CASE OF CHERNYKH v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 13 - Right to an effective remedy (Article 13 - Effective remedy)
CASE OF CHERNYKH v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
CAUZA TERZĂ A SECȚIUNEI DE CHERNYKH c. RUSSIA (Documentul nr. 32719/09 JUDGMENT STRASBOURG 24 noiembrie 2016 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Chernykh c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), ședința ca compusă din: Helena Jäderblom, președinte, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și Hasan Bakırcı Registrul adjunct al secțiunii, deliberat în particular la 3 noiembrie 2016, pronunță următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURĂ Cazul a apărut într-o cerere (nr. 32719/09) împotriva Federației Ruse depusă Curții în temeiul art. 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale (nr. 32719/09) de către un național rus, dl Sergey Vladimirovich Chernykh (nr. 6 aprilie 2009). Cererea a fost comunicată guvernului rus (nr. „Guvernului”). Detaliile relevante ale cererii sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamantul se plângea de condițiile inadecvate ale detenției sale. De asemenea, el a formulat o plângere în temeiul art. 13 din Convenție. Reclamantul s-a plâns în principal de condițiile inadecvate ale detenției sale și s-a bazat pe art. 3 din Convenție, care se menționează după cum urmează: „Nimeni nu va fi supus la tortură sau la tratamente sau pedepsei inumane sau degradante.” Guvernul a informat Curtea că au propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemelor legate de plângerea reclamantului în temeiul articolului 3. Guvernul a recunoscut condițiile inadecvate de detenție. Acestea au oferit reclamantului să plătească suma detaliată în tabelul adăugat și au invitat Curtea să elimine cererea din lista cazurilor în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. Suma ar fi convertită în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data plății și ar fi plătită în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții. În cazul în care nu s-a plătit suma în termenul de trei luni menționat anterior, guvernul s-a angajat să plătească dobânzi simple pe aceasta, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plățile vor constitui rezoluția finală a cauzei în ceea ce privește plângerea privind condițiile de deținere slabe. Curtea nu a primit niciun răspuns din partea reclamantului care acceptă termenii declarației unilaterale. Curtea observă că art. 37 § 1 litera (c) îi permite eliminarea unei cauze din lista sa în cazul în care: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat continuarea examinării cererilor”. Astfel, aceasta poate elimina cererile în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamanții doresc să continue examinarea cazurilor (a se vedea principiile care iese din jurisprudența Curții, în special Tahsin Acar c. Turcia (obiecții preliminare) ([GC], nr. 26307/95, § 75-77, ECHR 2003-VI)). 10. Curtea a stabilit jurisprudența clară și extinsă privind plângerile referitoare la condițiile inadecvate de detenție (a se vedea, de exemplu, Ananiev și alții c. Rusia, nos. 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012 și Butko c. Rusia, nr. 32036/10, §§§ 54-64, 12 noiembrie 2015). 11. Remarcarea admiterii conținute în declarația guvernului, precum și cuantumul compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare – consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii în ceea ce privește plângerea reclamantului cu privire la condițiile proaste ale detenției sale (art. 37 § 1 litera (c)). 12. Având în vedere considerentele de mai sus, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenție și în Protocolurile sale, nu impune ca aceasta să continue examinarea acestei părți a cererii (art. 37 § 1 din amenzile 13. În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea din această parte poate fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 14. În consecință, în ceea ce privește plângerea în temeiul articolului 3 privind condițiile de detenție a reclamantului, această parte a cererii ar trebui eliminată din lista. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 13 AL CONVENȚII 15. În conformitate cu art. 13 din Convenție, reclamantul a susținut, de asemenea, că nu dispune de un remediu intern eficace pentru a se plânge de condițiile de detenție slabe. 16. Guvernul nu a formulat comentarii, numai prin prezentarea declarației unilaterale care au tratat exclusiv plângerea reclamantului în temeiul articolului 3 (a se vedea punctul 6 de mai sus). 17. Cazul (citat mai sus, § 119), Curtea a constatat deja că sistemul juridic rus nu a furnizat un remediu eficace care ar putea fi utilizat pentru a preveni presupusa încălcare sau continuarea acesteia și a furnizat reclamanților un recurs adecvat și suficient în legătură cu o plângere privind condițiile inadecvate de detenție. Guvernul nu a prezentat argumente sau dovezi care să permită Curtea să ajungă la o concluzie diferită în cazul în cauză. Având în vedere recunoașterea guvernului în ceea ce privește plângerea reclamantului în temeiul articolului 3 din Convenția privind condițiile de detenție (a se vedea punctul 6 de mai sus), confirmand astfel caracterul său „argumentabil”, Curtea concluzionează că plângerea în temeiul articolului 13 este admisibilă. În plus, constată că reclamantul nu a avut nici un remediu intern eficace la dispoziția sa în ceea ce privește plângerea sa privind condițiile de detenție. 18. Prin urmare, s-a constatat o încălcare a articolului 13 din Convenție. III. APLICAREA ARTICOLULUIUI 41 AL CONVENȚIEI 19. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 20. Respectând documentele în posesie și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Ananyev și alții c. Rusia, nr. 42525/07 și 60800/08, 10 ianuarie 2012 și Butko c. Rusia, nr. 32036/10, 68, 12 noiembrie 2015), precum și angajamentul Guvernului stabilit în declarația lor unilaterală, Curtea consideră că constatarea unei încălcări în temeiul articolului 13 din Convenție constituie suficientă satisfacție în acest caz. Pentru aceste motive, TRIBUNALUL, UNANIMUS, Decide , având în vedere termenii declarației guvernului și modalitatea de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în acest articol, să elimine aplicarea din lista sa de cazuri, în conformitate cu art. 37 alineatul (1) litera (c) din Convenție, în măsura în care se referă la plângerea în temeiul articolului 3 din Convenția privind condițiile inadecvate ale detenției reclamantului; Declară admisibilă plângerea reclamantului cu privire la lipsa unui remediu intern eficace pentru a se plânge de condițiile inadecvate de detenție; Deține că a existat o încălcare a articolului 13 din Convenție; Deține că constatarea unei încălcări constituie în sine o satisfacție suficientă pentru orice prejudiciu moral suportate de reclamant în vederea încălcării articolului 13 din convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 24 noiembrie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul de procedură. Hasan Bakırcı Helena Jäderblom Președintele secretar adjunct APENDIX Cererea de depunere a plângerilor în temeiul articolului 3 din Convenție (condiții necorespunzătoare de detenție) nr. Cerere nr. Data introducerii Denumirea reclamantului Data nașterii Denumire reprezentativă și locație Facilitatea de începere și încheiere Durata Sq. m. per deținut Acuzații specifice Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 32719/09 06/04/2009 Sergey Vladimirovich CHERNYKH 02/10/1979 Belokopytov Vladimir Vasilievich Novorossiysk IZ-23/3 Novorossiysk 15/10/2007-19/2009 1 an(s) și 3 luni(s) și 5 zile(s) 2,6 m2 Reclamantul nu a fost furnizat cu un loc de dormit individual și a trebuit să împărtășească unul cu deținuți, lumina electrică pe 24/7, lipsa ventilației, aerul grele cu fum de țigară, toaleta nu separat de zona de viață. Art. 13 - lipsa unui remediu eficace în ceea ce privește condițiile inadecvate de detenție 5.875 [1] Plus orice impozit care poate fi imputabil reclamanților.