ÖNAL c. TURQUIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Affaire communiquée
ÖNAL c. TURQUIE (CtEDO, 2016)
Comunicat la 24 noiembrie 2016 a doua secțiune Cerere nr. 5463/06 Șenol ÖNAL împotriva Turciei introdusă la 20 ianuarie 2006 DE LA LIFFAR Cererea se referă la supravegherea reclamantului, procuror al Republicii. Acesta a fost interceptat indirect prin interceptarea convorbirilor prin intermediul unor autorizații judiciare referitoare la o anchetă privind traficul de droguri și alte infracțiuni organizate. Reclamantul a vorbit deschis cu suspecții care au ascultat să le ofere anumite favoruri juridice în schimbul banilor sau al altor profituri. La 3 februarie 2006, la 5 februarie 2006, Consiliul Înaltului Magistratură a fost confirmat de declarațiile magistraților și administratorilor care funcționează în același oraș printr-o decizie care a devenit definitivă la 4 iulie 2005 și care a fost notificată la 22 octombrie 2005, Înaltul Consiliu al Magistraturii ( Camera Curții de Casație l-a condamnat pe reclamant pentru corupție și abuz de putere la 16 luni de închisoare și o amendă, cu suspendare. La 12 iunie 2007, Adunarea Plenară a Curții de Casație a confirmat această hotărâre. Reclamantul se plânge numai în cadrul procedurii de revocare, de la data la care comunicarea sa a fost adresată. La art. 6 alineatul (1) din Convenție, se aplica procedura urmată în instanță în fața Înaltului Consiliu al Magistraturii Vilho Eskelinen și a altor c. Finlanda ([GC], n 63235/00, CEDH 2007-II, Apay c. Turcia, (dec.), n 3996/05, 11 decembrie 2007 și mutatis mutandis Kayasu c. Turcia, n 64119/00 și 76292/01, § 77-82 și 111-123, 13 noiembrie 2008)? rapoartele privind interceptările telefonice indirecte cu privire la reclamant și declarațiile administratorilor și ale magistraților care au funcții în același oraș, colectate în cursul procesului de luare a deciziilor de către inspectorul judiciar, au fost comunicate reclamantului Înaltul Consiliu al Magistraturăi, care a cunoscut cauza reclamantului, era independent și imparțial, după cum se prevede la art. 6 alineatul (1) din convenție, a avut recurentul dreptul la o cale de atac împotriva deciziei de revocare luate în acest sens, în sensul articolului 6, combinat, în esență, cu art. 13 din convenție? A fost încălcat dreptul reclamantului de a-și respecta viața privată, în sensul art. 8 alin. (1) din Convenție? În cadrul Convenției, intervenția în exercitarea acestui drept a fost prevăzută de lege și necesară, în sensul art. 8 alin. (2) (Lambert c. Franța, 24 august 1998, § 28 și 38-41, Rec., 1998, Roman Zakharov Rusia [GC], n 47143/06, § 227-235, 4 decembrie 2015)