance to apply default interest to the compensation award.
13.
The Tarsus Civil Court of First Instance reassessed the value of the land and on 30 September 2003 it ordered that the amount of TRL
27,107,601,000 should be paid to the applicants as expropriation compensation. In its judgment, the Tarsus Civil Court of First Instance did not reply to the applicants’ submission regarding the application of interest to the compensation award.
14.
On 12 November 2003 and 3 December 2003 the applicants were paid the full compensation.
15.
On 12 November 2003 the applicants lodged an appeal against the Tarsus Civil Court of First Instance’s judgment of 30 September 2003, arguing that the non-application of default interest to expropriation compensation was contrary to law.
16.
On 26 January 2004 the Court of Cassation upheld the judgment. The applicants’ request for rectification was subsequently rejected by the Court of Cassation and the judgment became final on 10 May 2004. The final decision was served on the applicants’ representative on 31 May 2004.
B.
Relevant domestic law and practice
17.
A description of the domestic law and practice with respect to the Compensation Commission mentioned below (paragraph 23) may be found in
Turgut and Others v. Turkey
(dec.), no. 4860/09, 26 March 2013;
Demiroğlu and Others v. Turkey
(dec.), no. 56125/10, 4 June 2013; and
Yıldız and Yanak v. Turkey
(dec.), no. 44013/07, 27 May 2014.
18.
The applicants complained of violations of their right to a fair trial under Article 6 § 1 of the Convention on account of both the length and the fairness of the domestic proceedings.
19.
Relying on Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention the applicants complained about the depreciation of the expropriation compensation and non-application of default interest to the expropriation compensation.
20.
The applicants further argued under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention that the compensation award had not been paid to them immediately after the delivery of the Tarsus Civil Court of First Instance’s judgment of 16 May 2002.
A.
Alleged violations of Article 6 § 1 of the Convention and of Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
21.
The applicants complained under Article 6 § 1 of the Convention about the excessive length of the proceedings.
22.
The applicants further alleged under Article 1 of Protocol No.
1 to the Convention that due to the length of domestic proceedings, the delayed payment of the compensation award and the high inflation rates in Turkey the amount of the expropriation compensation had been depreciated and that the domestic courts had failed to compensate their loss by not applying interest.
23.
The Government noted that pursuant to Law no. 6384 a new Compensation Commission had been established in Turkey to deal with applications concerning the length of proceedings, the delayed execution of judgments and the non-execution of judgments. They further noted that the competence of the Compensation Commission was subsequently enlarged by a decree adopted on 16 March 2014 to examine complaints relating to, among other things, the alleged loss of value of the amount of the expropriation compensation due to the effects of inflation and the length of the proceedings. Accordingly, they maintained that the applicants had not exhausted domestic remedies, as they had not made any application to the Compensation Commission.
24.
The Court observes that, as pointed out by the Government, a new domestic remedy has been established in Turkey following the application of the pilot judgment procedure in the case of
Ümmühan Kaplan v. Turkey
(no. 24240/07, 20 March 2012). Subsequently, in its decisions in the cases of
Turgut and Others v. Turkey
((dec.), no. 4860/09, 26 March 2013) and
Yıldız and Yanak v. Turkey
((dec.), no. 44013/07, 27 May 2014), the Court declared the applications inadmissible on the ground that the applicants had failed to exhaust domestic remedies, that is to say the new remedy. In so doing, the Court considered in particular that this new remedy was a priori accessible and capable of offering a reasonable prospect of redress for complaints concerning the length of proceedings and the depreciation of awards in expropriation cases.
25.
The Court notes that in its decision in the case of
Ümmühan Kaplan
(cited above, § 77), it stressed that it could nevertheless examine, under its normal procedure, applications of that type which had already been communicated to the Government.
26.
However, taking into account the Government’s preliminary objection with regard to the applicants’ failure to make use of the new domestic remedy established by Law no. 6384, the Court reiterates its conclusion in the cases of
Turgut and Others
and
Yıldız and Yanak
, cited above.
27.
In view of the above, the Court concludes that the applicants’ complaints regarding the length of domestic proceedings and the depreciation of the expropriation compensation should be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non
‑
exhaustion of domestic remedies.
B.
Other Alleged Violations of the Convention
28.
The applicants complained of other violations of
Article 6 of the Convention and of
Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention. In this regard, they complained that one of the experts could not be considered as impartial. They also complained that the Municipality did not pay the compensation award immediately after the delivery of the judgment of 16
May 2002.
29.
The Court observes that the applicants did not raise their complaint regarding the impartiality of one of the experts before the domestic courts. It also notes that the applicants did not appeal against the judgment of 16 May 2002 which ordered that the expropriation compensation be held in a long-term savings account, under the normal appeal procedure.
30.
The Court therefore concludes that these complaints must be rejected under Article 35 §§ 1 and 4 of the Convention for non-exhaustion of domestic remedies.
For these reasons, the Court, unanimously,
Declares
inadmissible the application.
Done in English and notified in writing on 15 December 2016.
Hasan Bakırcı
Valeriu Grițco
Deputy Registrar
President